nabogutt |
ráddnábáhttja htj |
nabogård |
ráddnásijdda jd |
nabohus |
ráddnágoahte d |
nabojente |
ráddnániejdda jd |
nabokommune |
ráddnásuohkan |
naboland |
ráddnárijkka jk |
nabo |
ráddná dn; hun er min ~ sån le muv ráddná; pl. også rádnátja; vi (to) er ~er måj lin rádnátja |
naboskap |
ráddnávuohta d |
nage |
(uroe) muodástuhttet ht |
nagles. |
návlle vl |
naglev. |
návllit |
nag |
nirmme rm |
naiv |
måtsåk måtsåg- attr. måtsåk; (~ person) måtsåk måtsåg- el. måtsåksiehke g; (godtroende person) jáhkkarádas -rádas- |
naken |
rihtso (attr. i sms.); (uten klær) rihtsok rihtsog- attr. rihtso; (~ i overført betydning) buottsos buodtsus- attr. buottsos; (ubeskyttet) suojedis attr.; forblåste og nakne landområder biekkos ja suojedis ednama; (kle av seg ~) rihtsadit; (være el. bli ~) rihtsahit; (gå ~) rihtsudit; (gjøre ~, kle av) rihtsudit; adv. rihttsot; (~ i overført betydning) buodtsot |
nakkebånd |
(hver av de to deler av ~et på grime) rávdde vd |
nakkegrop |
nisskegåhpe b |
nakke |
nisske sk; gripe fast i -n doahppit niskes |
nakkesene |
ginál gidnal- |
nakkestikk |
(stikk i nakken ved avliving av dyr) nisskim |
napalm |
napálmma lm |
nappe |
(hår etc.) gahpet b; snavkkat vk; (~ en gang el. plutselig)gabestit; (~ plutselig) snavkkalit; (om fisk) snoalggat lg; (~ en gang, om fisk) snoalggit; (~ til seg nå og da, en matbit el. annet) snoalledit |
narhval |
sájttesváles -svállá- (l'l) (Monodon momoceros) |
narkoman |
narkomádna n |
narr |
1(komisk el. narraktig person) hubik hubig-; (opptre som en ~) hubigahttet ht; 2 (gjøre ~ av noe el. noen, håne) bilkkedit, bilkkeda javllat; (gjøre ~ av noe el. noen, erte, plage) givsedit, návrodit; (holde noen for ~, til latter) tjajmon adnet |
narraktig |
hubik hubig- attr. hubigis |
narre |
nárrit (r'r); (bedra) biehttet ht*; (bløffe) hubestit; (bli ~t) nárridallat l (r'r), bæhtádallat l |
nasal |
nasálla l, njunnjejiedna n |
nasjonaldag |
álmmukbiejvve jv; samenes ~ sámij álmmukbiejvve jv |
nasjonaldrakt |
álmmukbivtas -biktas- |
nasjonalitet |
nasjonálitehtta ht |
nasjonal |
nasjåvnålasj ttj el. nasjonálalasj ttj |
nasjonalpark |
álmmukmiehttse hts, nasjonálpárkka rk |
nasjonalsang |
nasjonállávlla vl, álmmuklávla -lávllag- el. álmmuklávlla vl; samenes ~ sámij álmmuklávla -lávllag- el. álmmuklávlla vl |
nasjon |
nasjåvnnå vn; (folk) álmmuk álmmug- |
naske |
nisskot sk, niskudit; som ofte ~r niskudahkes -ahkká(sa) attr. -ahkes |
naskeri |
niskudahka g |
nattarbeid |
idjabarggo rg |
nattbord |
idjabievdde vd |
nattbordslampe |
idjalámmpo mp |
nattdrakt |
idjabivtas -biktas- |
nattdyr |
idjajudos -juhtus- |
nattegjest |
idjaguosse (s's) ss |
natteleie |
idjaláhtjo tj |
nattelosji |
idjadimsadje j, gårdal goarddal- |
nattely |
idjadimsadje j |
natterangler |
idjabirjadiddje |
natteravn |
idjajullo l |
nattero |
idjaráfe |
nattestund |
idjabåddå tt |
nattesøvn |
idjaoados -ådus-; bli berøvet ~en ij oadet oadtjot el. bállit |
nattetid |
idjaguovddel, gasskaidja j; ved ~ idjaguovddela, iján |
nattevakt |
idjavákta vt, idjagåhtsemvuorro r |
nattevåker |
idjajullo l |
nattevåk |
idjagåtsos -gåhtsus- |
nattevåking |
idjagåtsos -gåhtsus- |
natt |
idja j; (i ~)iján; (i ~, i denne dags ~) udnásj ijá; være oppe om ~a ijájt gåhtset; (perioden el. tiden midt på ~a el. den midterste delen av ~a) idjatjårgge rg; (den mørkeste delen av ~a) sjævnjásj sjævnjátj-, sjævnjátjamos sjævnjátjabmus-; vi satt under helleren over den mørkeste delen av ~a sjævnjátjabmusav tjåhkkåhijma slabá vuolen;(midt på ~a) idjaguovddela; ~ og dag el. ~ som dag idjak-biejvvek; arbeide ~ og dag barggat idjak-biejvvek; (~ før midnatt) iehkedisidja j; (~ etter midnatt) idedisidja j; (overraskes av ~a) idjaduvvat v; overf: forslaget var bort i natta oajvvadus lij tjævto boasstot el. mæhttsáj |
nattillegg |
idjadimruhta d, idjadimlasádus ss s; legitimert ~ duodastuvvam idjadimruhta |
nattkjole |
idjavuolppo lp |
nattkrem |
idjavuojdas -vuojddas- |
nattlektyre |
idjalåhkåmus ss s |
nattlys |
idjatjuovgga vg, idjalámmpo mp |
nattmat |
idjabiebbmo bm |
nattog |
idjatåhka g |
nattskjorte |
idjaskirtto rt |
nattverdsgjest |
iehkedismálesguosse (s's) ss |
nattverdsgudstjeneste |
skallomæsso (s's) ss |
nattverd |
skallo l; iehkedismáles -mállás-; (gi el. dele ut ~) skallit (l'l); skriftemål med ~ skallo l |
nattverdsmåltid |
iehkedismáles -mállás- |
nattøy |
idjabivtas -biktas- |
natural |
naturálla l |
naturalytelse |
naturálavattos -vaddus- |
naturbarn |
luondománná n |
naturelsker |
luondoiehttse |
naturfag |
luonndofáhka g |
naturfenomen |
luondodáhpádus ss s |
naturfilosofi |
luonndofilosofija |
naturfolk |
luondoulmutja pl. |
naturforvaltning |
luondoháldadibme m |
naturgass |
luondogássa (s's) ss |
naturkunnskap |
luonndodiehto d; (fag) luonndooahppo hp |
naturlig |
luondulasj ttj, luonduk luondug- attr. luondugis; adv. luondulattjat, (~ere) luondulabbo pp attr. luondulap; adv. (på en ~ måte) luondugit; (mere ~, på en mere ~ måte) luondulappot; (~st) luondulamos luondulabmus- attr. luondulamos, adv. luondulabmusit |
naturligvis |
diedon, han motsatte seg ~ diedon vuosstálastij; det går an ~ dåhkki dat, viertti má |
naturliv |
luonndoiellem |
naturlov |
luondoláhka g |
natur |
luonndo nd, vuohke g; fra ~ens side luondo bieles; språkets ~ giela vuohke; menneskelig ~ almasjvuohke; (av den el. den ~) -luonduk -luondug- attr. -luonduk; god av ~ buorreluoduk -luondug- attr. buorreluonduk; ifølge el. etter ~en luondugit adv.; (av den og den ~en) -nálán; vennligsinnet, godmodig buorrenálán;(skog og mark) miehttse hts, luonndo nd |
naturmedisin |
luondodálkas -dálkkas- |
naturmetode |
luondovuohke g |
naturprodukt |
luondobuvta -buktag- |
naturreservat |
luonndoreserváhtta ht |
naturskade |
luonndovahágahttem |
naturverner |
luondosuodjaliddje |
naturvern |
luondosuodjalibme m, luondosuoddjim |
naturvernområde |
luondosuodjalimguovllo vl |
naturvett |
luonndodájddo jd |
naturvitenskapelig |
luonndodiedalasj ttj; adv. luonndodiedalattjat |
naturvitenskap |
