labb |
rábmá; (hos dyr) ruojdda jd |
laber |
1(om vind)laber ~rábttja btj; 2(dårlig) nievrre vr attr. nievres, binná (n'n) |
laboratorium |
laboratåvrrå vr |
lade |
(børse, sprengsalve) lieddit; (batteri) láddit; (~s) láddanit |
ladestake |
(til børse) spoado |
la |
dibddet bd; bádjat j; la meg få arbeide i fred dibde muv ráfen barggat; la bli dibddet; la dem bare snakke dibde sáhkadit; la ordet ditt ha fremgang bája bágut åvddånit; (la være å dra el. reise) dællot (l'l) ll; vi (to) lot være å dra måj dællojma; (få noen til å la være å dra el. reise) dællodit (l'l); våren lar vente på seg gidá maŋŋunij; la gå at hun er ung, særlig rask er hun ikke årrus nuorra, valla ij la huoman jåhtel; la være usagt årrus javlak el. ij la javladum; la det bli mellom oss to årrus munnu ássjen; la meg få lese gæhttjat låhkåt; la oss nå se gæhttjon dal ájn; (forøvrig konstrueres setninger med 'la', ved bl.a. bruk av kausative verb og imperativ); la henge gahtsahahttet ht; la falle gahtjadit; la oss dra! vuolggup! |
ladning |
(batteri) láddanibme m; sette batteriet på ~ biedjat batterijav láddanittjat |
lag |
1(ekstra ~ av noe) gerda gærddag-; (legge i ~) gærddodit; ta på seg flere ~ med klær måttijt biktasijt gárvvunit; snø~ tsievve v; (øverste ~ av vann, snø) giera gierrag-; (dekke) gierdde rd; ozon~ ozongierdde; (øverste ~ i noe, det som er ovenfor el. ovenpå noe) bajes badjás-; (med så og så mange ~ av noe) -gerdak -gerdag- attr. -gerdak, gærddásasj ttj; (~ på ~) badjálakkoj, moatte gærddáj; 2(sosialt sjikt); de brede ~ ulmutja; de høyere sosiale ~ alep ulmutja; 3(samvær);i ~ aktan, tjoahken; arbeide i ~ aktan barggat; skille ~ sirádit; takk for ~et! gijtto sæbrástallamis!; være i ~ med rádnastallat l, sæbrástallat; gi seg i ~med sehkanit, sæbrrat br; slå seg i ~ med sehkanit, (slå følge) tjuovvolit; 4(gjestebud) jugálvis ss, ávvudallam; drikke~ jugálvis ss s; 5(forening, klubb) juogos juohkus-; lands~ rijkajuogos; 6(tilstand, måte); om ~ (omtrent) bájkoj, birrusij; midt i ~et (middels) mutták muttág- attr. mutták el. muttágis; i minste ~et hálvva unne; i største ~et hálvva stuorre; i salteste ~et hálvva el. vargga ilá sáltes (sálltá pl.); 7(egenskap); sinne~ miella l, hjerte~ vájmmo jm el. vájmovuohke g; gang~ vádtsemvuohke g; 8(sinnstilstand); god~ buorre miella; gjøre noen til ~s sidoda el. miela milta dahkat el. barggat; 9(evne); ha godt ~ med noe liehket tjiehppe; 10(i uttr.)gi det glatte ~et vattadit, bielkket lk* |
lage |
dahkat g;(få noen til å ~ noe) dagádit, dagádahttet ht; (sette i gang å ~ noe) dahkkát; (~s) dagáduvvat v; (~ til, emne) iebnnit; (~ til, anordne) ássat s; (~ f.eks. mat) riejddit; ~ mat biebmov riejddit; ~ middag málestit |
lager |
1(opplagssted, magasin) vuorkudahka g; gå og hente noe på ~et viedtjat vuorkudagás; 2(forråd, samling) vuorkká rk; ~ av gjenstander, gjenstandssamling dávvervuorkká; forråd el. ~ av mat biebbmovuorkká |
lagerbygning |
ibnno n |
lagerhus |
ibnno bn |
lagesild |
sjilla l (Coregonus albula, av laksefamilien) |
lagkamerat |
juogosguojmme jm; (i fotball) tjiektjamguojmme jm |
lagre |
(legge bort til oppbevaring) vuorkkit, vuorkudit, ibnnit; (~s) vuorkkiduvvat v |
lagringsrom |
vuorkudahka g |
lagring |
vuorkudibme m |
lájtedahtek |
kritikkløs; godta noe ~ dåhkkidit juojddá lájtdahtedek |
lake |
(fisk) njáhká g (lota lota) |
lake |
låhka g |
laken |
láhkán |
lakke |
(om tid); ~ og li gållåt l; det ~r og lir ájgge gållå; det ~r mot høst tjavtjajduvvamin le |
lakke |
láhkkit; ~ gulvet guolbev láhkkit |
lakkere |
láhkkit; ~ gulvet guolbev láhkkit |
lakk |
láhkka hk |
laksand |
gutsákgoalsse ls (mergus merganser) |
laksefiske |
luossabivddo vd, luossaguollim |
laksegarn |
luossavierme rm |
laksemerd |
luossabiebmadahka g |
laksenot |
luossanuohtte ht |
lakseoppdrett |
luossabiebmadibme m |
lakseoppdrettsanlegg |
luossabiebmadimásadus ss s |
lakseproduksjon |
luossabuvtadibme m |
laksetrapp |
luossagoarridahka g (r'r) |
laks |
luossa s (Salmo salar); liten han~, tert guopsagasj ttj; røkt ~ suovasluossa s |
lam |
(om kroppsdel) gálnas gállnas- attr. gállna; s. gállnam ålmåj, gálnas gállnas-; blinde og ~me tjalmedime ja gállnasa; (bli ~) gállnat ln |
lam |
(unge av sau) libba pp, (et lite ~) lippasj lippatj- |
lamme |
(få lam) guoddet tt; (om flere dyr) guottadit |
lammekjøtt |
lippabierggo rg |
lammeull |
lippahullo (l'l) ll |
lampeglass |
lámmpoglássa s |
lampe |
lámmpo mp |
lampelys |
lámmpotjuovgga vg |
land |
1(stat) lánnda nd; (rike) rijkka jk; fedre~ ájtteklánnda; fare ~ og strand rundt mannat lándav miehtáj; (som 2. ledd i sms.) ládde tt; Helland Ájládde; 2(jord, mark) ednam; rydde ~ ednamav ruoddit; ~et på andre siden av elva ednama æno el. jågå nuppe bielen; 3(landskap, terreng) ednam, duobdá el. duobddák duobddág-; flatt ~ jalgga duobddága; fruktbart ~ sjaddelis ednam; inn~ sisednam; lav~ vuolládahka; 4(~ langs sjø el. fjord, strand) gádde tt; (som er nærmere ~) gáttep gáttebu-; (nærmere ~) gáttebun, (nærmere el. lengre inn mot ~) gáddelin; (nærmere ~, i retning mot ~) gáttebuj; (nærmere el. lengre inn mot ~) gáddelij; (fra den siden som er mot ~) gáddelis; (nærme seg ~, komme el. gå nærmere ~) gáddánit; (på den siden mot ~) gáttásjbielen; (tørt ~) gåjkkegádde tt, gåjkes gåjkkås-; ~et el. ~strekning langs en fjord vuodnagádde tt, nuorregádde tt; (sjøstrekning nært el. langs(med) ~) gáttevuolle l; ro langs ~ gáttevuolev suhkat; den kom nært el. mot land bådij gáttevuolláj; (område nært ~) gáddeguorra r |
landanlegg |
gádderustik -rustig- |
landbruk |
ednambarggo rg |
lande |
(om fugl, fly) sæjvvot jv; (om fugl. den ene etter den andre el. om flere) sæjvvulit |
landegrense |
rijkarádjá j |
landingsplass |
sejvudahka g |
landkode |
rijkkakåvddå vd |
landmerke |
gáddemærkka rk* |
landområde |
duobdá el. duobddák duobddág-; ednam; store ~r ligger under vann stuorra duobddága li tjátje vuolen; våre ~r blir mindre mijá ednama gárttju |
landremse |
(smal ~ mellom sjøer el. elver)muorkke rk |
landsdekkende |
rijkavijddásasj ttj |
landsdel |
rijkaguovllo vl |
landskap |
duobdá el. duobddák duobddág-; vakkert ~ tjáppa duobddaga; fjord~ vuodnaduobddak; slett ~ jalggadis ss s, jalgga duobddága; åpent ~,~ el. terreng med lite eller ingen skog, der det er lett å ta seg fram ujtto jt; åpent ~,~ med åpne, skogløse sletter, i skogslandet vahtalahka g; et øde ~ diedjam; kultur~ kultuvrraduobddak; forestillings~ ilmme lm |
landslag |
rijkajuogos -juohkus-; ~et i fotball rijkatjiektjamjuogos -juohkus- |
landsmann |
álmmukguojmme jm, viesátguojmme jm, rijkaguojmme jm, rijkak rijgag-; våre landsmenn i det fjerne mijá álmmukguojme guhkken |
landsmøte |
rijkatjåhkanibme m; utsending til ~ rájadus rijkatjåhkanibmáj |
landsomfattende |
rijkavijddásasj ttj |
landsstryker |
gålggåvis s ss |
landstrekning |
(langs sjø el. fjord)nuorregádde tt, (~ el. landet langs en fjord) vuodnagádde tt |
landstryker |
gålggi lg, gålggåvis s ss |
landvei |
gáddek; komme ~en gáddek boahtet |
landvertsadv. |
gáddek |
langbeint |
guhkajuolgak -juolgag- attr. -juolgak; soajrrá attr. soajrrás |
langdistanse |
(~ i idr.) guhkesviehkam; (~ på ski) guhkestjuojggam; (~ på skøyter) guhkessjiejssim |
langdistanseløp |
(~ i idr.) guhkesviehkam; (~ på ski) guhkestjuojggam; (~ på skøyter) guhkessjiejssim |
langdistanseløper |
(~ i idr.) guhkesviehkke; (~ på ski) guhkestjuojgge; (~ på skøyter) guhkessjæjssár |
lange |
(fisk) lággo kk (Molva molva) |
langermet |
guhkasasák -saság- attr. -sasák |
langfart |
guhkesmannulahka g |
langfinger |
gasskatjuvdde vd, guhkatjuvdde vd; langfingret guhkatjuvdák -tjuvdág- attr. -tjuvdák |
langflat |
vællot (l'l), (falle ~)spiettjedit |
langfredag |
guhkesbierjjedahka g |
langfriminutt |
guhkafriddjabåddå tt |
lang |
guhkke hk attr. guhkes el. guhka; guhkak guhkag- attr. guhka el. guhkak; ei ~ spø guhka svihtjo;fra ~t holdguhkket, mælggadis adv.; har du gått ~t (~t borte fra) i dag? guhkket la uddni vádtsám?; man kunne se den allerede fra ~t hold mælggadis juo vuojnnuj; (~, om tid og avstand) mælggat mælggad- attr. mælggat; det er ~t dit mælggat la dåhku; være der over ~ tid guhkes ájgev el. mælggadav liehket dåppe; være nok ~ ållet l; det spørs om den er ~ nok gatjálvis jus ållå; bli ~ el. lenger guhkkot hk, dagene blir lenger bejve guhkku; (bli ~, vantrivelig) gávkkot vk; tiden ble ~ da dere reiste ilmme gávkoj gå vuolgijda; (anse for å være altfor ~, om tid, avstand, lengde) guhkalussjat sj; (noe som er smalt og ~t) gánjgar el. skánjgar; ~ person, "Langbein" (Disneyfigur)gárggo rg |
langhåret |
guhkavuoptak -vuoptag- attr. -vuoptak |
langmodig |
guhkesgierddis, guhkesmielak -mielag- attr. guhkesmielak |
langmodighet |
guhkesgierddisvuohta d, guhkesmielakvuohta d |
langrennski |
sabek sabeg- |
langrennsløper |
tjuojgge; kvinnelig ~ nissuntjuojgge |
langrennsløype |
láhtto |
langrennsøvelse |
tjuojggam, tjuojggamgilpos -gilppus-; når begynner ~ne? goassa tjuojggama el. tjuojggamgilppusa álggi? |
langrenn |
tjuojggam; gå ~ tjuojggat jg; kvinne~ nissuntjuojggam; verdensmester i ~ væráldatjuojggamvuojtte |
langs |
1(~ land el. strand, landveien) -gáttev; gå ~ fjæra fiervvágáttev vádtset; veien går ~ sjøen rahte manná nuorregáttev; spasere ~ vannkanten váttsatjit jávrregáttev; oppover ~ elva bajás jåhkågáttev; 2(~ land (sjøveien), ~ en bakke osv.) -vuolev;densvømte ~ landvuojaj gáttevuolev; ro ~ land gáttevuolev suhkat; 3(~ kanten) -rabdav; ~ bakkekanten dievvarabdav; 4 (~ midten) guovddelav; 5(~ begge sider av) guoktel, guoktela; 6(~ hus o.l.) guorav; ~ huset goade guorav el. goahteguorav; 7(bortover, over, etter, på, nær ved) milta, -rájge;oppover ~ elva bajás jågå milta el. jåhkårájge; gå ~ veien vádtset væddjarájge; grenseskjellet går ~ fjellryggen skilla manná (várre)tjavelga milta; 8(~ el. over det hele) miehtáj; ~ el.over hele verden væráldav miehtáj; 9 s. i uttr på ~ (i lengderetningn); skjære loffen (opp) på ~ suoddat lájbev guhkkudahkaj |
langsetter |
1(~ land el. strand, landveien) -gáttev; gå ~ fjæra fiervvágáttev vádtset; spasere ~ sjøkanten váttsatjit nuorregáttev; oppover ~ elva bajás jåhkågáttev; 2(~ el under land, en bakke osv.) -vuolev;densvømte ~ landvuojaj gáttevuolev; ro ~ land gáttevuolev suhkat; 3(~ kanten) -rabdav; ~ bakkekanten dievvarabdav; 4(~ midten) guovddelav; 5(~ begge sider av) guoktel, guoktela; 6(bortover, over, etter, på, nær ved) milta, -rájge;oppover ~ elva bajás jågå milta; oppover ~ elvefaret bajás jåhkårájge; gå ~ veien vádtset væddjarájge; grenseskjellet går ~ fjellryggen skilla manná (várre)tjavelga milta; 7(~ el. over det hele) miehtáj; ~ el.over hele verden væráldav miehtáj |
langsiktig |
guhkesájggásasj ttj; adv. guhkesájggásattjat |
langsmed |
1(~ land el. strand, landveien) -gáttev; gå ~ fjæra fiervvágáttev vádtset; veien går ~ sjøen rahte manná nuorregáttev; spasere ~ vannkanten váttsatjit jávrregáttev; oppover ~ elva bajás jåhkågáttev; 2(~ land (sjøveien) el. under land, en bakke osv.) -vuolev;densvømte ~ landvuojaj gáttevuolev; ro ~ land gáttevuolev suhkat; gå (med båt) ~ landgáttevuolev mannat; 3(~ kanten) -rabdav; ~ bakkekanten dievvarabdav; 4(~ midten) guovddelav; 5(~ begge sider av) guoktel, guoktela; 6(~ hus o.l.) guorav; ~ huset goade guorav el. goahteguorav; 7(bortover, over, etter, på, nær ved) milta, -rájge;oppover ~ elva bajás jågå milta; gå ~ veien vádtset væddjarájge; grenseskjellet går ~ fjellryggen skilla manná (várre)tjavelga milta; 8(~ el. over det hele) miehtáj; ~ el.over hele verden væráldav miehtáj |
langsom |
suojmok suojmog- attr. suojmogis; (sein) nuolle l attr. nuoles; (treg) njoahtse ts attr. njoatses; (gå tungt og ~t)lavkadit; (gå tungt el. ~t, med fottøy som er altfor store el. tunge, f.eks. støvler) sluppadit; gå ~mere suojmmot jm; bli ~mere nuollot l; bli tregere njoahtsot ts; ha det ~t guhkalussjat sj; adv. (~t) suojmma, nuolet, njoatset;~t og forsiktig suojmma ja tjábbát; ~mere nuolep nuolebu-, adv. nuolebut; den mest ~me nuolemus ss s; guhket (modal bestemmelse til verb);hun snakker ~t el. med lang avstand mellom ordeneguhket hoallá; mest ~t nuolemusát |
langstrakt |
(som strekker seg langt ut, om odde etc.) tsáhket tsáhked- attr. tsáhkedis |
langsvaroppgave |
guhkestjálos -tjállus-, guhkesdahkamus ss s |
langtadv. |
mælggat mælggad- attr. mælggat; guhkke hk attr. guhkes el. guhka;det er altfor ~ å gå dit ilá mælggat la dåhku vádtset; ~ av gårde, ~ unna, ~ borte mælggadin, guhkken; (om tid, avstand) mælggadij, guhkás; jeg så ganske ~ viehka mælggadij vuojnniv; hvor ~nådde du? man guhkás jåvsådi?; så ~ som mulig nav guhkás gå máhttelis; var du langt (borte)? guhkken lidji?; ~ borte ifraguhkket,har du gått ~ (~ borte fra) i dag? guhkket la uddni vádtsám?; mælggadis,man kunne se den allerede fra ~ hold mælggadis juo vuojnnuj; (om antall) galláj; telte du ~? galláj låhki?; vuoppsát adv.; (~ derifra, med negasjonsverb) luoddnok; (så ~ som i, på, til)rájenpp.; jeg var så ~ som til Måskåsj viehkiv Måskåtja rájen; denne er ikke engang i nærheten av (å bli ferdig, målet etc.)dát ij la åvvånis maŋga rájen; så ~ som i frarájes pp.; hvor ~ iframat rájes; så ~ som til (om sted og tid)rádjáj pp.; hvor ~ (fram) nådde duman rádjáj jåvsådi |
langtekkelig |
guhkálasj ttj; ~ forelesning guhkálasj lågådallam; anse for å være altfor ~ guhkalussjat sj |
langtidsbudsjett |
guhkesájggásasj budsjæhtta ht* |
langtids- |
guhkesájggásasj, guhkesájge- |
langtidshukommelse |
guhkesájgemujtto jt |
langtidsminne |
guhkesájgemujtto jt |
langtidsplan |
guhkesájggásasj pládna n |
langtidsprogram |
guhkesájggásasj prográmma (m'm) mm |
langtidsvarsel |
guhkesájgediedádus ss s, guhkesájggásasj dálkkediedádus ss s |
langtur |
guhkás vuolgget, vádtset, mannat, tjuojggat; guhkep váttsos, tjuojgos, manno; guhkesmanno n; legg ikke ut på ~ (på ski) uten trening ale guhkás tjuojggá jus illa hárjjidallam |
langvarig |
guhkesájggásasj ttj, guhkálasj ttj, (sein el. ~ om arbeid)nuolle l attr. nuoles |
langvarighet |
guhkálasjvuohta d |
langveisfarende |
guhkesmanne (n'n) |
langveisfra |
mælggadis; komme ~ boahtet mælggadis |
lansere |
almodit; ~ en plate skierrov almodit; (foreslå) oajvvadit; ~ en kandidat kandidáhtav oajvvadit; (~s, bli lansert) almoduvvat v, oajvvaduvvat v |
lansering |
almodibme m, (forslag) oajvvadibme m |
lapp |
(av forskjellige materialer til å ~e el. reparere med)duogŋas duoggŋas-; (skinn~ som syes fast med usynlig søm) njalos njallus-, sy fast en ~ njalostit, njallot l, njaládit |
lappe |
(klær etc.) duoggŋat gŋ, njaládit; (~ fl.ggr. el. fl.ting) duogŋadit, njaládit; (sy fast en lapp med usynlig søm) njallot l, njaládit; (sy el. ~ sammen om noe som er dårlig utført) suodardit; (noe å ~ med) njalustahka g |
lappesaker |
duogŋastagá pl. |
lappfiskand |
guorgojgoalsse ls (mergus albellus) |
lapphund |
ællobena -bednag- |
lappiplerke |
sierggaurjjá rj (ANTHUS CERVINUS) |
lappmeis |
gadtsabiddjá (PARUS CINCTUS) |
lapprose |
duottarruvsso vs (Rhododendron lapponicum) |
lappspove |
ruoppsisgussjká sjk (limosa lapponica) |
lappspurv |
várretsihtse ts (CALCARIUS LAPPONICUS) |
lappugle |
tjáhppisskunjok -skunjog- (STRIX NEBULOSA) |
larm |
1(støy) juhtsa ts; (surr og leven) sjurra r; 2(rabalder) stuojmme jm |
larme |
juhtsat ts; (~ plutselig el. et øyeblikk) juhtsalit |
larve |
suoksa vs; (~ til vårflue, steinflue, døgnflue) gátjuksuoksa vs |
laske |
(snekkeruttrykk) lásskit |
lass |
lássá (s's) |
lassoring |
giella l |
lasso |
sjuohpan; (snare i enden på ~) gieras gierras-; (snare i enden på ~, av horn) tjoarvvegieras -gierras- |
laste |
(på slede o.l.) bårddot rd; (~ på, kløyve) noadodit; (~ av el. ut)bålltot lt; (bebreide) gájgodit; (~ ned, program, fil) viedtjat ttj |
lasterom |
(i båt) ruvve (v'v) vv |
last |
noade |
late |
(~ seg) lájkástallat l; drive dank ájdá vádtset el. viessot |
late |
1(med refl. pron. og ess.) dahkat g, dahkadallat l; vi bare ~r som mij dåssju dahkadallap; lot som om han/hun var veik dagáj ietjas miesskan; (~ som om å høre, brukes vanl. i nekt.)gullen dahkat;jeg lot som om at jeg ikke hørte det ittjiv gullen dagá; (~ som å vite, brukes vanl. i nekt.) diehtten dahkat, diedástallat l; (~ som en er sterk) gievrastallat l; (~ som om at det er viktig) ájnastallat l; 2(gi inntrykk av, se ut til) vuojnnet; det ~r til å virke vuojnnet doajmmá; han ~r til å være flink vuojnnet le smidá; 3(gi fra seg. avhende) guodet; ~ etter seg en formue guodet åbmudagáv; 4(div. andre uttrykk);~ vannet gåhttjådit, ~ en i stikken guodet; ~ livet hekkav masset |
lathans |
lájkar |
latin |
latijnna jn; (språk) latijnagiella l |
lat |
lájkke jk attr. lájkes; (~ person, en som er ~) lájkár; (være ~) lájkástallat l; (bli ~) lájkkot jk |
latsabb |
lájkesnierra r |
latside |
(ikke ligge på ~n) ij lájkástallat l |
latskap |
lájkesvuohta d |
latterliggjøre |
delbastit, dielbestit |
latterliggjøring |
delbastibme m, dielbbe lb |
latter |
tjajmos tjajmmus-, boagos båhkus-, boagostibme m; bryte ut i ~,slippe ~en løstjajmmusav luojttet; briste i ~ biesstet tjajmmusav el. tjajmmagoahtet d; til ~ tjajmon; vekke ~ boagostit; utstøte en ~lignende lyd (en gang) nåskedit, (fl.ggr.) nåskådit |
lausunge |
juolggimánná n |
lauvskog |
lasstavuovdde vd |
lauvtre |
lasstamuorra r |
lav |
(plante); rein~ visste st (hører til Cladonia slekten); islands~ sarvvavisste st (Cetraria islandica); skjegg~ slahppo hp (Usnea barbata); farge~ gadna n (parmelia saxatilis); ~ på stein gierggegadna n |
lave |
(~ ned) tjiektet vt*; snøen ~ (det snør i eningen) muohttagijn tjiektá |
lavereliggende |
(~ strøk el. terreng) vuolládahka g; regn i ~strøk rássjo vuolládagájn |
lavere |
vuolep vuolebu- attr. vuolep; (til et sted) ~ ennadv.vuollelij, den går ikke ~ enn ij maná vuolebuj vuollelij gå; (på et sted) ~ enn vuollelin; sette seg ~ tjåhkkidit vuolebuj vuollelij; litt ~ ennvuollelattjan pp., adv.;vuolebut adv.; bli ~vuollánit; gjøre ~, sette ~vuoledit tr., sette lyden ~ jienav vuoledit; settes ~ vuoleduvvat v; gjøre litt ~, sette litt ~ vuoledasstet st; vuollelij ill.; litt ~ adv. pp. vuolebusj, sitte litt ~ tjåhkkåhit vuolebuttjan |
lavest |
vuolemus ss s; vuollegamos vuollegabmus- attr. vuollegamos; det ~ huset vuolemus goahte; adv. vuolemusát |
lavfjell |
(lavfjellsområde på grensen mellom høyfjell og skogsland, område for vår- og høstopphold med rein) tjærro r |
lavlandsområde |
vuolládahka g |
lavland |
vuolládahka g; vuodos vuodus-; regn på ~et rássjo vuolládagájn |
lavsko |
njáresskuovva v |
lavskrike |
guovsak guovsag- (PERISOREUS INFAUSTUS) |
lavtadv. |
vuollegit, vuollegattjat, vuollegisát;flyet fløy ~ girdde háledij vuollegit |
lavvann |
(fjære sjø)fiervvá rv, tsoahko; ved ~ tsoahkon |
lavvo |
låvdagoahte d; (mindre ~ med rette stenger) tjubuk tjubug-; (nederste el. videste delen av en ~) (goahte)máttar máddar-; sette opp ~en låvdagoadev tsieggit |
lavvoplass |
(plass hvor det har stått en lavvo) goahtesadje j; plass hvor en kan sette opp en lavvo goahtedajvva jv el. goahtesadje j |
lavvostang |
dægá dæhkág- |
lav |
vuollegasj ttj attr. vuollegis, et ~t hus vuollegis goahte; (ikke med høye kanter om sko, skål ec.) njárre r attr. njáres; (komme lavere el. lengre ned)vuollánit |
le |
1(leside) miedásjbielle l, miehtebielle l; i le (retning til), i le av miehtelij, miehtelin adv., pp; le- miedásj-; oagge kk; komme i le boahtet oaggáj; 2(ly, vern) suojes suodjás-; (i le, om plass) suojes suodjás- attr. suojes, i le under bakken suodjásin dievá vuolen; gi le mot noe suoddjit |
led |
(for båttrafikk) lájddo jd; (sti) bálges bálggá |
ledd |
(i konkret betydning) ladás lahtas-; (dele etter ~ene) ladástit; (gå av ~) báhttsat hts; skulderen gikk av ~ oalgge báhtsaj; (få (kroppsdel) av ~) báhtsadit, (vrikke ut av ~) æsjkáldahttet ht, æsjkálduhttet ht; (del) oasse s; i artikkel 35, fjerde ~ 35 artihkkalin, nælját oasen; setnings~ gárgadisoasse s |
leddsetning |
oassegárgadis ss s |
lede |
lájddit; doalvvot lv; (om flere el. fl.ggr.)dålvudit, dålvudallat l; oatsodit; ~ dem med tålmodighet oatsodit sijáv gierddisvuodajn; (~ el. støtte noen som har vanskelig å bevege seg) doarjodit; (drive fram) jådedit; tjuottjodit; (bli ~t) doalvoduvvat v; (~ en kamp, spill o.l.) liehket vuojto bielen, de ~t kampen lidjin vuojto bielen; føre el. ~ noen feil vei mållådit, målådit; (lett å ~, om f.eks. dyr) lájduk lájdug- attr. lájduk; lájdugis, lájdas lájddas- attr. lájdas; (la seg ~ til å gjøre noe) bájttut |
ledelse |
njunjos njunnjus-, oajvemus ss s; (~ i et kollektiv) åvddågiehtje tj; (drift) jådedibme m; (i ~n, som har oppgave å lede) njunnjuhin; (i ~n, om kamp, spill o.l.) vuojto bielen; (i ~n) njunnjelin adv. |
ledende |
(den ~; pl. de ~) njunjos njunnjus-, oajvemus ss s; (~ person, drivende kraft) lájddistiddje |
lederansvar |
(ha ~) liehket njunnjusjåvdåstiddjen |
lederein |
lájddishiergge rg, njunnjusj njunnjutj- |
ledermøte |
njunnjusjtjåhkanibme m |
leder |
njunnjusj njunnjutj-, njunnjusasj ttj, jådediddje; ~en i sameforeningen sámesiebre njunnjusj; de var folkets ~e sij lidjin njunnjusattja; avdelings~ åssudakjådediddje; daglig ~ bæjválasj jådediddje; (primas) oajvemus ss s; (~ i en sijdda, den eldste) iset ised-; (øverste ~) oajvve jv; ~ for en administrativ enhet háldadusoajvve jv |
lederskap |
tjuottjodus ss s |
lederstilling |
njunnjusjvirgge rg |
ledig |
(tid) astos attr.; i ~e stunder astos båttåj; (som har god tid) asstelasj ttj attr. asstelis, (~, uten å ha noe å gjøre) ájdá adv.; (tom) guoros guorrus- attr. guoros; adv. guoron; huset står ~ goahte le guoron; (løs, fri) luovas luovvas- attr. luovas; (om stilling) rabás rahpas- attr. rabás; ~ stund friddjabåddå tt; (fri og ~, om noe som henger, om plagg som passer bra) lånjok/lånjuk lånjog-/lånjug- attr. lånjogis/lånjugis |
ledsage |
(noen fra sted til sted)dålvudit, dålvudallat l |
ledsagelse |
dålvudibme m |
ledsager |
dålvudiddje; livs~ iellemguojmme jm; (partner) guojmme jm |
legalisere |
loabálattjan dahkat |
legalitet |
loabálasjvuohta d |
legal |
loabálasj ttj; adv. loabálattjat |