luonndodieda -diehtag- |
naust |
fiervváskiedja j, návsste |
NAV |
(fork. for Norsk arbeids- og velferdsforvaltning) VBÁ (Vuona barggo- ja álkkádusháldadibme) |
navle |
náhpe b |
navlestreng |
náhpetjoalle l; (kutte ~en ved fødsel) náhppit |
navne |
(person med samme navn som en annen) nábnni; (to personer med samme navn, innbyrdes) nábnitja |
navnebror |
gájmme jm; min ~ muv gájmme; navnebrødre gájmitja; de to er navnebrødre såj libá gájmitja |
navnedag |
nammabiejvve jv |
navnekonkurranse |
nammagilpos -gilppus- |
navneopprop |
nammatjuorvvom; stemme ved ~ jienastit nammatjuorvvoma baktu; ha ~ namás tjuorvvot |
navneskikk |
nammadáhpe b |
navneskilt |
nammagalbba lb |
navnesøster |
gájmme jm; min ~ muv gájmme; navnesøstre gájmitja; de to er navnesøstre såj libá gájmitja |
navnetradisjon |
nammadáhpe b |
navngi |
nammadit namáv, namás nammadit; en ~tt person namás nammadum ulmusj |
navnkundig |
attr. giehtos; (berømt) mihtos |
navnløs |
namádibme m attr. namádis |
navn |
namma m; skriv ~et ditt nederst tjále namát vuolemussaj; nevne ved ~ namás nammadit; (gi ~) nabddet bd; (opprinnelig ~) oalle namma m; (som har et godt navn, dvs. pålitelig) åskåldis; (uten ~) namádibme m attr. namádis; (for~) åvdepnamma m; (etter~) maŋepnamma m; (familie~) berajnamma m; (slekts~) berajnamma m, máddonamma m |
nazisme |
nasissma sm |
nazist |
nasissta st |
ne |
(nemåne) nåhkke mánno; månen er i ne dálla le nåhkke mánno; i ny og ne (nå og da) duolloj dálloj, duolla (l'l) dálla (l'l) |
nebb |
njunnje nj; (~et på en ørn) goabbme bm; (munn) njálmme lm |
ned |
1(fra høyere til lavere grad, nivå e.l.) vuolus adv.; (gå ~ i en dal, kløft o.l.) tjágŋat ŋ; (gå ~ fra en høyde, fjell; fare ~) luojttádit; (gå ~ til en lavere høyde) vuollánit; (gå ~ om solen) vidodit; huke seg ~ labmat m; sette ~ prisen hattev vuoledit; trekke ~ giesset vuolus; adv.lenger ~ (enn)vuollelin iness.; (til et sted) lenger ~, lenger ~ (enn) vuollelij ill.; den går ikke lenger ~ enn ij maná vuollelij gå; sett den lengre ~ bieja vuolebuj; litt lengre ~ enn vuollelattjan; lengst ~ vuolemussaj, sett den lengst ~ bieja vuolemussaj; lengre ~ adv. vuolebut; (~ fra et sted, plass) nalta pp., adv.; den datt ~ fra bordet gahtjaj bievde nalta; 2(i uttr. som)skrive ~ noe tjálestit; bli kjørt ~ vuoddjut; laste ~, hente viedtjat ttj; slakte ~ budskapen njuovadit slihturijt; huset brant ~ goahte buolij |
nedbeitet |
(nedtråkket og ~, om tilstand på beitemark) malgge lg; marken er ~ednam la malggen |
nedbetale |
mákset vs |
nedbør |
dálkke lk; (sur ~) nuoskes dálkke; (kraftig ~ i form av regn) stæbádahka g, sjoavádahka g; (~ i form av snø) muohta muohttag- |
nedbøyd |
guvnjo; adv.guvnnjot; sitte med ~ hodeguvnnjahit el. guvnnjot tjåhkkåhit; sitte med ~ hode og sture gumssjahit el gumssahit |
nede |
(i bygda, på marka etc.) vuollen (l'l) adv.; adv.lenger ~ vuolebun, vuollelin iness.; se lenger ~ på den sida gehtja vuolebun dan bielen;lengst ~ vuolemusán |
nedenfor pp., adv. |
vuollel el. vuollela; vuollelin iness., vuollelij ill.; stien går ~ huset bálges manná goade vuollela; hun bor ~ stasjonen sån årru stasjåvnå vuollelin; se ~ gehtja vuollelin; den stanset ~ huset goade vuollelij ganugij; (litt ~) vuollelattjan |
nedenfra pp., adv. |
vuollelis, vuollet (l'l);stikke noe ~ tsåggåt vuollelis; den kom ~ bådij vuollet |
nedenunder pp., adv. |
vuolen, vuollelin; de som bor ~ sij gudi dánna vuolen årru |
nederlag |
vuojtádallam; (lide ~) vuojtádallat l; hæren led ~ doarrofuovva vuojtádaláj; hvem teller ~ på seierens dag guhti låhkå vuojtádallamijt vuojto biejve |
nederst |
vuolemus ss s; du finner den ~vuolemusán gávna; sett den ~ bieja vuolemussaj; fra øverst til ~ bajemusás vuolemussaj |
nedertelne |
(på garn) vuolos vuollus- |
nedfallstre |
guottoj guoddu-; guokkek muorra; (nedfallstrær, krokete grener etc. som er til hinder når man går i terrenget el. som fester seg i garn under fiske, brukes vanligvis i plur.)gárek gáreg- |
nedgang |
1(sol~)vidodibme m; ved sol~en biejve vidodimen; 2(det å synke, om priser o.l.) vuollánit, vuollánibme m; en viss ~ i prisene hatte vuolláni muhtem mærráj; 3(sted der en går ned) tjáŋadahka g, tjáŋaldahka g; trappe~ tráhppátjánaldahka |
nedhuket |
(med hodet ned) labbmot adv. |
nediset |
jieggŋum; (bli ~)jieggŋut |
nedkjempe |
oajttet jt; bli ~t oajtádallat l |
nedkjøle |
(kjøle ned noe) tjoasskodit; bli nedkjølt tjoasskot sk; maten er nedkjølt biebbmo le tjoasskum; bli nedkjølt (om kroppstemperatur) goallut (l'l); være nedkjølt goallomin |
nedkjøling |
tjoasskodibme m; drive med ~ tjoasskodit |
nedlegge |
hiejttet jt*, guodet; bli nedlagt hiejteduvvat v; ~ forbud mot noe buorggot rg |
nedleggelse |
(avvikling) hiejtedibme m |
nedlesset |
(fullastet) ládas ládas- attr. ládas |
nedoverbakke |
miehtebuollda ld, miedoj miehtuh- el. miehttu-; (~ for å renne på ski) tjerasmiedoj -miehtuh- |
nedover |
vuolus adv. |
nedpå |
jeg traff henne ~ på butikken iejvvijiv suv vuollen oassásin; (legge seg ~)viellidit (l'l), hun gikk for å legge seg ~ manáj viellidittjat;legge seg ~ littviellidasstet st (l'l) |
nedre |
vuolásj attr.; vuolep vuolebu- attr. vuolep; vuolle-; på ~ siden av husetgoade vuolásj bielen; på ~ nivå vuolep dásen; ~ ende vuollegiehtje tj; ta ~ veien maná vuollebálggáv |
nedsette |
1(sette ned, redusere) vuoledit, sterkt nedsatte priser vuoleduvvam hatte; få nedsatt hørsel bieljeduvvat; 2(oppnevne) nammadit |
nedsettende |
(~ omtale) lájtto jt; omtale ~ lájttet jt |
nedskrive |
árvov vuoledit |
nedskrivning |
árvvovuoledibme m; ~ av dollaren dolláris árvov vuoledit |
nedsnødd |
(som er (nesten) borte i ~) muohttum, (som er dekt av snø) suovvum; (bli ~)muohttut, suovvut (v'v) |
nedstemthet |
hådje j, håjesvuohta d |
nedstemt |
håjen; (gjøre ~) hådjodit; (bli ~) hådjot j, hådjånit |
nedstigning |
(vei, rute) luojttádahka g, (sted hvor en kan komme ned) tjáŋaldahka g; ~en fra toppen er bratt og ulendt luojttádahka tjåhkås le rádes ja smilltjá |
nedtone |
uhtsedit |
nedtrappe |
binnedit; (~s) binneduvvat v; støtten til virksomheten skal ~s doarjja doajmmaj galggá binneduvvat |
nedtrykt |
håjen; være ~ etter det dårliger resultatet liehket håjen dan nievres båhtusa diehti el. maŋŋela; stemningen var ~ ulmutja lidjin håjen |
nedtråkket |
(~ og nedbeitet, om tilstand på beitemark) malgge lg; marken er ~ednam la malggen |
nedverdige |
iebdedit |
nedverdigelse |
iebdedibme m |
nedvurdere |
vaddet el. oadtjot binnep árvov |
negasjon |
(gramm. term) vuornnom, vuornádus ss s |
negasjonsverb |
vuornnomværbba rb* |
negativ |
negatijvva jv; (~ innstilling) vuosstemiella l; (~t innstilt) vuosstemielak -mielag- attr. -mielak, -mielagis |
negerarbeid |
niedalattjaj barggo |
neglebitt |
bihtsaguvvam; (få ~)bihtsaguvvat v |
neglelakk |
gadtsaláhkka hk |
negl |
gadtsa tts |
nek |
gårnnebilggá lg |
nektelsesform |
vuornnomhábme m |
nektelsesverb |
vuornnomværbba rb* |
nektelse |
vuornnom, vuornádus ss s, vuornádibme m |
nekte |
vuornnot rn (med verbalsubst. i elat.);vuornádit; nádot; han ~t å dravuornoj vuolggemis |
nekting |
vuornnom, vuornádus ss s |
nemlig |
vuojn, namálattjat; han har ~ vært der sån le vuojn danna læhkám; hun er ~ hennes datter sån le vuojn suv niejdda; |
nemnd |
nammadus ss s |
nepe |
návraj návrrah-, nábrre br (Brassica rapa) |
nerve |
nærvva rv* |
nervøs |
balon; asidasj ttj attr. asidis; man er litt ~ ulmusj la hálvva asidasj; bli ~ ballát (l'l); være ~ballat; være ~ el. stresset (over noe) surrat r |
nervøsitet |
ballo l |
nesebeinet |
njunnjedákte vt |
neseblod |
(blø ~) njunjes varddet |
nesebor |
njunnjerájgge jg |
nesebrusk |
njunnjenjuorges -njuorggá- |
nesehule |
njunnjerájgge jg |
nesehår |
njunnjeguolgga lg |
neselyd |
njunnjejiedna n |
nese |
njunnje nj; oppstopper~gavvarisnjunnje nj; ørne~ goabbmenjunnje; stikke ~n opp i noe njunjágahttet ht |
neserot |
njunnjemátta -máddag- |
nesetipp |
njunnjegiehte tj |
neshorn |
tjoarvvenjunnje nj (av familien rhinocerotidae) |
neslitt |
nåhkåm; bli ~ nåhkåt; dekkene er ~ dehka li nåhkåm |
nes |
njárgga rg; nássje (s'sj) ssj; (neset,området mellom to elver som flyter sammen) skájdde jd |
nestadv. |
(~ etter) maŋŋela; hun gikk ~ etter meg sån vádtsáj muv maŋŋela; (som bestemmelse til superlativ) nubbe; ~ lengst nubbe guhkemus; ~ størst nubbe stuorámus |
neste |
guojmme jm; du skal elske din ~ som deg selv dån galga guojmát iehttset degu ietjat |
nestekjærlighet |
guojmmegieresvuohta d |
nesten adv. |
vargga; hun er ~ like stor som du sån la vargga duv madák; (litt mindre bestemt el. bindende) hálvva; jeg tror ~ det hálvvá jáhkáv |
neste |
tjuodtjelij, boahtte, maŋep maŋebu- attr. maŋep; ~ uke tjuodtjelij vahko; ~ år boahtte jage; ~ søndag maŋep sådnåbiejve; (andre) nubbe pp; ~ gang nuppádis, ietjá bále; fra en samtale til den ~ avtat ságastallamis nubbáj |
nettavis |
næhttaavijssa js |
nettbank |
næhttabáŋŋka ŋk |
nettbasert: |
~ utdanning næhttaåhpadus ss s, åhpadus nehta baktu |
nettbokhandel |
næhttagirjjeoases -oassás- |
netthandel |
(nettbutikk) næhttaoases -oassás-; (det å handle via nett) næhttaoasestibme m; har du handlet på nett? le gus nehtan oasestam? |
netthendt |
giehtatjiehppe hp attr. -tjiehpes |
nettlærer |
næhttaåhpadiddje |
nettmage |
(~n hos drøvtyggere) tjalmas tjalmmas-; (åpning mellom vom og ~) tjalmasnjálmme lm |
nett |
næhtta ht*; viermme rm |
nettoinntekt |
nettosisboahto d, nettoboahto d |
nettopp |
áttjak; áttjas; de som ~ er kommet sij gudi li áttjak boahtám; et menneske som ~ er ankommet áttjas ulmusj; adv. jur; det er ~ slik jeg tenkte jur nav ájádalliv; nå først, då først esski |
nettprat |
næhttaságastallam |
nettsamfunn |
næhttasebrudahka g |
nettside |
næhttabielle l; på vår ~ mijá næhttabielen |
nettsted |
næhttabájkke jk |
nettstudium |
næhttaåhpadus ss s |
nettverk |
værmádahka g; internasjonalt ~ rijkajgasskasasj værmádahka |
never |
biesse (s's) ss; det innerste laget av ~, nærmest barken (tynn som en hinne) nuobrre br el. nuobrrebiesse (s's) ss; (krøll~; løshengende ~frynser på bjørk) goabrrebiesse (s's) ss; løype og samle ~ biessit (s's); (samle never, dekke med never) biessit (s's); (flette med ~) liktit |
neverkorg |
boartte rt |
neve |
tjårmmå rm; en ~ full av stein tjårmådievva giergijs; knytte ~n tjårmmit |
nevnelse |
nammadibme m; ved navns ~ namáv nammadijn |
nevne |
nammadit; bæggodit tr.; (fl. el. gjentatte ggr.)bækkodit; (en gang) bæggalit; (~ i forbifarten) nammadasstet st; (si noe i forbifarten)javlastit; (en gang, vanligvis brukt i nekt.) giehtádit; ingen som ~r noeaktak ij giehtáda majdik; (bli nevnt) nammaduvvat v; (~s) javladuvvat v |
nevner |
(under brøkstrek) bekkadiddje |
nevning |
nammadus ss s |
nevø |
(~ for muohtá, søstersønn) muohtal, niehpe b; (~ for siessá, brorsønn) siessal; (~ for ænoj, søstersønn) niehpe b, æddnul, ~n min næhpát, ~n din næhpát; (~ for tjiehtje, brorsønn) tjiehtjev |
ni |
1(grunntall) aktse vts; (ni ganger) aktsi; 2(samlingstall, om personer) avtses aktsás-; (om dyr) aktsegis ss s |
nidel |
avtsádis ss s |
nidkjærhet |
sávresvuohta d; (med el. i nidkjærhet) sávret adv. |
nidkjær |
sávrre vr attr. sávres; (bli ~) sávrrot vr; adv. sávret |
nidobbel(t) |
avtsegerdak -gerdag- attr. -gerdak; adv. avtsegærddáj |
nidoble |
avtsegerdagahttet ht |
niende |
avtsát avtsád-; ~ gang avtsát bále; (~ gang, for det ~) avtsádis ss s |
niendedel |
avtsádis ss s |
nier |
1 avtsák avtság-; ta~en (buss el. trikk nummer ni) tjuovo avtságav; ~en var banens beste spiller avtsák lij buoremus tjiektje; skyte en åtter og to ~e vuohtjet gátságav ja guokta avtsága; 2(deltaker som blir nummer ni) avtsát avtsád-; 3(gruppe på ni) avtses aktsás- |
niese |
(~ for muohtá, søsterdatter) muohtal, niehpe b; (~ for siessá, brordatter)siessal; (~ for ænoj, søsterdatter) niehpe b, æddnul, ~n min næhpám, ~n din næhpát; (~ for tjiehtje, brordatter) tjiehtjev |
nihundre |
aktsetjuohte d; jeg gav (betalte) ~ for den máksiv aktsetjuode dassta; de solgte den for ~ vuobddin dav avtsetjuohtáj |
nikke |
nivkkot vk; nivkkalit, nivkedit mom. |