legat |
ruhtavadda tt |
legeattest |
dåktårduodastus ss s |
lege |
buoredit, (med medisiner) dálkudit, dálkkot lk; (~ ved helbreding) lågådit; (~s, om sår) savvet v, savvut (v'v), savvánit; banesåret var ~t jábmemhávve lij savvum |
lege |
dåktår el. dåvter dåktår-; dálkudiddje; fast~ stuovesdåktår |
legeerklæring |
dåktårduodastus ss s |
legeme |
rumáj rubmah-; et sunt ~ lassjes rumáj; ~ts oppstandelse jábbmegij tjuodtjelibme |
legemiddel |
dálkas dálkkas- |
legemlig |
rubbmelasj ttj |
legemsbeskadigelse |
rumájvahágahttem |
legemsfornærmelse |
rumájbáktjidibme m |
legende |
jahtto ht |
legere |
mastadit frekv. |
legering |
massta st |
legevakt |
váktadåktår |
legg |
(som betegning for en partert del i en slakt) váhkká hk; (trestamme) mátta máddag-; (mellomlegg, enkel el. dobbel) dieres dærrás- |
leggbeinet el. leggen |
(hos menneske) njiehtsagis ss s |
leggbeskytter |
juolggesuojalm |
legge |
1(få til å ligge);~ duk på bordet biedjat duvkav bævddáj; ~ barna mánájt oaddádit;(~ seg for å sove) oaddát; ~ seg fullt påkledd jårbån oaddát; (~ seg nedpå)viellidit (l'l), (en kort stund) viellidasstet st, hun gikk for å ~ seg manáj viellidittjat;(få til å ~ seg) viellidahttet ht (l'l); (~ seg, om hund og skogsdyr)goarjjot rj; (~ seg ned for å hvile, om klaudyr og hester)livvot v, livudit; (~ seg av noensteds) addjut; (~ seg bort i) sehkanit +ill.; han la seg ikke bort i den saken ittjij sån sehkana dan ássjáj; (~ seg, brettes) máhtsedit; (~ seg, om eggen på bløt kniv etc.) máhttsasit; (~ seg ned på alle fire el. på marka, golvet)luobddet bd, luobddelit, (om fl.) luobddedit; (~ seg sammenkrøkt) lubttsat ts; (~ seg ned for å skjule seg)labmat m; (~ seg ned flere ganger) lamádallat l; (~ seg sammenkrøktmot marka) lubttsidit; (~ seg, om gress etc.) lággat kk intr.; (få til å ~ seg, om gress) lággadit tr.;(~ seg ned og nekte å gå, om menneske, også om dyr pga. utmattelse) æddot tt, æddut; (~ seg over, om røyk, dis, tåke) lávvat v |
legge |
2(sette, plassere); (~ ifra seg, ~ ut) biedjat j; ~ pengene i banken biedjat biednigijt báŋŋkaj; (~ ifra seg i hast el. midlertidig) biedjalit; (~s, bli lagt)biejaduvvat v, biejadallat l; (få til å ~) biejadit, biejadahttet ht; (~ bort) vuorkkit; (~ av)guodet; ~ av noe til en guodet. vuorkkit; (~ noe bak seg) guodet; (~ etter seg) guodet; (~ i en haug) hårrit (r'r), tjåbbmit; (~ av seg, ei bør o.l.) luojttet jt*; (~ i fra seg i hast el. slippe) luojttelit; (~ av (seg) en uvane) hiejttet jt*; ~ egg månnit (n'n); ~ armen rundt en fármastit; ~ veien om, fare innom goarrit (r'r); (~, spre utover) suohppot hp; (~ en kabel, rør o.l.) suohppot hp;(~ i rekke el. høyde) bårddot rd; (~ el. stable, fl.ggr., fl.ting el. i ulike stillinger) bårdudallat l; (~ om til, bytte til) målssot ls; ~ om til vinterdekk dálvvedehkajda målssot; (~om, endre) rievddadit; (~ til rette)láhtjet tj, ~ forholdene til rette, ~ til rette forláhtjet dilev, hiebadallat l;(~ på rygg) gávvodit; (~ bort til oppbevaring)vuorkkit; (fl.ggr. el. fl.ting) vuorkkot rk; (putte el. ~ inn i)tsåggåt kk +ill., ~ i sekken vuossaj tsåggåt; (~ over) gåbttjåt btj; (~, balle over) gåbtjådit; ~ noe over barnet gåbtjådit mánáv; (~ utover)luobbit, ladjot j, (fl.ggr. el. fl.gjenstander) luobbot pp; (~ igjen) guodet; (~s igjen) hælbbat lb*; (~ igjen ved forglømmelse) hælbbadit;(~ igjen, glemme) vajálduhttet ht; (~ igjen mat etter måltid) árodit; (~ til)duoddit, (~ litt til) duoddistit; (~s til) duoddiduvvat v; (~ på, øke) lasedit tr.;(~ på el. øke litt) lasedasstet st, (~s på) laseduvvat v; (~ merke) ájttsat jt; (~ merke til, observere) gæhttjat htj*; (~ på seg, bli feit, om dyr) jållot l; (~ på seg, om menneske) buojddot jd, (svelle ut)bultjedit; (~ ned, avslutte) hiejtedit, (~s ned, bli lagt ned) hiejteduvvat v; virksomheten ble lagt ned doajmma hiejteduváj; (~ fram,framføre) åvddånbuktet vt; (~ ut om noe, en sak o.l.)gárggalit; (~ inn årer) ájrojt láddit; (~ i lag el. sjikt) gærddodit; (~ sammen)tjoahkkájbiedjat j; (~ vekt på) dættodit |
legge |
3 (om vann); ~ inn vann tjátjev suohppot; ~ seg (fryse til) jiegŋot ŋ; isen ~r seg på vannet jávrre jiegŋu |
legge |
4 (lage, bygge); ~ vei vedjav dahkat; ~ bru råvev tsieggit; ~ grunnen til noe biedjat vuodov, vuododit; |
legge |
5(styre, stevne); ~ til kai kádjaj biedjat; ~ av sted, av gårde vuolgget lg, (til fots) vádtsát; ~ på sprang viehkkát, (styrte)ruohtastit;styrte ut ruohtastit ålgus; ~ på svøm vuoddját; ~ ut på reise manojda vuolgget; |
legge |
6(~ til side (spare) el. ~ (seg) opp) siesstet st* |
leggetid |
oaddámmuddo tt |
leggmuskel |
(hos menneske) váhkká hk |
legitimasjon |
duodastus ss s |
legitimere |
duodastit; legitimert duodastuvvam |
legokloss |
legotjulkko lk |
lei |
(for båttrafikk) lájddo jd |
lei |
1(retning) guovllo vl; gå i motsatt ~ vádtset nuppe guovlluj; 2(avstand); høre på lang ~ gullat mælggadis el. guhkket |
lei |
1(ubehagelig, brysom) vájvve jv attr. vájves; en ~ sykdom vájves skihpudahka; 2(gå el. bli ~ el. trett av noe el. noen)vájbbat jb, gievddat vd; jeg er blitt ~ av dere mån lav vájbbam dijás; jeg er ~ hele greia mån lav vájbbam dat ássjes; 3(nedstemt,være ~ seg)håjen; (bli ~ seg) hådjånit, hådjot j |
leie |
(det å ligge) láhtjo tj; syke~ skihpaláhtjo |
leie |
1(det å leie) lájggit, lájggo jg; vi har bo til ~ miján le viesso majt lájggip; hun har en hybel til ~ sujna le hybel majt lájggi; 2(betaling for leie) lájggo jg; betale 1200 kr i måneden i ~ mákset 1200 kr mánnuj lájggon; hus~ goahtelájggo |
leiebil |
lájggobijlla jl |
leieboer |
lájggoviesun, lájggoårro (r'r) |
leiekontrakt |
lájggokontrákta kt |
leietaker |
lájggijiddje |
leiev. |
(lede) lájddit; ~ hverandre lájddit nubbe nuppev |
leiev. |
1(få, gi bruksrett mot betaling) lájggit, ~ en bil bijlav lájggit; 2(~ mot lønn, betaling) bálkkit; ~ hjelp viehkev bálkkit |
leilighetsvisadv. |
muhttijn, gå hiehpá |
leilighet |
åroj årruh- |
leirbål |
sajijdållå l; plassen el.området ved ~et sajijdållågádde tt; sitte ved el. rundt ~et sajijdållågátten tjåhkudallat |
leire |
lænnjgá njg, læŋŋgá ŋg |
leirkar |
rájrrelihtte ht |
leirpotte |
rájrrelihtte ht |
leirras |
læŋŋgarido |
leir |
sijdda j, åroj årruh-; samene hadde ~ øverst oppe i dalen sámijn lij sijdda vággegierragin; flyktning~ báhtariddjijåroj |
leite se lete |
|
leit se leting |
|
lek |
1(aktivitet) stoagos ståhkus-, ståhka g, stuvssa vs; 2(idrettskonkurranse) gilpustallam; de olympiske ~er olympiagilpustallama |
lekdommer |
álmmukduobmár |
lekedeig |
(kitt) ståhkamdájgge jg |
lekekamerat |
stuvssimráddna dn |
lekeplass |
ståhkamsalljo lj, stuvssimsalljo lj, ståhkamsadje j |
leke s. |
stågan |
leke v. |
(med dukker, biler osv., ~ med konkrete ting) ståhkat g; kjør forsiktig, barn leker! vuoje tjábbát, máná ståhkamin!; (~ generelt, fri lek) stuvssit; (~ gjømsel) tjiehkádallat l; (~ bjørn) biernastallat l; (~ stallo) stálustallat l; (~ blindebukk) tjalmedisstálustallat l |
leking |
stoagos ståhkus- |
lekk |
(ikke tett) lisák liság- attr. lisák; lissa attr.; bli ~ el. utett liságuvvat v |
lekke |
lissat s; båten ~r vanntsa lissá; (~ kraftig; om kar etc.) gålggåt lg, (begynne å ~) gålgijdit |
lekkerhet |
hærssko rsk |
lekker |
hærssko rsk attr. hærskos |
lekmann |
sahtealmasj -almatj- |
lekselesing |
læksolåhkåm |
lekse |
lækso (k's) ks; (heimearbeid) sijddabarggo rg; lese~ låhkåmlækso |
leksem |
leksebma m |
leksikon |
leksikåvnnå vn |
leksjon |
leksjåvnnå vn |
lektyre |
låhkåmus ss s |
lemen |
luoma luobmag-, luomek luomeg- (Lemmus lemmus) |
lem |
ladás lahtas-, lahtto ht; det verker i alle ~mene lahto el. lahtasa várkkiji; ett legeme, men mange ~mer akta rumáj, valla moadda lahtasa |
lemlestelse |
vahágahttem |
lemleste |
vahágahttet ht, vaháguhttet ht |
lemlesting |
vahágahttem |
lemme |
(partere) ladástit |
lempe |
håjggådit |
lemster |
gasjkos gassjkus- attr. gasjkos; (bli ~)gassjkot sjk |
lende |
(åpent ~) ujtto jt; (vanskelig ~) smilltje ltj, tjábrra br; (bratt ~) rádes rádás-; nedover det bratte ~ vuolus rádásav |
lengde |
guhkkudahka d; (bre seg ut i ~n etter hverandre, i en lang rekke) skánjgadit; av den og den ~nguhkke hk attr. guhkes el. guhka |
lengdemål |
guhkkudakmihtto ht |
lenge |
guhkev, mælggadavadv.;blir du borte ~? guhkev gádo?; arbeidet du ~? maktas mælggadav barggi?; så ~ som ... nav guhkev gå ...; guhkijt (akk.pl.) adv., jeg har ikke vært så ~ her iv la mån nav guhkijt dáppe årrum; (om klokkeslett, antall) galláj; våkte du ~? galláj gåhtsi?; til så ~ gåjt dal ajn; telte du langt? galláj låhki?; arbeide ~ så lenge barggat gåjt dal ájn |
lenger |
adv. guhkebuv; (litt ~) guhkebuttjav;jeg vil ikke være her ~mån iv sidá dánna guhkebuv årrot; (~ framover, i en rekke el. kø) åvdebuj; (~ fram ifra) åvdebus; (~ fram) åvddålij ill.; (~ framme) åvddålin; (~e opp) bajebuj ill.; litt ~ bak maŋŋelattjan; ~ borte dåbbelin; (bli ~) guhkkot; dagene blir ~ biejve guhkku; (ved nekt.) desti, dasti, das, des;de snakket ikke ~ samiskettjin desti sámasta; jeg er ikke redd ~ mån iv desti balá; den fungerer ikke ~ ij das dåjma |
lenges |
åhtsålit; han ~ hjem åhtsål sijdav |
lengre |
guhkep guhkebu- attr. guhkep; mælggadabbo pp attr. mælggadap; (~ enn) guhkep gå, guhkebuv gå; den er ~ enn hundre meter dat la guhkep gå tjuohte mehtara; adv. guhkebut; litt ~guhkebusj ttj; litt lenger (om tid) guhkebuttjav;litt lenger bort guhkebuttjaj; (til) ~ ned vuolebuj adv.; litt ~ ned vuolebuttjan; (med ~ avstand el. tidsintervall i mellom) vuorjjá attr. vuorjjás; (gjøre ~) guhkedit; (bli ~, om avstand i mellom, om tid og rom) vuorjjot rj; bli ~ (ved uttøying) vadnat n; bli lang el. ~ guhkkot hk; dagene blir ~ biejve guhkku |
lengsel |
(det å kjenne ~ etter noe el. noen) åhtsålibme m; ~ens tårer åhtsålime gadnjala; (~ til å nå et mål når tiden synes å være lang) guhkahibme m; (Ønskemål) vájnno jn; (savn) vádja j; (inderlig lengsel) utjárdibme m; (kjenne ~ etter noe(n) åhtsålit; (kjenne en inderlig ~) uhtjárasstet st; (heim~) sijddavájnno jn |
lengselsfull |
vájnok vájnog- attr. vájnogis |
lengst |
guhkemus ss s; mælggadamos mælggadabmus- attr. mælggadamos; den ~ dagen guhkemus biejvve; adv. ta den ~e válde dav guhkemusáv; det er ~ herfra til den der odden mælggadamos la dássta dån njárggaj; den som lever ~ sån guhti guhkemusáv viessu; en kommer ~ med det gode guhkemussaj jåvsåt buorijn; (til) ~ fram (i en rekke) åvdemussaj; ~ ned vuolemussaj; (for ~) ájggá, ådno; det har jeg for ~ gjort juo lav dav ájggá dahkam; (~ inn i et skap el. lign.) iddnárij ill.; iddnárin iness.; (~ innifra, et skap el. lign.) iddnáris elat. |
lengte |
(anse tiden for lang pga. lengsel) guhkahit (+ill. el. inf.); hun ~t etter å slippe, dvs. dø sån guhkahij bessat el. guhkahij jábmema maŋŋáj; (~ etter)åhtsålit; hun/han ~r hjem åhtsål sijdav;jeg har ~t etter deg mån lav åhtsålam duv; (~ inderlig) utjárdit;jeg ~t etter å drautjárdiv vuolgget; (ivrig ~) uhtjárasstet st; (~ gang på gang el. om flere personer) uhtjáraddat tt; (~ intensivt) oahttjat htj*; (en som ~r etter mening el. søker mening med noe) miellavájnok -vájnog- attr. -vájnogis; (~nde) guhkahiddje |