nip |
(bergspiss) nibba pp |
nipp |
(være på ~en) vargga; jeg var på ~en til å sovne vargga oaddáv; han var på ~et til å gråte vargga tjierru |
nise |
nisso (s's) (Phocoena phocoena) |
niste |
niesste st |
nitall |
avtsetálla (l'l) ll |
nitten |
1(grunntall) lågenanaktse vts; klokken n~ lågenanavtsen; 2(samlingstall, om personer) lågenangavtses -aktsás-; de ~ som kom lågenanavtses gudi båhtin |
nittende |
(ordenstall) lågenanavtsát -avtsád- |
nittenåring |
lågenanavtse jage vuoras |
nitti |
1(grunntall) aktselåhke g; (~fem) aktselåkvihtta; ~fem år gammel aktselåkvidá jage vuoras; 2(ordenstall) ~ende aktselågåt el. avtsátlågåt; ~åttende aktselåkgávtsát; 3(samlingstall, om personer) aktselåges; ~fem personer aktselåkvidás -vihttas- |
nivå |
dásse s, mierre r; (område)suorgge rg; på et lavere ~ vuolep dásen; på samme ~ avtadásen, sæmmidásen, dássálaháj, dássásasj ttj; lavere ~ vuolepdássásasj ttj; de to er på samme ~ såj libá dássásattja el. avtadásen; som hører til på samme ~dássásasj ttj; som er på et visst ~ dáses dássás- attr. dáses; sette på samme ~ dássedit; komme på det ~et dan mærráj el. dássáj jåvsådit; stige, om ~ låpptånit; ~et stiger dásse l låpptånime |
nivåsenkning |
dássevuoledibme m |
niårig |
(som varer i ni år) ávtsejahkásasj ttj; (som er ni år gammel) ávtsejagák -jagág- attr. -jagák |
niåring |
ávtsejagák ávtsejagág- |
niårs |
ávtsejahkásasj ttj |
noaord |
(erstatningsord som brukes når en ikke vil nevne el. kommer på det rette ordet) áhtabáhko g, sadjásasjbáhko g |
noe |
1 juoga; det skjedde ~ juoga dáhpáduváj; gen. juoŋga; i forhold til ~ juoŋga gáktuj; akk. juojddá; jeg så ~ vuojnniv juojddá; (av ~) juosstá, den er nå laget av ~ juosstá le gåjt dagádum; (til ~, på ~)juosik; hører til ~gullu juosik;(med ~) juojnak;arbeide med ~ annet enn...barggat juojnak ietján gå...; (som ~, til el. for ~) juonen;bra for ~, til ~ som er bra juonen buorren; (til ~, som ~) juonenik; bra til ~juonenik buorren; gi seg ut for å være ~ ietjas juonenik adnet; (en eller annen, noe slags) juokkirak el. juokkirik; han er ~ i bankvesenet (har en el. annen stilling) sujna l juokkirak báŋŋkavirgge; dette er vakrere enn ~ jeg før har sett dat la tjáppáp gå majt goassak lav vuojnnám; (~ av viss mengde, antall etc., en del av) muhtem; ~ av arbeidet ble igjen (ble ikke utført) muhtem barggo bátsij; 2(i noen forskjellige uttrykk); har du sett ~ til henne? le gus vuojnnám suv?; han er ikke ~ tess ij la sån heva; det hjalp nok ~ viehkedij dat vehik; de bråkte ~ aldeles forferdelig stuojmmijin ållu sælldát; han er ikke blitt til ~ sån ij la manenik sjaddam; 3(ved nektelse og spørsmål) mige;gen.maŋga;akk. majdik, majdak,mavga; ill. masik;iness.mannak; elat.masstak;kom.majnak; ess. mannak, manenik;den ble det ikke ~ av dassta ittjij sjatta mige; jeg mener at jeg ikke står ~ tilbake for disse muv mielas iv le maŋga láhkáj dajs nievrep; det gjør ikke ~ij dagá majdik; forstår dere ~ av dette? dádjadihpit dij majdik dássta?; før han rakk å si ~ åvddål gå háhppidij mavga javllat; vær ikke bekymret for ~ allit masstak måråsta; det duger ikke lenger til ~ ij dasti dåhkki manenik; migek; har du ikke ~ å si som svar? ij gus dujna le migek vásstádussan; nom. pl. mahkka; de hadde ikke ~ å spise siján ællim mahkka bårråt |
noen |
1(en viss, en el. annen, visse, enkelte) soames soabmás- attr. soames, sudes attr. suhtte el. suhtta; nágin; muhte, muhtem, pl. muhtema; det må nå komme ~ bådisj má soames; jeg traff ~ (av dem) i Kjøpsvik iejvvijiv soabmásav Gásluovtan; ~ hadde allerede reist muhtema lidjin juo vuolggám; det er ~ som ikke bryr seg om noe muhtem ulmusj ij berusta masstak; ~ kom, andre igjen dro muhtema båhtin, iehtjáda vas vuolggin; (~ gang) muhttijn; ~ gang blir man trøtt muhttijn ulmusj vájbbá; (~ gang, ved nekt. og ved spørsmål) goassak (s's) adv.; har du ~ gang vært i Finland? le gus goassak Suoman mannam?; (~ ting) juoga; hvis det skulle skje ~ ting, må du ringe jus juoga dáhpáduvvá, de viertti riŋŋgut; (~ som helst) makkirak; har du ~ som helst grunn til å klage le gus makkirak sivva luodjot; 2(~ få) ájnegasj el. ájnegispred., attr., nágin gallegattja; (~ få, ~ enkelte) gallegasj ttj, gallegis, åt-galla; med ~ få ord gallegasj bágoj; de var kun ~ få samlet lidjin dåssju gallegattja tjoahken; 3(ubestemt mengde, omfang, antall, grad o.l); er 50 år ~ alder? le gus 50 jage makkirak áldar?; i ~ grad muhtem mærráj; det var ~ mennesker til stede soabmása lidjin tjoahken; han er ~ og førti år gammel sån le badjelasj nielljalåk jage vuoras; 4(ved nektelse og ved spørsmål); aktak, gen./akk. avtak, åvtåk, ill. aktasik, iness. avtanik, elat. avtastik, kom. avtajnik; om ~ kommer jus aktak boahtá;så du ~? vuojnni avtak?; jeg har ikke sett ~ iv la avtak vuojnnám; ga du den til ~? vaddi dav aktasik?; er det ~ som har penger? le gus avtanik biedninga?; jeg har ikke hørt noe fra ~ iv la avtastik majdik gullam; (hos noen (om to) goappánik iness.; (fra el. av noen, om to) goappástik elat.; (hos ~, av to) juoppánik, har ~ av dere (to) en penn? le gus juoppánik pænna?; (med ~ av dem, om to)goappájnik kom.; jeg klarte ikke med ~ av dem (om to) ittjiv goappájnik rijbada; dahtak; ~ fikk mat og ~ ikke dahtak oattjoj biebmojt ja dahtak ittjij; (~ gang) goassak (s's) adv.; har du ~ gang hørt ...? le gus goassak gullam ...? |
noenlunde |
adv. (ikke så verst) muttágit, hvordan gikk det? gåktu manáj? jo takk, sånn ~ ná, muttágit |
noensinneadv. |
gudik goassak (s's); goassak (s's); det verste jeg ~ har hørt værámus majt goassak lav gullam |
noenstedsadv. |
1 (ET ELLER ANNET STED)juonná (n'n), man finner det vel ~ juonna dal dav gávnná; (i retning til) juosik, når man reiser ~ gå juosik vuolggá; (~ ifra) juosstá; 2(med negasjonsverb og i spørsmål) gånnåk (n'n); den finnes ikke ~ ij dat gånnåk gávnnu; har du vært ~? le årrum gånnåk?; (i retning til) gåsik; du må ikke dra ~ alluda gåsik vuolggu; (om bevegelse i et område) gågguk; jeg slapp ikke fram ~ittjiv gågguk besa; (~ ifra) gåsståk, den kommer ikke ~ ifra ij dat gåsståk boade, kommer du ~ ifra? boadá gåsståk? |
noenting |
mige,gen. maŋga,akk.majdik el. majdak, mavga,ill.masik,iness.mannak, elat.masstak,kom.majnak,ess.mannak, manenik; har du ~ å selge? le gus mige vuobddet?; har du fått ~ le gus oadtjum majdik?; anse for ~ adnet manenik; nom. pl. mahkka |
nok |
1(tilstrekkelig) nuoges nuohkás- attr. nuoges; nå er det ~ nuoges la dal; nå har vi arbeidet ~ for i dag juo lip dal nuohkásav barggam uddni; ta med deg ~ med klær válde maŋen nuohkásav biktasijs; galle (l'l) ll, det er ~ av matgalle l biebmojs;anse som ~ nuohkahit; (om mengde) -nárre r (brukes mest som 2. ledd i sms.),~ til et måltid, ~ antall porsjoner bårråmnárre;~ (mat) for én dag, dagsporsjonbiejvvenárre; (ha fått ~ mat)dåhkkåhit; adv. nuohkásit, jeg har arbeidet ~ man lav nuohkásit barggam;(få ~ av mat, aktivitet o.l.)gallánit (l'l); (få ~ av noe)dievvut (v'v); 2(brukt i forskjellig betydning)jeg må ~ gå hæhttuv dal vádtsát; han er ~ trøtt sån lisj dávk vájbas; det er ~ så nav lisj så de; godt ~ ållåsit (l'l); sant ~ galla, gal; du har ~ spist av smøret dån la gal bårråm vuojas |
nokadv. |
(enda)forsøk ~en gang gæhttjala ájn; ta ~ et glass válde ájn glása dievav |
nokk |
(den ytterste delen av en rundtholt, f.eks. av en rå el. en bom) nuohkke hk |
nokså |
viehka; det var ~ mange på møtet lidjin viehka ålos tjåhkanimen; (~ godt, om karakterer) muhtem mærráj buorre |
nomade |
jåhtåliddje; nomadiserende same jåhttesábme m |
nomadisme |
jåhtteviessom, jåhtålibme m |
nominal |
nominálla l |
nominasjon |
nominasjåvnnå vn |
nominatdel |
nomináhtaoasse s |
nominativ |
nominatijvva jv |
nominat |
nomináhtta ht |
nominere |
nominerit, nammadit; nominert på 2. plass nuppát sadjáj nomineriduvvam |
nonne |
noanna (n'n) nn* |
nordaforadv. |
nuorttan, nuorttalin |
nordafraadv. |
nuorttat, nuorttalis |
nordavind |
nuortto rt, nuorttobiegga kk |
nordboer |
nuorttaboer |
Norden |
Nuorttarijkka jk |
nordfra |
nuorttat, nuorttalis |
nordisk |
nuorttarijkalasj ttj |
nordlandsstarr |
suojnne jn (Carex aquatilis el. Carex vesicaria); tjukk ring av sammenrullet ~ suojnnevierra r; (legge ~ i kommager) dállit (l'l); (skjære ~) suojnnit |
nordlending |
nuorttavuonak -vuonag- |
nordlig |
attr. nuorttalij, nuortasj-; (i ~ retning) nuortas; (~ere) nuortap nuortabu-, nuorttalabbo pp attr. nuorttalap; ~ dialekt nuorttalap giellasuorgge; (~st) nuorttalamos nuorttalabmus- attr. nuorttalamos; nuortamus ss s; (~ vind) nuortto rt; (~ lett bris) nuorttoråda |
nordlys |
guovsagis ss s |
nordmann |
(etnisk ~) dádtja ttj, ládde tt; (person fra Norge) vuonak vuonag-, vuonarijkak -rijkag-; (såvel) same som ~ sábmek láddek; nordmenn og samer dáttja ja sáme; nordmenn og svensker vuonaga ja svenska; det var mange nordmenn i Luleå lidjin ållo vuonaga Julevun |
nordnorsk |
nuortta-vuodna n |
nord |
nuortta rt; attr. nuortasj-; (til ~ om) nuorttalij pp.; (i ~) nuorttan; (mot ~) nuortas; (fra ~) nuorttat; (fra ~ om) nuorttalis pp.; (~ om) nuorttalin pp.; (~ om, om bevegelse) nuorttal(a) pp.; (lengre i ~) nuortap nuortabu-, nuorttalabbo pp attr. nuorttalap; adv.(~ for, om bevegelse) nuorttal(a); adv. (i ~) nuorttalin |
nordområde |
nuorttaguovllo vl, nuorttalijguovllo vl |
nordområde |
nuorttoguovllo vl |
nordover |
nuortas, nuorttalij |
nordpol |
nuorttapåvllå vl |
nordre |
nuortap nuortabu- attr. nuortap, nuorttalap; den ~ veien er kortest nuortap rahte l oanep; (~ side) nuortasjbielle l; langs ~ siden (om bevegelse) nuorttal(a), nuortasjbielev, på ~ siden nuortasjbielen |
nordsame |
nuortak nuortag- |
nordsamisk |
nuorttasámegiella l, nuortak nuortag-; (snakke ~) nuortagahttet ht |
nordside |
nuortasjbielle l; (på ~n av) nuortasjbielen, nuorttalin; (en som bor på ~n) nuortasjbielek; (langs ~n av) nuortasjbielev; (til ~n av) nuortasjbælláj, nuorttalij; (på ~n, om bevegelse) nuorttal(a) pp.; (fra ~n av)nuorttalis pp.; (fra ~n)nuorttalis; (~n el. skyggesiden av et fjell,hus) irkes irkká, irkesbielle l, irkusjbielle l |
nordvestlig |
nuorttaalusj attr.; nuorttaalle l; i ~e områder nuorttaalusj guovlojn; i det ~e Amerika nuorttaalle Amerikin; (i ~ retning) nuorttaalás; (~ vind) nuorttaaládahka g; (~ lett bris) nuorttaaládakråda, nuorttaalátråda |
nordvest |
nuorttaalle l; mot ~ nuorttaalás; fra ~ nuorttaallet (l'l); i ~ nuorttaallen (l'l); (~, om vind) nuorttaaládahka g |
nordøstlig |
nuorttalulusj attr.; nuorttalulle; i ~e områder nuorttalulusj guovlojn; i det ~e Amerika nuorttalulle Amerikin; (~ vind) nuorttaluládahka g;(~ lett bris) nuorttaluládakråda el. nuorttalulátråda; (i ~ retning) nuorttalulás; (~ere) nuorttalulep -lulebu- attr. nuorttalulep; (~st) nuorttalulemus ss s |
nordøst |
nuorttalulle l; mot ~ nuorttalulás; fra ~ nuorttalullet (l'l); i ~ nuorttalullen (l'l); (som er lengre mot ~) nuorttalulep -lulebu- attr. nuorttalulep; (som er lengst mot ~) nuorttalulemus ss s; (~, om vind) nuorttaluládahka g |
Norge |
Vuodna n, Vuonarijkka jk |
normal |
(til det ~e) almajda; komme til seg selv, bli ~almajda boahtet |
normere |
mierredit, njuolggidit; ~ skrivemåten mierredit tjállemvuogev; til el. etter normert tid mierredum ájggáj; normerte prøver mierreduvvam gæhttjalime; ~nde mierrediddje |
normering |
mierredibme m, njuolggidus ss s |
normgivende |
mierrediddje, (følge normen) dábijt tjuovvot |
norm |
njuolgadus ss s, rievtudis ss s, dáhpe b; følge ~en dábijt tjuovvot |
norsk |
1(språk)dárogiella l, dárro r; faget ~ dárogielfáhka g; (i sms.) dáro-; skrive på ~ dárruj tjállet; oversette til ~ dárruj jårggålit; fra ~til samisk dáros sábmáj; (snakke ~) dárustit, (forsøke å snakke ~) dárustallat l; (~ sidemål) nubbe (vuona)dárogiella l; (ved sammenligninger med svensk og for å presisere at det er snakk om det ~e språket brukes vuona- som forledd, f.eks. til ~ fra svensk vuonadárruj svierigadáros); 2(som gjelder, skriver seg fra, er karakteristisk for Norge og nordmenn); vuona; det ~ flagget vuona slávggá |
norskspråklig |
dárogielak -gielag- attr. -gielak, dárrulasj ttj |