lenke |
rigge kk; ~ne raslet rikke skuollin; ~ne falt rikke gahttjin; (~ i kjede) sváldas sválldas-, (~ i en kjetting) riggesváldas -svalldas-, (~ i dataterminologien) sváldas sválldas-, (lage ~r, ~ sammen) sváldastit |
lensmann |
lænsska nsk |
leopard |
leopárdda rd |
lepje |
(om dyr) tjuohkat g |
leppe |
njálmmerabdda bd |
lerke |
vitsur, gieddeurjjá rj (ALAUDA ARVENSIS) |
lesbarhet: |
god ~ vuohkasit låhkåt; dårlig ~ masjvalit låhkåt; disse skrifttypene har dårlig ~ dáj tjállemtjerdaj masjvalit låhkå |
lesbar |
lågådahtte |
lesebok |
låhkåmgirjje rj |
leseferdighet |
låhkåmtjehpudahka g; kartlegging av ~en låhkåmtjehpudagá guoradallam |
leseforståelse |
låhkåmmáhtudahka g, låhkåmdádjadus ss s |
lesehastighet |
låhkåmjåhtelisvuohta d |
lesekunst |
låhkåmtjehpudahka g |
leselekse |
låhkåmlækso (k's) ks |
leselig |
lågådahtte |
leselyst |
låhkåmmiella l |
lese |
låhkåt g; ~ med flyt og sammenheng duolla låhkåt; (~s) lågåduvvat v; (~ fort, i en fei) låhkålit;(~ litt el. som snarest) lågåstit;(~ så smått el. i ro og mak) lågådit; (få til å el. la ~) lågådit; (få til å el. la ~, om flere) lågådallat l; (begynne å ~) låhkågoahtet d; (sette i gang å ~) låhkkåt; (~ korrektur) duollit (l'l) |
lesendepr.pt. |
låhkke |
leseopplevelse |
låhkåmmuossádus ss s, låhkåmmuossádibme m |
leseopplæring |
låhkåmåhpadus ss s, låhkåmåhpadibme m; første ~ álggolåhkåmåhpadibme |
leseprøve |
låhkåmgæhttjalibme m |
leserbrev |
låhkkijtjála -tjállag- |
leserinnlegg |
låhkkijtjála -tjállag- |
lesers. |
låhkke |
lesestoff |
låhkåmus ss s;som ~ for deg dunji låhkåmussan |
lesestykke |
lågos låhkus-, låhkåmbiehkke hk, lågudis ss s |
lesetekst |
låhkåmtæksta vst* |
lesetest |
låhkåmgæhttjalibme m |
lesetid |
låhkåmájgge jg |
lesevanske |
låhkåmgássjelisvuohta d |
leside |
miedásjbielle l, miehtebielle l; på ~n miedásjbielen, miehtebielen, miehtelin |
lesing |
(det å lese) låhkåm; skriving og ~ tjállem ja låhkåm; lekse~ læksolåhkåm |
lesning |
(det å lese) låhkåm; lågos låhkus-; låhkåmus ss s; lågudis ss s; høyt~ jieddnáslåhkåm, tjavggalåhkåm; (~ for maten) biebbmolågos -låhkus- |
lesse |
(~ på) tjiektet vt*, noadodit |
lest |
guohpá b, skuohpá b |
letemannskap |
åhttse |
lete |
åhtsåt ts (etter, +akk.), de dro for å ~ etter sauenemannin sávtsajt åtsåtjit; på leting etter sauene sávtsajt åhtsåmin; (~ noe på en plass) åhtsåt ts (+elat.); (~ i hast etter noe) åhtsålit; (sette i gang å ~) åhttsåt; (begynne å ~) åhtsågoahtet d; (~ etter, grave i) råggåt kk; ~ i jorda, for å finne noe råggåt ednamav; ~ etter gull gållijt råggåt;(~ og grave fram, hulter til bulter) bålltot lt; (~ og rote i noe) ruodtsit; (~ iherdig etter noe) joannet (n'n) nn; (noe å ~ etter) åtsos åhtsus-; (~nde el. en som ~r) åhttse |
leting |
åhtso ts, åtsos åhtsus-, åhtsåm; adv. åtson;dra på ~ åtson vuolgget; mineral~ minarállaåhtsåma |
le |
tjajmmat jm; (le, en gang el. plutselig) tjajmádit; (le litt, småle, humre) tjajmadit; (le litt el. en kort stund) tjajmádasstet st; (få noen til å le) tjajmadahttet ht; (begynne å le) tjajmmagoahtet d; (bli ledd av) tjajmadallat l (+ill.); (skratte) slehtjat tj; (klukkle) nilkadit; (fnise, kurre) skutjerdit; (le høyt og støyende, skoggerle, skogre) slæssjkodit; (le plutselig el. en gang, høyt og støyende, skoggerle en gang) sliesjkedit; (le støtvis, knegge, utstøte en latterlignende lyd) nåskådit, (knegge en gang el. plutselig) nåskedit; boagostit |
letne |
(om tyngde) gæhppot hp, ~ atskillig gæhppot viehka ålov; (om været) tjuovgudit, sjierrit (r'r); (om tåke) låptijdit, tåka ~t murkko låptijdij |
lett |
(om tyngde, vekt) gæhppat gæhppad- attr. giehppis; giehppe hp attr. giehppis el. giehpes, en ~ bør giehppis noade; sekken var ~ vuossa lij gæhppat; adv. gæhppadit, giehpet; bli ~(ere) gæhppot hp, gæhppánit; (enkel) álkke attr. álkkes, det var ~ å skrive med denne álkke lij dájna tjállet, ~e oppgaver álkkes dahkamusá, ~e spørsmål álkkes gatjálvisá;adv. álkket; (~ere, om tyngde, om å utføre noe) giehpep giehpebu- attr. giehpep; (litt ~ere) giehpebusj ttj; (enklere) álkkep álkkebu- attr. álkkep; adv. álkkebut; (gjøre ~ere) giehpedittr.; (gjøre noe litt ~ere) giehpedasstet st; adv. giehpebut, álkkebut; (~est) giehpemus ss s, (enklest) álkkemus ss s; adv. giehpemusát, álkkemusát |
lettantennelig |
snjirbbalis attr., pred. |
lette |
giehpedittr., ~ en byrde noadev giehpedit; (løfte) låggŋit, (fl.ggr. el. fl.ting) låŋudit, låŋudallat l; bli ~t gæhppánit |
lette s. |
gæhpádis ss s, nuohpe b; skatte~ værrogæhpádis |
lettfattelig |
álkke attr. álkkes; álkke dádjadit; adv. álkket, álkkesláhkáj; (begripelig) dádjadahtte |
lettlesbok |
álkkeslåhkåmgirjje rj |
lettlært |
oahppel attr. oahppelis |
lettmargarin |
njárbbisvuodja j |
lettmelk |
slájvesmielkke lk |
lettsaltet |
(~ fisk) måjåguolle l |
lettsindig |
giehppismielak -mielag- attr. mielak; ~ tale giehppismielak hålla |
lettsindighet |
giehppismielakvuohta d |
lettskremt |
hárgge rg attr. hárges; (om dyr og fisk) irás irras-; (bli ~) hárggot rg; (få til å bli ~) hárggodit; (late som å være ~) hárgástallat l |
lettsmør |
njárbbisvuodja j |
lett-troende |
jáhkkarádas -rádas-; (enfoldig, naiv) måtsok måtsog- attr. måtsok, (~ el. naiv person) måtsåk måtsåg- el. måtsåksiehke g |
lettvint |
álkke attr. álkkes; det var ~ å skrive med denne álkke lij dájna tjállet; ; ~e spørsmål álkkes gatjálvisá; adv.álkket, på en ~ måte álkkes láhkáj |
leve |
1(ha liv) viessot s, iellet l*;~ til alderdommen vuorastibmáj viessot; hvordan ~r du (har du det)? gåktus vieso?; (~ over tid) viesudit;lev nå vel, ha det riktig bra viesuda dal buoragit; (la ~) viesodit; 2(i en viss tilstand, på en viss måte; bo) viessot s, årrot r, årudit; ~ i overflod valjesvuodan viessot; ~ uten å foreta seg noe (ikke ha noe å gjøre) ájdá viessot; ~ i utlandet ålggorijkan årrot; ~ sammen aktan viessot el. årrot; (~ i el. vedbli i) bissot s; (~ og virke, være i bevegelse) æjvvurit; 3(livnære, livberge seg) viessot s; ~ av fiske guollimis viessot; ~ for 50 kroner dagen vidálåk kråvnås bæjvváj viessot; |
levealder |
viessomájgge jg; menneskets ~ ulmutja viesseomájgge; (leve)alderahke g |
levebrød |
viessomlájbbe jb, viessomuj viessomuhá- |
levedag |
viessombiejvve jv; i mine ~er muv viessombiejvij |
levekostnad |
viessomgållo l |
levekår |
iellem- el. viessomdille l, viessomvohke g; helse- og ~sundersøkelse varresvuoda- ja iellemdilleguoradallam |
levemåte |
viessom, viessomvuohke g |
leven |
1(larm) sjurra r; det ble for mye ~ sjattaj ilá sjurra; holde ~, skrike og skråle ræjmmodit; 2(oppstyr, bråk) sturra r, stuojmme; forslaget skapte ~ på årsmøtet oajvvadusás sjattaj stuojmme jahketjåhkanimen; (~, med gnål og ufordelaktig snakk)lievdde vd; (holde ~ og spetakkel) stuojmmit; gnåle og holde ~lievddit, lievdardit; 3(moro); gjøre noe på ~ dahkat juojddá suohttasa diehti; (herje og holde ~) radjuhit |
levende |
viesso (s's), (~, religiøst også om tro, tillit) ielle (l'l); ~ sjel el. skapning viessok (s's) viessog- (s's); for å dømme ~ og døde jábbmegijt ja viessogijt duobbmitjit; i ~ live viesso (s's); komme ~ fra noe hekkajn bessat; en ~ (guds)tro ielle jáhkko; s. ~ og døde viessoga ja jábbmega; (livfull, naturtro) oalle; (fremdeles, aktuell) udnásj, dálásj |
lever |
(hos dyr) librre br, (hos fisk) lirvve rv; (hinne på ~) skiblle bl |
levere |
(gi) vaddet tt; (komme med) buktet vt; (føre, rakte) doalvvot lv, suvddet vd |
leveregel |
iellemnjuolgadus ss s |
levesett |
viessomvuohke g |
levestandard |
iellemdásse s |
levetid |
viessomájgge jg |
levevei |
viessomtjærdda rd*, æládus ss s |
levevis |
iellemtjærdda rd* |
levne |
guodet |
levnet |
iellem, iellemtjærdda rd* |
levnetsbeskrivelse |
iellemgåvvidibme m |
levnetsløp |
iellema mannulahka g, iellemmannulahka g |
levning |
bátsidis ss s, bátsudis ss s |
levre |
(levre seg om blod) giellot l; levret blod giellumvarra r; klump av levret blod gieloj gielluh-, gielov giellum- |
li |
(stå ut med, tåle) gierddat rd; ~ urett vierev gierddat; de har lidd mye sij li gierddam ålov; (plages) vájvástuvvat v; (~ nød) niedastuvvat v |
li |
1(gå el. li mot kveld) iehkeduvvat v; det lir mot kveld iehkeduvvá juo; (li mot vår) gidájduvvat v; det lir mot vår gidájduvvamin le; det led mot den tid... ájgge lij lahkanime; det lakker og lir ájgge gållå; når det lir på gå dal oanegasj; 2(være langt fremskredet); dagen lir biejvve le nåhkåmin; det led mot slutten med henne sån lij vuolggemin |
li |
buollda ld; oppe i lia baddjen buoldan |
lidderlig |
nuosske sk attr. nuoskes; ~ snakk nuoskes hålla |
lide |
(stå ut med, tåle) gierddat rd; ~ urett vierev gierddat; de har lidd mye sij li gierddam ålov; (plages) vájvástuvvat v; (~ nød) niedastuvvat v |
lidelse |
gierddam, gierddamus ss s, vájvve jv; Kristi ~ og død Kristusa gierddam ja jábmem; all verdens ~r gájk værálda vájvijt |
lidenskap |
(begjær) hibmo m, ussto st; (fyrighet) hárdesvuohta d; kaste seg inn i arbeidet med ~ hárdesvuodas barggát; full av ~ hárdes hárddás- |
lift |
(heis) låptun |
ligge |
1(hvile) vellahit, vellajit, vællahit; ~ til sengs seŋgan vellahit; (få til å ~) viellidahttet ht (l'l);(~ og strekke seg, ~ og slappe av) veludallat l; (~ med noen) vellahit; (~ over, overnatte) idjadit, ijáv oadet; (~ og sløve, ligge og dra seg) rænndahit; (~ og sove for lenge, ~ og sove med klærne på) båggåhit;(~ sammenrullet, ligge på siden, om hund, ulv, bjørn etc.) goarjjahit; (~ og hvile, om klauvdyr og hester) livvadit, livvahit; 2(~ på magen el. ene siden, og støtte seg opp med albuen) valátjij nanna vellahit; (~ og vri seg uten å få sove) mássjurit; (~ opp ned) gåbbmåhit; (~ rett el. rakt ut)gálggahit; (~ utstrakt)gárggahit; (~ el.sitte med føttene utstrakt juolgij gárggahit; (sitte el. ~ sammenkrøpet)jåddnåhit; (~ sammenkrøkt mot marka for å skjule seg) lubttsahit; (~ utbredd, om gjenstander) luobbahit; (~ slengt)jalkkahit, klærne lå slengt utenfor huset biktasa lidjin jalkkahime goade ålggolin; (la noe ~ slengt) jalkkahahttet ht; (~ frampå) áhttegussjat sj; (~ i ordkrig el. ordskifte)digguhit; det ~r for henne å være jålete sunji gullu tjævllán liehket; la ~ dibddet bd, guodet, (med nekt.) duohttat ht; la arbeidet ~ til neste dag guode bargov maŋep bæjvváj; den saken skal vi la ~ dav ássjev ep galga duohttat; 3~ og reke gålggåt lg; ~ i bløyt luván liehket; her ~r noe under dánna le juoga vuolen el. duogen |
liggende |
adv. vællot (l'l); attr. vællo |
liggeplass |
láhtjo tj, oademsadje j |
liggeunderlag |
oademvuoládis ss s |
lighter |
gasskam |
ligne |
(~ på, av utseende og generelt) liehket muoduk; det ~r ingenting dat ij la maŋga muoduk; (slekte på, av utseende) sledut +ill.; (~ med noe) muododit; (som ~r hverandre) muodugasj ttj; ~ på hverandre liehket muodugattja; (som ~r på noe) juoŋgamuoduk -muodug-; (som ~r på noe) sjimuk sjimug- attr. sjimugis; (~ på) liehket sjimuk, sjimustahttet ht; jeg så noe som ~t på en ørn vuojnniv goasskema sjimugav; (~ el. gå i ett med) masstat st;fjellrypa går i ett med terrenget gierun masstá ednamij |
lignelse |
muodulvis ss s; ~n om ugresset muodulvis suohpádisrásij birra; (skikkelse, ham) skåvve v; i en ulvs ~ stálpe skåvijn; (en viss likhet)sjimuk sjimug-, muoduk muodug-; han hadde ~ med et troll trållå sjimuk lij |
lignende |
(sæmmi)lágásj -lágátj- attr. -lágásj; muodugasj ttj; sjimuk sjimug- attr. sjimugis; være lik el. ~ sjimustahttet ht; sølv~silba lágásj el. silba sjimuk; jeg kjenner en ~ sak diedáv muodugasj ássjev; vaskes (sammen) med ~ farger basáduvvat muodugasj bájnoj siegen; ta en pinne eller ~ válde sákkev jali muodugattjav; (slike) dakkár; aviser, tidsskrifter og ~ avijsa, ájggetjállaga ja dakkára |
lik |
(dødt menneske) lijkka jk, jábbmek jábbmeg-; (person som døde og ble lagt på et midlertidig sted) gálmme lm |
lik |
avtalágásj -lágátj- attr. avtalágásj; sæmmilágásj -lágátj- attr. -lágásj; (~, som er ~)lágásj lágátj-; ~ en diftong diftåŋŋa lágátjin; hans ~e finnes ikke suv lágátjav gal ij gávna; (~t)adv. avtaláhkáj; (~ av utseende, som ligner hverandre) muoduk muodug-; muodugasj ttj; de (to) er ~ hverandre da libá muodugattja; (være ~) liehket muoduk; hun er ~ faren sin sån la áhtjes muoduk; (omtrentlig ~) sjimuk sjimug- attr. sjimugis; sjimugasj ttj; (være (omtrentlig) ~) liehket sjimuk; den var ~ en ørn i flukt dat lij hálediddje goasskema sjimuk; (samme) sæbbmi; en og (den) samme akta ja sæbbmi; ~ lønn for ~t arbeid sæbbmi bálkká sæbbmi bargos; ~e mye sæbbmi ålov;jæbddásasj ttj; de to er ~ sterke såj libá jæbddásasj gievra; alle er ~e for loven gájka li jæbddásattja lága gáktuj; (~ere, bedre) bárep bárebu- attr. bárep; kameraten hans var heller ikke ~ereráddnas ij lim ga bárep;(bli ~ere el. bedre) bárránit; man blir ikke ~ere ulmusj ij bárrána; (~est, best) báremus ss s; han var den ~este av dem alle sån lij báremus divnajs |
likedan |
sæmmilágásj -lágátj- attr. -lágásj; adv. sæmmiláhkáj; gjøre ~ som de andre dahkat sæmmiláhkáj gå iehtjáda |
likeens |
sæmmilágásj -lágátj- attr. -lágásj; muodugasj ttj; adv. sæmmiláhkáj; snakke ~ ságastit sæmmiláhkáj |
likegyldighet |
huolodisvuohta d; (omsorgsmangel) huvsodisvuohta d |
likegyldig |
huolodibme m attr. huolodis; (lunken, kjølig)låjkås låjkkås- attr. låjkås; (omsorgsløs) huvsodibme m attr. huvsodis; (slørvete) sladje j attr. slajes;(uten å bry seg om) berustahtek; (bli ~) huoloduvvat v; (bli opptatt av noe slik at en blir ~) oaddut |
like |
lágásj lágátj-; hans ~ fins ikke suv lágásj ij gávnnu; (i samme grad) sæmmi, akta vt; (akk. avtav, åvtåv), ~ mye sæmmi ålov, ~ myeavta ednak;~ ens sæmmi láhkáj; (jevnbyrdig) jæbdda, dássálahájadv.; de er ~ store da li jæbdda stuoraga el. da li dássálaháj; de er ~ gamle såj libá ludtjusattja; ~ finner ~ guobma guomas gávnná; ~ ved báldan, bálldalin, (ill.) bálldalij pp., adv.; ~ ved kirka girkko báldan; ~ ved der dannák, ~ ved her dánnak; (tett, rett, nær) ~ før åvddålasj ttj, ~ etter maŋŋelasj ttj, jeg møtte henne ~ etter iejvvijiv mån suv maŋŋelattja; lahka, ~ ved grensen rájá lahka |
likestavelses |
bielisjstávval; párrastávval |
likestille |
dássedit; ~ norsk og samisk dárov ja sámev dássedit; likestilt dássásasj ttj; de er likestilt el. på samme nivå da libá dássásattja el. avtadásen; likestilte språk dássásasj giela |
likestilling |
dássádus ss; ~ mellom kjønn dássádus sjiervij gaskan; kamp om ~ rahtjamus dássádusá hárráj |
likestillingslov |
dássádusláhka g |
likestillingsombud |
dássádusoahttse hts |
likev. |
(synes godt om) lijkkut +ill.; jeg ~r fisk lijkkuv guolláj;han likte hennesån lijkkuj sunji |
likevel adv. |
állas, állis; huoman, gåmu; når du ~ drargå állas vuolgá; han kom ~ bådij huoman |
likeverd |
avtaárvvusasjvuohta d |
likeverdig |
avtaárvvusasj ttj; ~ språk avtaárvvusasj giela; de er ~ da li avtaárvvusattja |
likeverdighet |
avtaárvvusasjvuohta d |
likhet |
1(det å være lik) muoduk muodug-, muodugasj ttj; sjimuk sjimug-; (~ med ett eller annet, omtrentlig lik) sjibmo m; hva er ~en mellom ...?gåktu libá/li ..... muodugattja?; ytre ~ muodugattja ålgolt; det er slående ~ mellom far og sønn áhttjes ja bárnnes libá galla el. viehka muodugattja; den hadde en viss ~ med et troll trållå sjimuk lij; (nedarvet ytre ~, slektstrekk) sleda; 2(det å ha samme status) avtalágásjvuohta d, avtalágásj avtalágátj-; jæbddásasjvuohta d, jæbddásasj ttj-, sosial ~ sosiálattjat avtalágátja el. jæbddásattja; 3(i uttr. i ~ med) aktan, degu; i ~ med de andre aktan dåj iehtjádij; han i ~ med de andre sån degu duo iehtjáda |
likhetstegn |
jæbddásasjmærkka rk*; sette ~ mellom A og B biedjat jæbddásasjmerkav A ja B gasskaj |
likkiste |
lijkkagissto st, lihtte ht |
liksom |
(brukes ofte i ironiserende sammenheng) mak adv. |
likt |
adv. avta buohta, jæbdda, dássálaháj; (side om side) buohtalakkoj |
likvider |
(likvide midler) luovas rudá |
likviditet |
máksemmáhttelisvuohta d |
lilla |
tjuovggissáhppat -sáhppad- attr. tjuovggissáhppis |
lillebror |
(unna)vieljasj vieljatj- |
lillefinger |
tjiehtjer, tjiehtjerasj ttj |
lillesøster |
(unna)oappásj oappátj- |
lille |
unna attr.; den ~ gutten, jenta unna báhtjasj, nejtsusj; det uskyldige ~ barnet vigedis unna mánásj; (den ~) unnagasj ttj; den ~ bibel unna rámádasj; (lite, om mengde) binná (n'n) nn, binnásj binnátj-; miste det ~ en har fått masset da binnáv majt le oadtjum; ta det ~ som er ble igjen válde dav binnátjav mij bátsij |
lim |
dabme m, lijmma jm |
lime |
dabbmit, lijmmit |
limkost |
vuojddamsåddå tt |
linde |
giessat s, giesadit; (~ i hast) giessalit; (~ ømtålige saker) gurjjit |
lindre |
linedit; (gjøre lettere) giehpedit; (noe oppvarmet som brukes for å ~ smerter el. verk) sudák sudág-; (~s, om noe som er vondt) gæhppánit |
line |
(fiskeredskap) lijnna jn; (kveite~) gájnno jn |
lineagn |
lijnnaávnna |
lineangel |
luovnna vn; sette agn på lineanglene siebdastit luovnajt |
linefiske |
lijnnaguollim |
linerle |
svatjik svatjig- (MOTACILLA ALBA ALBA) |
lingvistikk |
lingvistihkka hk |
linjal |
mihtun, linjálla l |
linjeavstand |
linnjagasska sk |
linjedommer |
linnjaduobmár |
linje |
linnja nj; (strek) sáhtso ts; (~ i utdanning) suorgge rg; (lage ~r) sáhtsat ts; i samme ~ etter hverandre luovdaj adv.;skyte rypene mens de sitter i samme skudd~ rievsagijt luovdaj vuohtjet; skriv noen ~r om hvordan du har det tjále nágin bágujn gåktu vieso; jeg vil ikke stille meg på ~ med dem mån iv sidá iehtjam sijá sæhkáj låhkåt; over hele ~n gájkajda, gájkaj gáktuj |
linjere |
sáhtsat ts |
link |
sváldas sválldas-, liŋŋka ŋk |
linn |
(om stoff) lines lidnás- attr. lidna; hendene var ~e gieda lidjin lidnása; (gjøre ~ere) linedit; (bli ~ el. ~ere) lidnot n, lidnanit; adv. lidnásit |
linnea |
biellodaŋás -dagŋas- (Linnaea borealis) |
linse |
linssa ns |
lirype |
rievsak rievsag- (lagopus lagopus) |
lisens |
lisænssa ns*; søke ~ lisensav åhtsåt ~avgift lisænssadivut-divud- |
listeforslag |
lisstaoajvvadus ss s |
listepris |
lisstahadde tt |
liste s. |
(med opptegnelse, påmelding etc.) lissta st, tjálálvis ss s |
listetopp |
lisstanjunnjusj -njunnjutj- |
liste v. |
(sette ~ på) lisstit |
liste v. |
njáhkat g, (~ seg i hast) njáhkalit; (~ seg,om fl. el. fl.ggr.,) njágadit intr., folk ~t seg inn i husene ulmutja gådijda njágadin; (~ seg etter) njágadit tr., njágadallat l tr. |
list |
gávvelisvuohta d, (knep) juodna n, (sluhet) sluohkudahka g; (bruke ~ og knep)juonaldit |
listig |
gávvel attr. gávvelis; juonalasj ttj attr. juonalis; (~ere) gávvelabbo pp attr. gávvelap |
listighet |
gávvelisvuohta d |
lit |
(sette sin ~ til) åskeldit,dårvustallat l; kan man sette sin ~ til ham? máhttá gus sunji åskeldit? |
lite |
(~ på)luohtedit; (~ på seg selv, ha selvtillit) luohtedit allasis; (tro) jáhkket hk; (til å ~ på) luohtedahtte; (ha tiltro til) åsskot; (~ på) åskudallat l (+ill.); (sette sin lit til) åskeldit, dårvustallat l |
liten |
(lita, el. liten, lite, små)1(som ikke er stor) unne (n'n) nn attr. unnes el. unna; (~, også om antall, mengde)uhttse hts attr. uhtses el. uhtsa; (~, om et barn el. av vekst) unnagasj ttj; (~ mengde) binná (n'n) nn; skjorta er ~skirtto le unne; et lite hus unna goadásj; en ~ gubbe unnes boadnjátjasj; en ~ person (av vekst) unnes ulmusj; (~ og tynn, oftes om medfødt egenskap) skirvva rv attr. skirvas; (bli ~) unnot (n'n) nn, unnen sjaddat; den ble altfor ~ dat sjattaj ilá unnen, dat ilá unnoj; (~, en som er mindre) unnep unnebu-; ~ mot stor unnep stuorabu vuosstáj; (med liten plass, trangt) gárttje rtj attr. gártjes; barnehagen er blitt ~ mánájgárdde le sjaddam gárttjen; med ~ plass tjáhkkot adv.; 2(svært ung,om barn) unnagasj ttj; da jeg var lita gå lidjiv unnagasj; allerede som ~juo unnagattjan; være ~ liehket unnagasj; |
liten |
3(kortvarig, knapp); en ~ stund oanegav, oanegattjav, oanegis ájgev; om en ~ stund oanegasj; en ~ pause båttåsj ttj; |
liten |
4(ubetydelig, svak) unne (n'n) nn attr. unnes el. unna; uhtsegasj ttj; en ~ feil unna vigásj; være ~ (om erkjennelse, betydning) liehket uhtsegasj; kjenne seg ~ ietjas uhtsegattjan dåbddåt; (gjøre noe mindre el. ~)uhtsedit; gjøre seg ~ uhtsedit ietjas; |
liten |
5 subst., adv. (lite, om mengde) binná (n'n) nn attr. binná (n'n); binnásj binnátj-;jeg fikk så lite mån nav binnáv oadtjuv; lite fisk binná guolijs; uhttse hts; du er tro i lite uhtsen le åskåldis; (små) smávuk smávug-; hun venter en ~ smávugijt vuorddá; (lite godt, om karakterer) binnep mærráj buorre;(anse for å være for lite) binnalussjat sj; (synes el. anse at noe(n) er for lite el. ~) unnalussjat sj; (anse noe for å være lite el. ubetydelig) uhtsahit; adv. binnát, unnán; (for lite) unnet; (meget lite) binnásj binnátj-; (som det er lite av) vánes vádnás- attr. vánes el. vádna |
liter |
lihtar lihttar- |
litermål |
lihtarmihtto ht |
litt |
1(ikke mye) binná (n'n) nn attr. binná (n'n); kjøpe ~ kaffe oasstet káfas binnáv; drikke ~ vann jugestit binnáv tjátjes; (lite grann) binnásj binnátj-; unnánasj;~ etter ~binnáv ájgen; vehi el. vehik; unnán; hun vet ~ om politikk sån diehtá vehi politihkas; ~ lengre bort vehi duobbelin; (~, vel) hálvva; ~ kaldt hálvva tjoaskes; (~ el. en om gangen) bådoj el. binnáv ájgen; 2adv. stilen er ~ for kort stijlla le ilá oadne; ~ for mye ilá ållo; om ~ oanegasj ttj, ruvva; om ~ er kaffen klar ruvva le káffa gárves; for ~ siden áttjak; (litt som adv. utgått av verb kontrueres av diminutive endelsene -stit og -asstet); spis ~! båråsta!; vent ~! vuorddelaste!; hent ~! viedtjalaste!; stans litt! ganugaste! kan du flytte deg ~? duobbánaste (unnán)?; sette noe ~ lengre bort duoppedasstet; sette noe ~ nærmere hit dáppedasstet |
litteraturakritikk |
girjálasjvuodaárvustallam |
litteraturanmeldelse |
girjálasjvuodaárvustallam |
litteraturanmelder |
girjálasjvuodaárvustalle |
litteratur |
girjálasjvuohta d; moderne ~ ådåájggásasj girjálasjvuohta; (en som har lest mye ~) girjálasj ttj |
litteraturhistorie |
girjálasjvuodahiståvrrå vr |
litteraturkritiker |
girjálasjvuodaárvustalle |