norsktalende |
dárogielak -gielag- attr. -gielak; dárrulasj ttj |
norvagisere |
(om språk) dárojduhttet ht; ~ språket gielav dárojduhttet; (bli språklig norvagisert)dárojduvvat v; (bli norvagisert, kulturelt og språklig) láddáduvvat v, láttájduvvat v |
nos |
njunnje nj |
notat |
tjála tjállag-, notáhtta ht |
notere |
tjállet l, tjálestit |
note |
tjálálvis ss s |
notfiske |
nuohttim; (drive ~) nuohttit |
notfisker |
nuohttár |
notis |
oanes tjálálvis ss s |
not |
nuohtte ht; sette ut ~a nuohtev suohppot; dra ut på ~ (notfiske) nuohttáj vuolgget; (~ uten kil) gåldå gålldåg-; (land~) gáddenuohtte ht; (fiske med ~) nuohttit; (varp el. kast med ~; sted der man drar ~) várppe rp el. nuohttevárppe rp; (sted hvor man drar inn land~a) njuobadahka g; (hver og en av de deler ei ~ lages av) stielas stiellas-; vi binder ~delene sammen mij gednap nuohttestiellasijt aktij |
notvarp |
(kast med not og sted der en fisker med varp) várppe rp el. nuohttevárppe rp |
novelle |
novælla (l'l) ll*; lese en ~ novellav låhkåt; ~samling novællatjoahkke (l'l) |
november |
basádismánno n |
nov |
náhpo b; nusske sk |
nugle |
nuovllo vl |
nule |
nuovllo vl |
null |
nulla (l'l) ll |
nummer |
nummar |
nummerskilt |
nummargalbba lb |
ny |
(månen er i ny) sjadde mánno |
nyankommen |
áttjasboahtte, ådåboahtte |
nyansatt |
ådåbargge, ådåvirgálasj ttj |
nyanseforskjell |
vehi sieradus ss s |
nyanse |
sieradus ss s, vehi sieradus ss s; ha sans for ordenes ~r liehket mielos bágoj sieradusájda |
nyanskaffelse |
ådåásadus ss s, ådåháhkuhibme m |
nybegynner |
álgge el. ådåálgge; áttjasálgge |
nybrott |
1 ruoddidum ednam; 2 ådådahko g |
nybrottsarbeid |
1 barggo ednamav ruoddit; 2 ådådahko g |
nybygger |
ådåårro (r'r), ådåboahtte |
nydannelse |
ådådahko g; ~ av termerådåtærmmadahko g |
nydanning |
ådådahko g |
nydelig |
1(fin) tjábbe pp attr. tjáppa; ~ vær tjáppa dálkke; (~est) tjáppámus ss s, tjáppemus ss s; 2(velsmakende) ásvas ássvas- attr. ásvas; njálgge lg attr. njálga; maten var ~ biebbmo lij ásvas el. njálgge |
nydyrke |
ruoddit |
nydyrking |
ruoddim |
nyere |
ådåsabbo pp attr. ådåsap; ~ bil ådåsap bijlla; (ferskere)varrasabbo pp attr. varrasap; ~ historie dán el. mijá ájggásasj histåvrrå |
nyeste |
ådåsamos ådåsabmus- attr. ådåsamos; ta den ~ válde dav ådåsabmusav; (ferskest) varrasamos varrasabmus- attr. varrasamos |
nyfødt |
(~ om barn) njuorak njuorag- attr. njuorak; (~ barn, den ~e) njuorakmánná n, riegádimmánná n |
nyhetsmelding |
sáhkadiedádus ss s |
nyhetsredaksjon |
ådåsdåjmadus ss s |
nyhetsredaktør |
ådåsdåjmadiddje |
nyhetssak |
ådåsássje (s'sj) ssj |
nyhetssending |
ådåssátta -sáddag- |
nyhet |
ådås ådås-, sáhka g; ~r ådåsa; hyggelige ~r hávsskes sága; god el. gledelig ~ ávvosáhka g; gode ~r buorre sága; ~shungrig sáhkagåjkon |
nykokt |
varás varras- attr. varás; áttjak vuossjadum; ~ kaffe varás káffa |
nykonstruksjon |
ådådahko g |
nylig |
áttjak; áttjas; den er ~ ankommet dat le áttjak boahtám; menneske som ~ er ankommet áttjas ulmusj; siden ~ æskátjis |
nymalt |
áttjak málliduvvam |
nymfe |
(til døgnflue, vårflue og steinflue) gátjukråbme m |
nymotens |
ådåájggásasj ttj |
nynne |
lillardit, (~ el. synge gjentatte ganger på samme strofe)niherdit |
nynorsk |
(vuona)ådådárogiella l |
nyorddanning |
ådåbáhkodahkam |
nyord |
ådåbáhko g |
nyrefett |
nidábuojdde jd |
nyre |
månem; (nyrene og fettet omkring dem) nihta d |
nyrestein |
månemgiergge rg |
nyretalg |
nidábuojdde jd |
nyrik |
áttjasboanndá nd; de ~e áttjasboandá |
nyse |
gassnet sn |
nys |
gasnas gassnas- |
nysgjerrig |
(som stikker nesen opp i noe) njunják njunjág- attr. njunjágis; (vitebegjærlig) diehtemvájnok attr. -vájnogis; (spørresyk) gatjádahkes gatjádahkká- attr. gatjádahkes; adv. njunjágit; (være ~) njunjágahttet ht; (være ~ på om noen vet noe) gulldaladdat tt |
nysgjerrighet |
njunjágahttem; (vitebegjær) diehtemvájnno jn, diehtemvájnogisvuohta d; (interesse) berustibme m |
nyskapning |
ådådahko g |
nysnø |
vahtsa ts; (snø litt på tidligere snølag) vahtsadit; (tynt lag av ~, mindre en vahtsa) vassme sm; (~ som er tørr og fyker med vinden)slievar slievvar- el. slievarmuohta -muohttag-; (første sporsnøen på høsten) vuohtádahka g; (~ el. sporsnø som har falt slik at en kan se spor etter dyr, spesielt om sporsnø i vinterskogen for rein) ájnát ájnád- el. ájnádahka g; (~ som har falt i kaldt vær, medfører tungt føre) sagij sahkih-; (fuktig ~ som fester seg overalt, på ting, klær etc.) dejkarmuohta -muohttag- |
nyss |
(få ~ om) gulástit |
nytelse |
návddahibme m, návdudallam; det var en ~ å høre henne spille návddahiv gulldalit suv gå tjuojadij |
nyte |
návddahit, návdudallat l, niektit; ~ det gode buorijt návddahit; ~ livet dáv iellemav návdudallat; ~ godt av, ha fordel av ávkkit; (fortære) ~ alkohol juhkat g, ~ maten bårådit, biebmojt návdudallat; ~ utsikten várdudallat l |
nytenking |
ådåsis ájádallat, ådå ájádus |
nytestamentlig |
ådå testamenta; de ~e skrifter ådå testamenta tjállaga; i nye ~tid ådå testamenta ájge |
nytte |
1 ávkke vk; til ~ ávkken; dra ~ av ávkkit; hva ~ har vi av det? mij ávkijt la dassta?; (i nektende utsagn) gánna (n'n) nn; noe som er til ingen ~dåssje (s'sj) ssj;til ingen ~ adv. dåssjåj (s'sj), dåssjen (s'sj), ij masik dåhkkit; anstrenge seg til ingen ~ dåssjijt rahtjat; 2(hjelpe)det ~r ikke ij mávse, ij lijssi |
nyttegjenstand |
adnogávnne vn |
nytteløs |
(fåfengt) dåssjedis; ~t arbeid dåssjedis barggo |
nyttev. |
1(bruke, utnytte) adnet n, ávkkit; ~ tiden adnet el. ávkkit ájgev; 2(hjelpe, gagne) lijssit, liehket ávkken; det ~r ikke å nekte ij lijssi vuornnot; hva kan det ~? majt lijssi?; dere ser at ingen ting ~ vuojnnebihtit ij mige dahkat |
nytteverdi |
ávkkimárvvo rv |
nyttig |
ávkálasj ttj; ávkká attr. ávkkás; ~e opplysninger ávkálasj diedo; (være ~) ávkken liehket; den er ~ for oss dat le midjij ávkken; (passende, dugelig) gávnas gávnnas- attr. gávnas; (anvendelig) anedahtte |
nyttiggjøre |
(~ seg) ávkkit, ávkástallat l; (bruke) adnet n |
nyttiggjørelse |
ávkkim, ávkástallam |
nyttårsaften |
ådåjakruohtta ht, ådåjakiehket -iehked- |
nyttårsdag |
ådåjakbiejvve jv |
nyttårsforsett |
ådåjakájggomus ss s |
nyttårshilsen |
ådåjaksávadus ss s |
nyttårstale |
ådåjakhålla l; i sin ~ ådåjakhålanis |
nyttårsønske |
ådåjaksávadus ss s |
nyttår |
ådåjahke g; godt ~! vuorbbe ådåjagijn!; fra ~ til påske ådåjagijs bæssátjijda |
nyutdannet |
áttjásåhpadum; ~ lærer áttjásåhpadum åhpadiddje |
nyvalg |
ådåválgga lg |
nyvinning |
ådåihkkun, ådådahko g |
ny |
ådås ådås- attr. ådå; en ny regjering ådå ráddidus; bygge seg et nytt hus ådå goadev tsieggit; er det noe nytt? le gus ådåsa?; spørre nytt ådåsåsijt jæsskot; begynne på ~ ådåsis álgget; (om spor, nyheter etc.) varás varras- attr. varás; ferskt spor varás luodda; (noe el. noen som er ny el. nytt) åduk ådug-; (ny, om tid) ådåájggásasj ttj; (på nytt) ådåsis, (igjen) nuppádis; når du drar på nytt gå nuppádis vuolgá; (bli som ny) ådåstuvvat v; (få på nytt, om influensa, virus o.l.) gerdudallat l; (nylig) áttjas |
nyårsdag |
ådåjakbiejvve jv |
nyår se nyttår |
|
næravis |
lagosavijssa js |
nærbeslektet |
lahkaberulasj ttj |
nærdemokrati |
lagosdemokratija |
nærgående |
(påtrengende) nierbak nierbag- attr. nierbagis |
nærhet |
lahkavuohta d, lagosvuohta d, lagos lahkus-; (~ av noe) bájkke jk, guorra r; i ~enguoran, lahkusin; der i ~en av sjåen danna skiejá guoran;her i ~en dánna lahkusin, dájn lahkusijn; fra ~en av lahkusis;i ~en av hverandreguorralakkoj, lahkalakkoj, bájkkálakkoj adv.; i ~en av rájenpp.; jeg var så langt som til Måskåsjviehkiv Måskåtja rájen;denne er ikke engang i ~en av (å bli ferdig, målet etc.) dát ij la åvvånis maŋga rájen; til ~enbálldajpp. |
næring |
(mat, føde) biebbmo bm; (yrke, levevei) æládus ss s; primær~ vuodoæládus ss s |
næringsdrivende |
æládusdoajmme |
næringsfond |
æládusfoannda nd*; søke penger fra ~et æládusfåndas rudájt åhtsåt |
næringsgren |
æládussuorgge rg; en ~ i sterk vekst æládussuorgge mij åvddån |
næringsinntekt |
æládussisboahto d |
næringsliv |
æládus ss s, æládusiellem |
næringsmiddel |
biebmos biebbmus- |
næringsoppgave |
æládusdiedádus ss s |
næringspolitikk |
æláduspolitihkka hk |
næringsrik |
(om mat) biektel attr. biektelis |
næringssektor |
æládussuorgge rg |
næringstiltak |
æládusdoajmma jm* |
næringsutvikling |
æládusåvddånahttem, æládusåvddånibme m |
næringsutøvelse |
æládusbarggo rg |
næringsutøver |
æládusbargge |
næringsvei |
æládustjærdda rd* |
næringsvett |
æládusdájddo jd |
næringsvirksomhet |
æládusdoajmma jm* |
nær |
lahka, -guoranprp., pp., adv., ~e naboer lahka rádná; ~ huset goade lahka, goahteguoran; aldeles ~t ållu lahka; (mer nær) lagáp lagábu- attr. lagáp; (~, noe som er ~t)lagos lahkus-; nær omgivelse el. omegn lahkabiros lahkabirrus-; i ~e omgivelser lahkabirrusijn; (nær- i sms.) lagos-;~t (ved bevegelse) næjkkapp., adv.; han gikk mot meg (støtte borti meg)muv næjkka váttsij; (nesten) vargga; ~ 60 kr timen vargga 60 kr tijmmaj; på ~e nippen vargga; man blir ikke ferdig i ~ framtid ulmusj ij dáj vargaj gerga; lahkusij pp., prp., adv. (nærmere); báldan pp., adv.; (like ~, i retning til) bálldalij pp., prp., adv.; ~ hverandre guorralakkoj, lahkalakkoj, bájkkálakkoj adv.; til plassen ~ guorraj, den kom ~ huset bådij goade guorraj el. goahteguorraj; guorav; her ~ oss dággu mijá guorav; (~ el. ~t inntil f.eks. land) vuolev, vuolláj, vuolen; (~t land) gáttevuolen; aldeles ~t land ållugáttevuolen; (~t land, om bevegelse) gáttevuolev, gáttevuolláj; han rodde ~t el. langsetter land sugáj gáttevuolev; den kom ~t el. mot land bådij gáttevuolláj |
nærlese |
dárkkelit låhkåt |
nærlesing |
dárkkelis låhkåm |
nærliggende |
lagos lahkus-; lagos-; ~ miljø lagosbirás -birras- |
nærme |
lahkanahttet ht; ~ seg lahkanit, (om fl.) lahkanaddat tt; begynne å ~ seg lahkanahtjat tj, ~ seg land gáddánit; (det å ~ seg) lahkanibme m, tiden ~r seg ájgge l lahkanime |
nærmere |
1(mer nær) lagáp lagábu- attr. lagáp; (komme ~) lahkanit; (komme ~, om flere) lahkanaddat tt; (føre el. bringe ~) lahkanahttet ht; adv. lagábut; (komme ~ hit) dábbánit, (komme litt ~ hit) dábbánasstet st; (sette (noe) ~ hit) dáppedit; (sette noe litt ~ hit) dáppedasstet st; (~ hit, på den her siden)dábbelin, dábbelij; (~ hit) dáppebuj, dáppebun, dábbelin; (~ inntil) såggelij; (som er ~ land) gáttep gáttebu-; (~ land) gáttebun; (~ land, om retning) gáttebuj; (~ ildstedet i en lavvo) davvelin, (i retning til) davvelij; (komme el. gå ~ land) gáddánit; (~ noe, i retning til)lahkusij pp., prp., adv.; ~ (nesten) tusen kroner lahkusij tuvsán kråvnå; (~, til)lagábuj pp., prp., adv.; kom ~ boade lagábuj; ~ (ved) lagábun pp., prp., adv.; (fra en plass ~ hit)dábbelis; 2(grundigere, mere detaljert) dárkkelabbo pp attr. dárkkelap; adv. dárkkelappot; kongen gir ~ regler om bestemmelsen gånågis vaddá dárkkelap njulgadusájt mærrádusá hárráj; undersøke saken ~ åtsådit ássjev dárkkelappot; 3(bortimot) vargga; båten er ~sju meter lang vanntsa le vargga gietjav mehtara guhkke |
nærmest |
lagámus ss s, lagámusán pp., prp., adv.; lagámusát adv.; (de ~e, pårørende) lagámusá; (plassen ~ veggen)sågge kk; (~ mot veggen) såggelin pp., adv.; (som er ~ land) gáttemus ss s |
nærmiljø |
lahkabirás -birras- |
nærområde |
lagosbájkke jk; (folk i ~) lagosårro (r'r), lahkaårro (r'r); her i ~ dajn lahkusijn, fra nærområde her dájs lahkusijs |
nærradio |
lagosrádio |
nærsynt |
lahkavuojnne |
nærtrafikk |
lagosjåhtulahka g |
nærvær |
(i alles ~)bævrá adv.; i disse vitners ~ dáj vihtanij bále el. guládijn (om et løfte) |
nøde |
nujvvot jv, nággit intr., nággidit tr. |
nødhjelp |
hiehteviehkke hk; (i form av mat etc.) hædodibme m; gi nødhjelp i form av mat hædodit; jeg hadde litt mat i sekken og denne gav jeg som nødhjelp til ham mujna lij binna biebmusj vuossan dajna hædodit suv |
nødlidende |
niedalasj ttj; hjelpe de ~ niedalattjajt viehkedit |
nødløsning |
hiehtetjoavdos -tjoavddus- |
nød |