litteraturspråk |
girjálasjvuodagiella l |
litteraturvitenskap |
girjálasjvuodadieda -diehtag- |
litterær |
girjálasj ttj, girjálasjvuohta d; ~e interesser girjálasj berustime; ~e virkemidler girjálasj vájkkudimnævo; en ~ sjanger girjálasjvuoda sjáŋŋar |
liturgi |
liturgija |
liturg |
liturgga rg |
livberge |
1(berge livet til noen) gádjot j; 2refl. (~ seg) bierggit; streve for å ~ oss rihtjat ja barggat viessomuhá diehti |
livgivende |
hæggavadde |
liv |
hægga kk*, iellem, viessom; berge ~et hekkav gádjot; springe for ~et hæggarabdas viehkat; det evige ~ ihkeva iellem; (det siste tegnet til ~) sishægga kk; (være i ~et) liehket viesso (s's) el. viessot s; (som holder ~ i noen) ielediddje; (våkne til ~ ) viessut (s's), ællát (l'l); (få ~ i) ælládit (l'l), viessudit (s's); (sette ~et til, omkomme) soaggot kk, (sette ~et til, dø) jábmet m; (ta ~et av) gåddet tt, oajttet jt, soaggit (g'g), sårmmit, hekkaduhttet ht; flodbølgen tok ~et av masse mennesker dulvvebárro soaggij ållo ulmutjav; ta sitt eget ~ ietjas oajttet el. sårmmit; (ta ~et av dyr ved å stikke det i hjertet) imestit; (holde ~ i noe(n) viesodit, ieledit, holde ~ i språketgielav viesodit;(holdes ~ i, så vidt være i ~e)tsahkat g; (gi ~ el. besvangre) sahkkidit; (sette til ~s) bårråt r; når det står om ~, el. når nøden er størst gå nieda guoddá; sette ut i ~et jåhtuj biedjat el. oadtjot; gjøre ~et surt for vájvedit, luojodit; løpe for ~et hæggagietjes viehkat; (levetid) viessom, viessomájgge jg, iellem, iellemájgge jg, bo på et sted hele ~et avta sajen viessomájgev årrot, hun har arbeidet med duodje i hele sitt ~ sån la viessomájges duodjuham; slite og arbeide hele ~et viessomájgev rihtjat ja barggat; (måte å leve på, livsform, livsforhold) iellem, viessom, viesso s, et lettvint ~ álkkes iellem, et ~ i fattigdom iellem hæjosvuodan, et hunde~ bednaga viessom; (livmor) skoahto d, barnet i mors ~ mánna iednes skoadon; (midje) ålem, (på klesplagg) båhke g, getsastahka g |
livlig |
arvuk arvug- attr. arvugis; (kvikk) viessovarák -varág- attr. -varák el. -varágis (s's) |
livløs |
(uten liv) hekka dagi; (død)jámas jábmas- attr. jábma; tilsynelatende ~ vuojnunagi hekka dagi |
livmorhals |
skoahtonjálmme lm |
livmor |
skoahto d |
livne |
(~ opp, til) ællát (l'l); (~ opp, til, om insekter, makk, lus etc.) lådalit; lusa ~ til dikke lådalij |
livnære |
(~ seg av, med elat. av verbalsubst.) viessot s; jeg ~r meg av fiske mån viesov guollimis |
livredd |
hæggaballo l; jeg var ~ lidjiv hæggabalon, lidjiv hekka dagi ballám el. hæggagæhtjáj ballám |
livredning |
hæggagádjom |
livredningskurs |
hæggagádjomkurssa rs |
livserfaring |
åtsådallama iellemis, iellemåtsådallama |
livserindring |
iellemmujtulvis ss s |
livsfare |
hæggavádá, hægganieda |
livsfarlig |
várálasj ttj |
livsforhold |
viesso s, iellemvidjura pl. |
livsform |
iellemvuohke g, viessomvuohke g |
livsførsel |
viessom, iellemtjærdda rd* |
livsgnist |
(det siste tegnet på liv) sishægga kk |
livsgrunnlag |
viessomuj viessomuhá-; miste ~et viessomuháv massat |
livskraftig |
rávas rávvas- attr. rávas |
livslang |
iellemájge; love ~ kjærlighet el. kjærlighet for resten av livet iellemájge gieresvuodav jáhttet; ~ læring iellemájge oahppam |
livsledsagerbevis |
(kort el. skriv som viser at en funksjonshemmet har behov for hjelp) viehkkedárbboduodastus ss s |
livsledsager |
iellemguojmme jm el. guojmme jm; ektefelle gállasjguojmme jm |
livsløp |
iellema mannulahka g, iellemmannulahka g |
livsopphold |
viessomuj viessomuhá- |
livssituasjon |
iellemdille l, viessomdille l, iellemvidjura pl. |
livsskildring |
iellemmujttalus ss s |
livsstil |
iellemvuohke g, viessomvuohke g |
livssyn |
iellemvuojnno jn |
livssynsorientering |
iellemvuojnnodiehto d |
livssynsundervisning |
iellemvuojnoåhpadibme m |
livstid |
viessomájgge jg, iellemájgge jg |
livsvarig |
viessomájgge jg, iellemájgge jg |
livsvilkår |
iellemdille l, viessomdille l |
livsvisdom |
iellemvijsesvuohta d |
livvidde |
ålemmihtto ht; måle ~n ålemmihtov mihttit |
ljå |
lissjes lissjá (s'sj); liten ~ goanntsi nts* |
lo |
(vindside) vuostásjbielle l |
lodde |
(fisk) loaddo tt (Mallotus villosus) |
lodden |
guolggá attr. guolggás |
loddev. |
(med tinn) loaddit; (~ el. sondere noe, stemning etc.) gulástallat l el. gulldalit; ~ stemningen vuojgev gulldalit |
lodd |
loadda tt*; kjøpe ~ låttajt oasstet; (del) oasse s; menneskets ~ almatja oasse; (trekke el. kaste ~) vuorbbádit |
loddrett |
(i ~ stilling) tsækkok tsækkog- attr. tsækkogis, tsækko; adv. tsæggot |
loddtrekning |
vuorbbádibme m |
loffer |
gålggi lg |
loff |
væjttalájbbe jb |
lofotvott |
(vott som ble brukt under lofotfiske) fisskofáhttsa hts |
loft |
låpptå pt el. låbddå bd |
logg |
biejvvegirjje rj, giehtagirjje rj, loagga kk |
logikk |
dájddo jd; som mangler ~ dájdodibme m attr. dájdodis |
logisk |
dájdulasj ttj, (begripelig) dádjadahtte |
logoped |
logopeda |
lojalitet |
åskåldisvuohta d |
lojal |
åskåldis ss s; adv. åskåldisát |
lokalavis |
bájkkeavijssa js |
lokal |
bájkálasj attr.;(i sms.) lagos-, bájkke-; adv. bájkálattjat; prøven skal vurderes ~t gæhttjalibme galggá árvustaláduvvat bájkálattjat |
lokalbefolkning |
bájkkásasj årro, bájke årro (r'r) |
lokale |
huonaj -huodnah- |
lokalitet |
guovllo vl, sadje j; (~ for oppdrett) biebamadimsadje j |
lokalkjent |
oahpes oahppás- attr. oahpes |
lokalmiljø |
lagosbirás -birras- |
lokalsamfunn |
bájkálasj sebrudahka |
lokaltrafikk |
lagosjåhtulahka g |
lokk |
(lokking med lyd) guvkkalibme m; ku~ gussaguvkkalibme |
lokke |
(falle i bølger el. krøller) bárvadit; håret ~t seg omkring hodet vuopta bárvadin |
lokke |
1(~ med lokkerop el. lokkelyd)guvkkalit; ~ på kuene gusájt guvkkalit; (en som ~r med lokkelyd el. -rop) guvkkaliddje; revelokker riebijguvkkaliddje; 2(~, dra) gidodit; (~, friste, gi lyst til) hullit (l'l); (~ med noe, tilby) fállat l; ~ med god lønn buorre bálkáv fállat; (~ til synd, forføre) tjáddjidit; (~ til synd, sette på prøve) gæhttjalit; (mane, kalle fram) loagget kk (3.p.pret.sg. låkkij);(la seg ~) loaggasit,hullármasstet st; (bli ~t) gidoduvvat v, loaggasit; (~ med agn, åte, lokkemat) sieptastit el. siebdastit; ~ reinen med henglav siebdastit boahttsujt slahpoj |
lokkejakt |
guvkkalimbivddo vd; drive ~ guvkkalit; drive ~ på rev riehpihav guvkkalit |
lokkelse |
(fristelse) gidodibme m |
lokkemat |
siebdde bd el. sieppte pt; (~, også emne til ~) siebdas siebddas el. sieptas siepptas-; sette ut som ~ for reven biedjat siebdden riehpihij; lokke med ~ (agn, åte) siebdastit el. sieptastit |
lokket |
(om hår) bárvak bárvag- attr. bárvak el. bárvagis |
lokketone |
guládallamjiedna n |
lokk |
låhkke hk; (~ på ryggsekk) vuossagáblle bl (s's), gáblle bl; (sette på et ~) låhkådit |
lokkpulk |
(samisk pulk med skyvbar lokk) låhkek låhkeg- |
lokkslede |
(samisk slede med skyvbar lokk) låhkek låhkeg- |
lokomotiv |
lokomotijvva jv |
lom |
(små~) gurtte rt (gavia stellata); (stor~) davek daveg- (gavia arctica) |
lommeformat |
sålbbehábme m |
lommekniv |
sålbbenijbbe jb |
lommelykt |
sålbbetjuovgga vg |
lommeordbok |
báhkogirjásj -girjátj- |
lomme |
sålbbe lb |
lomvi |
snjuhtjenjunjálkko lk el. ruohkek ruohkeg- (uria aalge hyperborea) |
lon |
(stilleflytende område i ei elv) savoj savvun-; (stilleflytende utbuktning i bekk, elv el. et tjern med innløps- og utløpsbekk el. elv)) luoppal luobbal- el. luoppar luobbar- |
loppe |
láffes láffá (f'f) (insekt av ordenen siphonaptera) |
lort |
(etter geit, sau el. rein) gáhker gáhkkár- |
lose |
låvssit; (vise vei) oahpestit |
losjere |
gårdaldit |
losji |
(sted) årromsadje j, gårdal goarddal-; ~ for natta idjadimsadje j; (for det å bo) årrom; merkostnad tilkost og ~ lassegålo bårråma ja årroma åvdås; kostnader til ~ årromgålo |
los |
låvsså vs; (veiviser) oahpestiddje |
lott |
(part av fortjeneste el. avkastning, særlig i fiske) låhttå ht |
lotterigevinst |
vuorbbádusvuojtto jt |
lotteri |
vuorbbádus ss s |
lovbestemmelse |
láhkamærrádus ss s |
lovbestemt |
láhkamierredum |
lovbrudd |
(forseelse) mæddo tt; (ugjerning) vierredahko g |
lovbryter |
vierredahkke |
love |
1 jáhttet ht; han lovte å komme jáhtij boahtet; det ~de land jáhtedum lánnda; (love, få til å ~) jáhtedit, lovte seg bort til noe el. til å gjøre noe jáhtedij ietjas; 2(lovprise) hievedit, májnnot jn, rámmpot mp; ~ gudjubmelav hievedit; ~t være ... rámmpo lehkus ... |
lovendring |
láhkarievddadibme m |
lovfeste |
lága baktu mierredit; ~t lága baktu mierredum, láganmierredum |
lovforslag |
láhkaárvvalus ss s |
lovgivende |
láhkaásadiddje; Stortinget har ~ myndighet Stuorradikken le láhkaásadiddje fábmo |
lovgivning |
1(det å gi lover) láhkaásadibme m; 2(lovene som gjelder) láhka g |
lovgjerning |
láhkadahko g |
lovhjemmel |
láhkaloahpádus ss s |
lovkyndig |
láhkaoahpes -oahppás-, láhkadåbdde |
lov |
láhka g; bestemmelse i ~en láhkamærrádus ss s; ~ om grunnskolen vuodoskåvllåláhka g; ~ om vidergående opplæring joarkkaåhpadusláhka g; som er bestemt ved ~ láhkamierredum adj.attr.; (tillatelse) loahpe b; (være borte uten tillatelse el. ~, ugyldig fravær) loabe dagi gáhtot; (gi ~ til) loabedit; han gav ~ til meg å hogge loabedij munji tjuollat; (få ~ til å)bessat s; jeg fikk ~ å dra bessiv vuolgget; (få ~ til å gjøre noe uten å bli forstyrret) bállit (l'l); om de får ~ til å vokse jus bálliji sjaddat |
lovlighet |
loabálasjvuohta d, loahpe b |
lovlig |
loabálasj ttj, loahpe b; være ute i ~ ærend mannat loabálasj måhkij; det er fullt ~ å gjøre slik loahpe le nav dahkat; adv. loabálattjat; (temmelig) viehka; ~ mange viehka ålos |
lovløshet |
lágadisvuohta d |
lovløs |
lágadibme m attr. lágadis; et ~t samfunn lágadis sebrudahka |
lovnad |
1(forsikring) jáhtto ht, i henhold til ~ jáhto milta; (gi ~ om) jáhttet ht; 2(tilsagn, tillatelse) loahpádus ss s; ~ om penger ruhtaloahpádus |
lovord |
májnno jn; (gi ~) májnnot jn; (få, høste ~) májnoduvvat v |
lovovertredelse |
vierredahko g |
lovovertreder |
vierredahkke |
lovprise |
1(prise ved sang el. tale) hievedit, májnnot jn, májnudit; (~s) hieveduvvat v; 2(rose høylytt) rámmpot mp, májnnot jn; (bli lovprist) rámpoduvvat v, májnoduvvat v |
lovprisning |
hievedus s ss, hievedibme m, rámmpo mp, májnno jn |
lovpålagt |
láhkamierredum adj.attr. |
lovsang |
hievedus ss s, hieveduslávludis ss s, hieveduslávla -lávllag-, (det å synge) hieveduslávllom |
lovsynge |
hievedit; hievedusáv lávllot |
lovtekst |
láhkatæksta vst* |
lovutkast |
láhkaárvvalus ss s |
lovvedtak |
láhkamærrádus ss s |
lubben |
(bli ~) jårbedit |
lubb |
jålek jåleg-; (~en) jålek jåleg- attr. jålek el. jålegis |
ludder |
skieges skæhkás-; (hore) huorrá r |
lue |
(flamme) dållåsnjibttjo btj, dållåsnjipptjo ptj, snjibttjo btj, snjipptjo ptj |
lue |
gahper; uten ~ gahperahtá;gå uten ~ gaherahtá vádtset; (pull på ~) váppse ps; (topp på ~) tjuhppa hp;(kileformet tøystykke el. del på same~) årdde rd; (kant i ~) hålbbe lb |
luftblære |
ilmmeráhkko hk |
luftdrag |
ruodjo j, svidá; (kjølig ~) jiella l; (kald ~) gutjelruodjo j |
lufte |
(~ ut) bieggudit, bieggudahttet ht |
luftfart |
ilmmemannulahka g |
luftforurensing |
ilmmenuoskodibme m |
lufthavn |
girdádahka g |
luft |
ilmme lm, ájmmo jm; slå i løse ~a guoros ilmmáj tjårmmåt; varm ~ (om værlag) liegga ilmme; (varm ~ som stiger opp fra ild el. mark en varm sommerdag) sviella l; gjennom ~a, luftveien ilmmek; (~ i magen) bienas biegŋas-; jeg har ~ i magen mujna le tjoajvve bieŋas; få ~ i magen bieggŋut; tjoajvve le bieggŋum |
luftrom |
ilmme lm; gjennom ~met ilmmek |
luftrør |
gurkos gurkkus- |
luftskip |
ilmmeháksa vs |
luftsmerte |
(~ i magen) bienas biegŋas-; jeg har ~r i magen mujna le tjoajvve bieŋas; få ~r i magen bieggŋut; tjoajvve le bieggŋum |
luftspeiling |
gavnna vn, hildar hilldar- |
luftstrøm |
suojgge jg |
lufttett |
(om sko, slange etc.) divtuk divtug- attr. divtugis; divtes diktás- attr. divtes |
luftveien |
ilmmek; jeg kom ~ mån båhtiv ilmmek |
lugge |
1(rive i håret) nuggit, nuggádallat l; ungene ~t hverandre máná nuggádallin nuppe nuppev; 2(rykke) dehpudit; skiene ~t i utforkjøringen sabega dehpudin tjerastattijn |
luke |
(lem) luvkko vk; (~ el. mellomrom, f.eks. mellom biler i en kolonne, personer i et følge) boarkka rk* |
lukev. |
(~ ugress) rássit (s's); (røske) gahpet b |
lukke |
dahppat hp tr.; lukk døra! dahpa uvsav!; (~ hastig) dahppalit; (~ opp) rahpat b; (~s av seg selv)dahppasit, dahppusit; (bli ~t, ~s) dahpaduvvat v; (~ igjen, om øyne) tsápptsit; (~ hardt el. slamre, om dør, luke etc., en gang) sliemmit (m'm); (fl.ggr.) slæmmodit; adj. (~t) dahpas dahppas- attr. dahpas; bak ~de dører dahpas uvsaj duogen; ~t møte dahpastjåhkanibme;(~t, innesluttet) måskos måsskus- attr. måskos; måskok måskog- attr. måskok; (~t, om øyne)attr. tsáptso; adv. dahppot, dahppasin el. dahppagin; dørene er ~tuvsa li dahppot; (~t igjen, om øyne) tsápptsot |
lukkelyd |
dahpasjiedna n |
lukrativ |
mávsán attr. mávsánis; et ~t arbeid mávsánis barggo |
luksus |
tjævllásvuohta d |
lukte |
hapsijdit; (~ på noe el. noen) happset ps,sussnot sn; (~ her og der,om hund) snussot s, hapsudallat l; (~ fjert, råttent) guohtsijdit; (~ surt) suvrijdit intr.; (~ av bensin, alkohol o.l., surt, råttent)tsivnijdit; (~ brent) tsivnijdit; (~ muggent, surt)muovijdit intr.; (begynne å ~ surt, få sur lukt) muovvásit; (~ svidd, om brød, klær etc.)guosmijdit; (~, om ram og stram lukt, også om gammel el. sterk svettelukt) tjivrijdit |
lukt |
happsa ps, habjja bj; god ~ njálga happsa; (~ av bl.a. mat) tsiehka g; (duft, ange, (god) lukt) hádja j; røyk~ suovvatsiehka; (~ av fjert o.l. el. stinkende ~)guohtsa guohttsag-; (~ av noe som er svidd, svi~) guosmatsiehka g; (innestengt, muglet ~) muovas muovvas- attr. muovva; (~ av noe surt, brent el. alkohol, bensin o.l.) tsivnna vn; (ram og stram ~,spesielt av dyr; røyskatt, bukk etc., også av dyr i brunsttiden, og om gammel svett~) tjivra tjivrrag-; (gi ~, bli ~) happsut; (feste seg i, trenge seg i, om ~) tsieggat kk, tsiekkadit; (noe som gir smak el. lukt til noe) bájna bájnnag- |
lulesame |
julevsábme m; vi er ~r mij lip julevsáme |
lulesamisk |
julevsábme m; ~ bosetningsområde julevsámij årromguovllo; den ~e befolkning julevsámeálmmuk -álmmug-; (~ språk)julevsámegiella l el. julevsábme m; oversette fra norsk til ~ dáros julevsábmáj jårggålit |
lulesamiskspråklig |
julevsámegielak -gielag- |
lulesamiskstalende |
julevsámegielak -gielag- |
lumsk |
várálasj ttj; adv. várálattjat; (om sykdom) bahá attr. bahá el. bahás; (~ere) várálabbo pp attr. várálap; adv. várálappot; (mest ~) várálamos várálabmus- attr. várálamos; adv. várálabmusit |
lun |
1(i ly) suojes suodjás- attr. suojes; et ~t sted suojes sadje; innunder trærne var det lunt sågij vuolen lij suojes; stedet ligger ~t til sadje le suodjásin; det er ~ere her dánna le suodjásabbo; 2(mild) liekkos attr., liekkogis; (~t, om vær om våren, sommeren el. høsten)lievnno vn attr. lievnos; (bli ~t) lievnodit |
lunefull |
gájmar attr., pred.; en ~ person gájmar ulmusj; et ~t sinn gájmarmiella l; person med et uberegnelig el. lunefullt lynne gájmarmielak -mielag- el. gájmarmielak ulmusj; (være el. opptre ~t) gájmardit, gájmardallat l, bli ~ gájmmárit |
lungebetennelse |
giehpesvuolssje lsj |
lunge |
giehpes gæhppá- |
lungesykdom |
giehpesdávdda vd, giehpesvihke g |
lunke |
(gjøre litt varm el. lunken) vuorggistit |
lunke |
(gå el. trave smått og makelig) njålggåt lg, njålgådit |
lunken |
1(~ om flytende væsker, vann, melk etc.)vuorgas vuorggas- attr. vuorgas el. vuorgga; ~t vann vuorgga tjáhtje; (gjøre litt varm el. lunken) vuorggistit; 2(~, likegyldig) låjkås låjkkås- attr. låjkås, hulodibme m attr. huolodis |
lunn |
(stokk) låddne dn |
lunsj |
biejvvebiebbmo bm, bårådibme m, svarkka rk |
lunsjpause |
bårråmbåddå tt, svarkka rk |
lunte |
(gå el. trave smått og makelig) njålggåt lg, njålgådit |
luntetrav |
njålgge lg |
lur |
(ta seg en ~ el. blund) addjistit, nåhkåstit; ta seg en middags~ mállásij maŋŋela nåhkåstit |
lur |
1(klok, smart) sluogas sluohkas- attr. sluogas; ~ som en rev sluogas degu riebij; så ~ du er! man sluogas la dån!; (~ere) sluohkasabbo pp attr. sluohkasap; (~est) sluohkasamos sluohkasabmus- attr. sluohkasamos; (~ el. bra) buorre; et ~t gjemmested buorre tjiehká; 2(lumsk) várálasj ttj; isen kan være ~ jiegŋa máhttá várálasj liehket |
lur |
1(ligge på ~, i smug holde øye med noe el. noen) sjiektjat vtj el. sjieksjat vsj; (ligge på ~, for å angripe; om dyr) laddet tt; (ligge på ~, vente på noen el, noe) vuorŋedit; 2(i reserve, gjømt); jeg har noe på ~ mujna le juoga vuorkán; jeg har den på ~ (i reserve) mujna l dát lijggen |
lure |
1 (~ på, ligge frempå) áhttegussjat sj; (~ i smug holde øye med noe el. noen) sjiektjat vtj el. sjieksjat vsj; sjievtjadit el. sjievsjadit; katta ~r på fuglene gáhtto låttijt sjiektjá; (ligge og ~, for å angripe; om dyr) laddet tt; (ligge og ~ på noe el. noen) vuorŋedit; 2(spekulere) usjudallat l; ~r på hvor sola egentlig er når det er natt? usjudaláj gåsi biejvve gáhtu gå le idja?; 3(bruke list, snike) njáhkat g; ~ seg inn njáhkat sisi; ~ seg forbi vakten vákta vajuk njáhkat; 4(narre) nárrit (r'r), biehttet bt*; (bli lurt) nárridallat l (r'r), bæhtádallat l (+ill.); (~, få til å tro) jáhkedit |
lureri |
skuldudibme m; finne på ~er skuldudit, skuldigahttet ht |
luring |
skuldik skuldig- attr. skuldigis |
lurve s. |
lurvvo rv |
lurvetadv. |
lurvvot; bli ~e lurvvot rv |
lus |
dihkke hk; små~ tjivros tjivrrus-; få ~ dihkkat hk |
lusegras |
dikkerásse s (Huperzia selago) |
luseyngel |
tjivros tjivrrus- |
luskam |
tjåhkom |
lut |
(framoverbøyd) njahkkot adv.; hun er blitt svært ~ njahkkot vádtsá |
lut |
(kokt ~) njalle l |
lute |
(spesielt om eldre personer) njahkkahit; adv. njahkkot; (~ til side, helle) hálláhit (l'l) intr., hállit (l'l) tr.; begynne å ~, slik at den kan velte, kantre) hállánit (l'l); ~ hodet (sette på snei) oajvev hállit; (~, bøye seg fremover) gåbbmidit; (~ med hodet, ~ framover) guvnnjahit; sitte ~t over (noe) gåbmedit, gåbmerdit, guvnnjahit; ~ seg ut vinduet guvnjádit ålgus vinndekrájge |
lutfisk |
njalleguolle l |
lutre |
rájnnit |
lutring |
rájnnidibme m, rájnnanibme n |
luv |
(fibrer på tøy, teppe) vávlle vl, jåhtem; klippe bort ~en på kledet vávlev biesskedit |
lydbok |
jiednagirjje rj |
lydbånd |
jiednabádde tt; lese opp på ~ låhkåt jiednabáddáj; ta opp på ~ báddit |
lyddannelse |
jiednadahkam |
lyddemper |
jiednavájddo jd |
lyde |
jiednat n, jienastit; (klinge) tjuodjat j, tjuojadit; (la ~) tjuoadahttet ht; når han lar sin basun ~ gå basuvnav tjuojadahttá; (høres) gullut (l'l) |
lydelig |
(høyt og tydelig) jieddná attr. jieddnás; (klar og tydelig, klangfull) tjuodjal attr. tjuodjalis; adv. (høyt og tydelig) jieddnát, (tydelig, klart) jiednasit, jienalattjat |
lydendring |
jiednarievddam, jiednarievddadibme m |
lydere |
jiednadit; (ved lydering)jiednadattijn; (~s) jiednaduvvat v |
lydering |
jiednadibme m |
lydforandring |
jiednamålssusibme m, jiednarievddadibme m |
lydhør |
gullis (l'l); jeg er lite ~ for den type argumentasjon mån iv la rat gullis dakkár argumentasjåvnnåj |
lydighet |
jæhkogisvuohta d, gullogisvuohta d |
lydig |
jæhkogis ss s, gullogis ss s; (være ~) jegadit |
lyd |
jiedna n; jeg hørte ~en av folk som kom gulliv jienav ulmutjijs boahtemin; (uten ~, som ikke gir ~ fra seg) jienadibme m attr. jienadis; (klang) tjuodja j; (surrende ~) sjurra r; (stemt, om ~) tjuodjal attr. tjuodjalis; (ustemt, om ~) tjuojadis attr.;(høyt, om ~) adv. jieddnát,tjavgga; (høyere) jieddnábut; (hardest el. høyest, om ~)tjavgámus ss s; (gi ~ fra seg) jiednat n, jiednadit; (gi ~ fra seg, si noe, brukt mest i nektende form) tsuvkket vk; (gi ~ fra seg, knyske, mukke, mest i nekt. uttrykk) njuvkedit, du må ikke gi en ~ el. pip fra deg alluda val njuvkedu; (utstøte en latterlignende ~,en gang) nåskedit, (fl.ggr.) nåskådit |
lydkilde |
jiednagálldo ld |
lydklipp |
jiednabeskudis ss s |
lydkort |
jiednakårttå rt |
lydlære |
jiednaoahppa hp* |
lydløs |
jienadibme m attr. jienadis; adv. sjávot, sjávo |
lydnad |
jæhkogisvuohta d, gullogisvuohta d |
lydopptak |
jiednabáddim |
lydskrift |
jiednatjála -tjállag- |
lydveksling |
jiednamålssusibme m |
lykke |
1(hell) vuorbbe rb; til ~ med dagen vuorbbe biejvijn; ønske til ~ sávvat vuorbev; ~ til tjuovvus vuorbbe; på ~ og frommeguovtegávnnáj; 2(følelse av glede) ávvo; gråte av ~ ávos tjierrot; føle ~n ávov dåbddåt |
lykkelig |
1(heldig) vuorbálasj ttj; den ~ vinner vuorbálasj vuojtte; adv. vuorbálattjat; på en ~ måte vuorbesláhkáj; (mest ~) vuorbálamos vuorbálabmus- attr. vuorbálamos; 2(glad, som er preget av lykke); vuorbálasj ttj, ávvo; et ~ menneske vuorbálasj ulmusj; prise seg ~liehket ávon; føle seg ~ dåbddåt ávov, liehket ávon |
lykkeligvis |
vuorbbe; ~ var vi kommet vuorbbe gå lijma boahtám |
lykkes |
vuorbástuvvat v, gevvat v; de lyktes ikke med dette prosjektet ettjin vuorbástuvá dajn prosjevtajn |
lykketall |
vuorbbetálla (l'l) ll |
lykketreff |
vuorbbe rb; det var et ~ at jeg ble hjemme vuorbbe gå báhtsiv sijddaj |
lykkønske |
(ønske til lykke, gratulere);vuorbbe, vuorbev sávvat el. sávadit |
lykkønskning |
vuorbbesávadus ss s, vuorbbe rb; med de hjerteligste ~er vájmulasj vuorbbesávadusáj |
lymfeknute |
guovsakráksa vs |
lyne |
eldagahttet ht; (gnistre) oassjot sj, oasjádit |
lyn |
eldagis ss s; ~ og torden eldagis ja átjárehtja; blinke (om lyn) eldagasstet st |
lyng |
daŋás dagŋas- (Ericaceae); blå~ vuorkkodaŋás -dagŋas-; røss~ ligge kk |
lynne |
vuohke g, miella l, -mielak -mielag- attr. -mielak; -nálán; folke~ ulmusjvuohke g; et uberegnelig ~ gájmarmiella; person med et uberegnelig el. lunefullt ~ gájmarmielak -mielag- el. gájmarmielak ulmusj; vennligsinnet, godlynt buorrenálán; hund med et godt ~ buorrenálán bena |
lyrikk |
lyrihkka hk |
lys |