nieda, hiehte d, vádá; (mangel) vádne n; når ~en er størst el. når det står om liv gå nieda guoddá; om det blir ~ jus nieda guoddá; akutt ~ hæhkkanieda; leve i ~ vánen viessot; (komme i ~)niedastuvvat v; (med ~ og neppe) jurra, derdaj |
nødrop |
hiehtetjuorvas -tjuorvvas- |
nødsentral |
hiehteguovdásj -guovdátj- |
nødskrik |
hiehtetjuorvas -tjuorvvas- |
nødstedt |
niedan, niedalasj ttj |
nødstilt |
niedan, niedalasj ttj |
nødtelefon |
hiehtetelefåvnnå vn |
nødt |
være ~ til vierttit; du er ~ til å komme viertti boahtet; bli ~ til hæhttut; han ble ~ til å dra hæhttuj vuolgget |
nødutgang |
hiehteuksa vs |
nødvendig |
dárbulasj ttj; jeg anser det som ~ mån anáv dav dárbulattjan |
nødvendighet |
dárbbo rb |
nødverge |
hiehtegádjom |
nødår |
nielggejahke g |
nøkkelhank |
tjåvdagimmpo mp |
nøkkelhull |
tjåvdarájgge jg |
nøkkelknippe |
tjåvdagimmpo mp |
nøkkelord |
tjåvdabáhko g |
nøkkel |
tjåvda tjoavddag- |
nøkkerose |
slabbarásse s, stálogáma -gábmag- (Nymphaea) |
nøle |
(drøye) ádjanit; ~ med betalingen ádjánit mávsujn; (vegre seg) skurnnjelit, (bli mindre ivrig) njoahtsot ts |
nøste |
giessat s, giesadit, (i hast) giessalit; (noe som er ~t sammen) giesas giessas- |
nøtt |
niehtte ht; hassel~ hasselniehtte |
nøyaktigadj. |
snivva; dárkkel attr. dárkkelis; snivuk snivug- attr. snivugis, váttuk váttug- attr. váttugis; (pirkete, overdrevent ~) ránndu attr. ránndus; ~ undersøkelser dárkkelis guoradallama; (~ere) dárkkelabbo pp attr. dárkkelap; (~st) dárkkelamos dárkkelabmus- attr. dárkkelamos |
nøyaktig adv. |
(grundig) snivva,dárkkelit, undersøke ~ snivva guoradallat, høre ~ etter, få med seg detaljene dárkkelit gulldalit; (pirkete, overdrevent ~) ránndu; (akkurat, nettopp) jur, det var ~ det jeg mente de lij jur dav majt mån miejnnijiv; mere ~, ~ere snivábut, dárkkelappot; snivugit, váttugit; (~st) dárkkelabmusit, snivámusát |
nøyaktighet |
dárkkelisvuohta d |
nøye |
1(nær) lahka; språk og tanke står i ~forhold til hverandre giella ja ájádus libá lahka nubbe nubbáj; 2(ordentlig) snivuk snivug- attr. snivugis; adv. snivva, snivugit; jeg har undersøkt dette ~ snivva lav mån dav guoradallam; 3(oppmerksomt, grundig) dárkkel attr. dárkkelis; adv. dárkkelit; høre ~ etter, få med seg detaljene dárkkelit gulldalit; lære seg noe ~ juojddá dárkkelit oahppat;4(påpasselig) váttuk váttug- attr. váttugis; læreren vår er så ~ mijá åhpadiddje le nav vattuk; han var veldig ~ når vi arbeidet sieldes vattuk lij gå bargajma; adv. váttugit, vassma, vassmasit; pass derfor ~ hvordan dere lever gæhttjit vattugit gåktu viessobihtit;dere passer ~ på dager vassmasit ham biejvijt låhkåbihtit; (pirkete, pedantisk) ránndu attr. ránndus; 5(forsiktig, omhyggelig)várnnahit; du skal oppbevare pengene ~ (omhyggelig) slik at du ikke mister disse biednigijt galga várnnahit vuorkudit vaj i láhpe |
nøyeregnende |
váttuk váttug- attr. váttugis; adv. váttugit; hun er så pirkete og ~ sån le ránndu ja váttuk |
nøye v. |
(~ seg med, anse som nok) nuohkahit; (~ seg med, være fornøyd) duhtat d; vi skal ~ oss med det vi har duhtup dajna mij le miján |
nøysom |
(være ~, tilfreds med lite) duhtat d; (som er lite kravstor, beskjeden) tjáhket tjáhked- attr. tjáhkedis; flittige og ~me folk vissjalis ja tjáhkedis ulmutja; adv. ~t tjáhkedit |
nøytral |
bieledibme m attr. bieledis |
nå |
1(innhente noe, noen) jåksåt vs tr.; du når ikke meg! dån i muv jåvså!; nå bussen bussav jåksåt; (nå fram til en plass, et mål) jåvsådit intr.; når de nådde til Trondheim gå Roandemij jåvsådin; de nådde fram før dem sijá åvddåla dåhku jåvsådin; nyheten kom ham for øre sáhka sunji jåvsådij; 2(nå noe el. nå fram til, når en strekker seg etter noe)åledit; (nå, være lang nok) ållet l |
nå |
dal; kom nå! boade dal!; vi kan slutte nå máhttep dal hiejttet; (akkurat nå, nå for tiden) dálla (l'l); då; du får nå se vuojnitja då; gåjt; jeg drar nå i hvert fall mån gåjt vuolgáv; ban (fremhevende partikkel), kom nå innboade ban sisi; lik,spør nå ikke så altfor mye ale lik ilá jæsko; na el. ná; nå la oss draná, vuolggin; nå, kommer du? ná, boadá gus?;nå og da duolloj dálloj, duolla (l'l) dálla (l'l); til nå dálátjij; til nå har vi ikke kjøpt ved dálátjij ep la muorajt oasstám; fra og med nå av dássta duohku; fra nå, fra og med nå dálátjis; ennå nå dálága |
nåde |
ármmo rm; be om ~ ármov ánodit |
nådedag |
ármobiejvve jv |
nådegave |
ármovattáldahka g |
nådeløs |
ármodibme m attr. ármodis |
nådemiddel |
ármooabme m |
nådenserkjennelse |
ármodåbddo bd |
nådetid |
ármoájgge jg |
nådetigger |
ármoánodiddje |
nådetyv |
ármosuola -suollag- |
nådig |
ármmogis ss s; adv. ármmogisát |
någjeldende |
dálásj; ~ rettskrivning dálásj tjállemvuohke |
nålehus |
(av samisk modell for oppbevaring av nåler) nállogoahte d |
nålepute |
nállosváhppa hp |
nåletre |
goahttsemuorra r |
nålfutteral |
nállobåhttså hts |
nålis |
(om våren, like før innsjøen går opp, tynnere og mere porøs enn suovsakjiegŋa) sájtárisjiegŋa ŋ |
nål |
nállo l; sy~ nállo l, goarromnállo l; knapp~ rievnnanállo l; skjære~, ime ájmme jm; træ i en ~ nálov sjalmadit |
nåløye |
nállosjalmme lm, (nállo)sjalmmerájgge jg |
når |
1(på hvilket tidspunkt) goassa (s's); jeg vet ikke ~ han kommer iv diede goassa boahta; ~ som helst vájk el. akta goassa; (om tidspunkt) goassásj goassátj-, ~ er den her kaffen kokt goassátjis la dát káffa; fra hvilken dato er den avisen goassásj avijssa l dát; låner du denne lenge (til hvilket tidspunkt)? goassátjij dáv luojka?; (om bestemt dato) galládin; på hvilken dato den måneden? galládin dan máno?; (~, om klokkeslett) gallen;~ går toget? gallen vuolggá tåhka?; ~ la du deg? gallen oaddáji?;2(som konj.) gå; ~ du var så dum gå lidji nav jalla; jeg kommer ~ jeg har spistboadáv mån gå lav bårråm |
nåtid |
dálásj dálátj-; dálásjájgge jg; ~ens foreldre dálásj æjgáda; ~ens mennesker dálásj ulmutja; fra fortid til ~ el. fra gamle dager til i dag dålutjis dálátjij |
nåværende |
dálásj, dán, dálla, udnásj; ~ eier dálásj æjgát; ~ utdanning blir erstattet av to nye linjer dálásj oahpo sadjáj båhti/sjaddi guokta ådå suorge; på det ~ tidspunkt jur dálla |