1(skinn) tjuovgga vg,tjuovgas tjuovggas-; i dags~et, mens det er ~t tjuovggan; arbeide mens det er ~t barggat tjuovga bále; (også i abstrakt betydning) gintal ginntal-; tjuovggat tjuovggad- attr. tjuovggis; (~ere) tjuovggadabbo pp attr. tjuovggadap; (~est) tjuovggadamos tjuovggadabmus- attr. tjuovggadamos; (uten ~)tjuovgadibme m attr. tjuovgadis, sitte i et hus uten ~ tjuovgadis goaden tjåhkkåhit; fram i ~et badjuj adv.; da saken kom opp gå ássje bådij badjuj; (føre bak ~et, bedra) biehttet ht*, hubestit, (føre bak ~et, få til å tro) jáhkedit; (grått ~)savdda vd; 2(noe som gir lys) tjuovgga vg,tjuovgas tjuovggas-; slå av ~et tjuovgav jáddit; rødt ~ ruoppsis tjuovgga; (stearinlys)) gintal ginntal-; sette sitt ~ under en skjeppe ginntalav mihttolihte vuolláj biedjat; 3(evnerik) oajválasj ttj; oajvvá attr. oajvvás; (lys også i abstrakt betydning)) gintal ginntal- |
lys |
1(som er fylt av lys, opplyst) tjuovggat tjuovggad- attr. tjuovggis; det er ~t ute ålggon le tjuovggat; ~e netter tjuovggis ijá; (~ere) tjuovggadabbo pp attr. tjuovggadap; (~est) tjuovggadamos tjuovggadabmus- attr. tjuovggadamos; (den ~ste delen av dagen, om vinteren) bæjvátjamos bæjvátjabmus-; vi arbeidet under den ~este delen av dagen bæjvátjabmusav bargajma; (bli ~ere, lysne) tjuovgudit; nettene bli ~ere ijá tjuovgudi; (bli litt ~ere) tjuovgudasstet st; 2(om farge) tjuovggat tjuovggad- attr. tjuovggis;~t hår tjuovggis vuopta; ~s klær tjuovggis biktasa; (bli ~ere el. hvitere i fargen, bli vasket hvitere)vielgudit; (bli litt ~(ere) i fargen) vielgudasstet st; (gjøre noe ~ere) tjuovggidit, tjuovggiduhttet ht, (gjøre noe ~ere el. hvitere) vielguduhttet ht; 3(skarp, noe som lyser bra)tjuovggel attr. tjuovggelis;komp. tjuovggelabbo pp attr. tjuovggelap; (gløgg) oajválasj ttj; oajvvá attr. oajvvás; et ~t hode oajvvás ulmusj |
lysbilde |
tjuovggagåvvå v; ~fremvisning tjuovggagåvvåvuosedibme M |
lysbotn |
(i hav, innsjø) tjuovgábåddne dn |
lysbryter |
tjuovggabårkun |
lyseblå |
tjuovggisalek -aleg- attr. -alek |
lysegrønn |
tjuovggisruodná n attr. -ruodná |
lysegrå |
tjuorak tjuorag- attr. tjuorak el. tjuoragis; tjuovggisrávvat -rávvad- attr. -rávvis (v'v) |
lysegul |
tjuovggisvisská sk attr. -visská |
lyserød |
tjuovggisruoppsat -ruoppsad- attr. -ruoppsis |
lysestake |
gintaljuolgge lg; ~ av gull gållegintaljuolgge lg (l'l) |
lyse |
tjuovggat vg, tjuovgadit; (noe å ~ med) tjuovgga vg; (noe som ~r bra)tjuovggel attr. tjuovggelis, bájttel attr. bájttelis;(sted HVOR noe (sol, måne, ild, lampe etc.) ~r el. skinner)bájttulahka g; (~ litt, som snarest) tjuovgastit; (~ opp, la ~) tjuovggit, tjuovggidit; (~ opp, få til å bli ~ere) tjuovgudahttet ht; (~ med et lys, en kort stund) tjuovggalit; (~ igjennom, f.eks. lyset gjennom et hull) sliegŋat ŋ; (~ el. sive igjennom, om lys som ~r gjennom et hull, en sprekk, en tynn vegg etc.) sjuodnjat nj; (skinne el. ~ litt) bájtatjit; (glinse) guojttet jt, guohkat g, guogadit; (glimre) slædjot j; (~, om stjerner og om øyne) jillat l, jillalit; (~ plutselig, på avstand) jiettedit; (~ el. skinne et kort øyeblikk) slierggit rg; (glitre) gilldet ld; (~ i mørket, om dyrs øyne) tsehtsat ts; (kunngjøre offentlig), (~ ut)almodit, (~s ut) almoduvvat v; (~ til ekteskap) guládit; (ønske) sárnnot rn; (~ fred) ráfev sárnnot; (~ velsignelse over) buorissjivnnjádusáv sárnnot |
lysfenomen |
tjuovggaihta -ihtag- |
lysglimt |
tjuovggasliergge rg, tjuovggaslierggim; (på avstand) jilla l |
lyshudet |
tjuovggismuodok -muodog- attr. -muodok |
lyshåret |
tjuovggisvuoptak -vuoptag- attr. -vuoptak |
lyskilde |
tjuovgas tjuovggas- |
lyskryss |
tjuovggasuorre r |
lysløype |
tjuovggaláhtto |
lysmåler |
tjuovggamihttár, tjuovggamihtun |
lysne |
tjuovgudit, (gry) sjuoludit; da det ~t av dag gå biejvve sjuoludij, idedis tjuovgudattijn; (~ om vær) tjuovggit, (~ litt)tjuovgudasstet st; (begynne å ~) tjuovgudahtjat tj |
lysnett |
tjuovgganæhtta ht* |
lysning |
(~til ekteskap) guládis ss s, guládus ss s, livsak livsag- |
lysning |
1 tjuovgudibme m, sjuoludibme m;2(lyst parti i skogen) vállja lj, jerradis ss s |
lyspære |
(tjuovgga)perra r |
lyssterk |
tjuovggel attr. tjuovggelis; (mere ~)tjuovggelabbo pp attr. tjuovggelap |
lyst |
(interesse) miella l; jeg har ~ til å dra mujna l miella vuolgget; lese~ låhkåmmiella; (ønske, begjær) hállo l, vájnno jn,hálijdibme m; habmo m; (trang) ulla l; (vilje) ártta rt; (innfall) vuohkko hk; (lidenskap)hibmo m; (ha ~ til, begjære)hibmodit; (ha ~ til el. på) sihtat d, hálijdit; jeg har ~ på mer mat sidáv ienep biebmojt; (miste ~en til å gjøre noe) æljoduvvat v; (få ~ på noe, bli interessert i) mielastuvvat v; (få ~ til, få smak på noe, spesielt om dyr) siebddat bd el. siepptat pt; (gi ~ til, lokke, friste) hullit (l'l) |
lysten |
(til å smake (en viss sort) mat) vuosvák vuosvág- attr. vuosvágis |
lystenning |
gintaltsahkkidibme m |
lyster |
hárses hárssá-, hárssis hárssis-, skåhtål; fiske el. fange med ~ hársestit |
lystre |
(fisk) hársestit el. tjuovggat vg; ~ etter fisk guolijt tjuovggat el. hársestit |
lystre |
(være lydig) jegadit; ~ foreldrene sine æjgádijt jegadit |
ly |
suodje j; suojes suodjás-; oagge kk; sitte i ly suodjásin tjåhkkåhit; gi lysuoddjit; oaggit; trærne gir ly for uvær og blåst muora suoddjiji dálkes ja biekkas; oppholde seg i ly ved dårlig vær svahppidallat l |
lyte |
(feil) májnne jn, vihke g |
lytefri |
májnedibme m attr. májnedis, vigedibme m attr. vigedis |
lyteløs |
májnedibme m attr. májnedis, vigedibme m attr. vigedis |
lytte |
gulldalit; (fl.ggr.) gulldaladdat tt; ~ til musikk musihkav gulldalit; (~ og samtale) ságastit; lytt til erfarne fjellfolk ságasta várreulmutjij |
lyttende |
gulle (l'l), gulldaliddje; ~ ører gulldaliddje bielje |
lytter |
gulldaliddje; antall ~e gulldaliddjijlåhko g |
lyttertall |
gulldaliddjijlåhko g |
lytting |
gulldalibme m |
lyve |
gielestit, (~ gang på gang; små~) gælástallat l |
lærdom |
(ervervet ~) máhtudahka g; ~men er lett å bære máhtudagáv lev álkke guoddet; (lære) oahppa hp*, åhpadus ss s; barne~ mánnáoahppa; etter ~men åhpa milta; det er til ~ for oss dát le midjij åhpadussan; (ta ~ av noe) oahppat hp* |
læreboknormal |
oahppogirjjenjuolgadus ss s |
lærebok |
oahppogirjje rj |
lærelyst |
oahppammiella l |
læremester |
åhpadiddje |
læremiddel |
oahpponævvo v el. oahppamnævvo v |
læremiddelproduksjon |
oahpponævvobuvtadibme m |
læreplan |
oahppopládna n; ~ for fag fáhkaoahppopládna n |
læreplanverk |
oahppopládnatjoahkke |
lærerstilling |
(undervisningsstilling) åhpadusvirgge rg; lyse ut ~er åhpadusvirgijt almodit |
lærerutdannelse |
åhpadiddjeåhpadus ss s |
lærerutdanning |
åhpadiddjeåhpadus ss s |
lærerveiledning |
åhpadiddjijbagádus ss s |
læreryrke |
åhpadiddjevirgge rg |
lærer |
åhpadiddje; skåvlik skåvlig- |
læres. |
oahppa hp*; (falsk el. urett ~) vierreoahppa hp* |
lære |
tr. åhpadit; intr. oahppat hp*(1.p.sg.pres. åhpav); mor lærte oss å lese ieddne åhpadij mijáv låhkåt; jeg har lært meg å skrive oahppam lav tjállet; ~ utenat oahppat ålgolt; (~ seg, bli fortrolig) oahppánit; (~s, bli lært) åhpaduvvat v |
lærevanske |
oahppamgássjelisvuohta d, oahppamváttesvuohta d |
lærevillig |
oahppel attr. oahppelis; ~e elever oahppelis oahppe |
læring |
oahppam; ~ av ord báhkooahppam, oahppát bágojt; ~ ved prøving og feiling oahppat gæhttjaladdama ja vigij baktu; ~ ved å utføre noe oahppat bargadijn |
LÆRINGSMETODE |
OAHPPAMVUOHKE G |
læringsmiljø |
oahppam- el. åhpadusbirás -birras- |
læringsnett |
åhpadusnæhtta ht* |
læringsplattform |
oahppamvuogádahka |
læringsstrategi |
OAHPPAMstrategija |
læringsutbytte |
oahppamboados -båhtus- |
lær |
liertte rt |
lærling |
viddnooahppe |
løfte |
(noe som er tyngre, stein, bør etc., en gang) låggŋit; (fl.ggr. el. fl.ting) lågŋot ŋ; (fort el. litt) låggŋistit; (fl.ggr. el. på fl.ting) låŋudit; (litt, fl.ggr. el. fl.ting) låŋudallat l; (løfte opp, en arm, en kopp o.l.) bajedit tr., (fl.ggr. el. fl.ting) bajádallat l, (litt, som snarest) bajedasstet st; (~ opp el. høyne, heve) låpptit, (bli ~et opp el. hevet opp, stige) låpptusit, låpptånit; (~ seg, stige) låptijditintr.; (~ seg, ta av om fly) låŋijdit intr. |
løftekran |
låggŋår |
løftes. |
1(forsikring) jáhtto ht, loahpádus ss s; i henhold til ~ jáhto milta, etter sitt ~ jáhtos milta; ~ om troskap åskulasjvuoda jáhtto;etter hans ord og ~ suv bágoj ja loahpádusáj milta; (gi et ~ om noe) jáhttet ht; på det ~t dere har gitt hverandre dan jáhttuj majt goabbák guojmásihtte lihppe jáhttám; 2(tilsagn, tillatelse) loahpádus ss s; etter ~t el. tilsagnet loahpádusá milta; 3(pakt) lihtto ht, ekteskaps~ gállasjvuodalihtto; 4(håp) doajvvo jv dårvvo rv |
løgner |
gielestiddje; gjøre en til ~ gielestiddjen el. gielen dahkat |
løgn |
gieles gællás-; ~historier gællása; blank~ tjielgga gieles; svart ~ tjáhppis gieles; ~ fra ende til annen tjævto gieles; fare med ~ gællásijt guoddet |
løgnhals |
gælástalle (l'l) |
løkke |
måhkke hk, fárffo rf; i ~r måhkkot; gavlla vl, (~ i kanten på en pulk, vugge av samisk modell) gárun; (~ i enden på lasso) gieras gierras-; (~ i enden på lasso, av horn) tjoarvvegieras -gierras-;(slå en løkke rundt noe) måhkåstit |
løkkeskrift |
måhkketjála -tjállag- |
løk |
løhkka hk; husk å kjøpe ~ mujte løhkajt oasstet |
lønn |
bálkká lk; arbeideren er sin ~ verd bargge bálkás ánssit; (~ for dagen) biejvvebálkká lk; ~ pr. timebálkkán tijmmaj el. tijmmabálkká; ~sutbetalinger bálkkámáksema |
lønne |
(gi vederlag) bálkkit; refl. ~ seg lijssit, mákset vs; det ~r seg ikke å arbeide altfor mye ij lijssi ilá barggat; det ~r seg ikke å streve ij mávse rihtjat; det ~r seg å kjempe máksá gal oajbbot; (betale lønn) mákset vs |
lønnet |
bálkkidum, bálkká-; ~ arbeid bálkkábarggo rg |
lønning |
bálkká lk |
lønningsdag |
bálkkábiejvve jv |
lønnsavtale |
bálkkásjiehtadus ss s |
lønnsforhandling |
bálkkásjiehtadallam; når begynner ~ene goassa bálkkásjiehtadallama álggi |
lønnskostnad |
bálkkágållo l |
lønnsmidler |
bálkkáruhta d |
lønnsmottaker |
bálkkábargge rg |
lønnsnemnd |
bálkkánammadus ss s |
lønnsnivå |
bálkkádásse s |
lønnsom |
mávsán attr. mávsánis; ávkká attr. ávkkás |
lønnsoppgave |
bálkkádiedádus ss s |
lønnsoppgjør |
bálkkásjiehtadus ss s |
lønnsregulativ |
bálkkánjuolgadus ss s |
lønnstaker |
bálkkábargge |
lønnstillegg |
bálkkálasádus ss s |
lønnstrinn |
bálkkátsiehkke hk |
lønnsutbetaling |
bálkkámáksem |
lønnsutgift |
bálkkágållo l |
lønnsøkning |
bálkkálassánibme m |
løp |
1 (det å løpe) viehkam, (løping, strekning å løpe) viegos viehkus-; maraton~ maratonviehkam; kapp~ gilpojviehkam; trav~ doalvestibme m; (det å kjøre) vuodjem; bil~ bijllavuodjem; skøyte~ sjiejssim; ski~ tjuojggam; 2(bestemt el. avgrenset tid) mannulahka g; skole~ skåvllåmannulahka, skåvllåvádtsem; fullende ~et mannulagáv ållidit; 3 (i ~et av, om tid)nalluj el. alluj, birán; i ~et av dagen biejve alluj, i ~et av en dag biejve birán, i ~et av året jage birán |
løpe |
(osteløpe) vuosstádálkas -dálkkas- |
løpe |
1(springe) viehkat g, ~ ærend måhkijt viehkat; ~ for livet hæggagietjes viehkat; (begynne å ~) viehkagoahtet, viehkkát; (det å ~, løping) viegos viehkus-; (~nde) viega; 2(gå, gli) mannat n, vuolgget lg; tankene ~r ájádusá manni; oppvasken ~r ikke fra oss lihttebasos ij gåsik vuolge; (~ fra ansvar o.l.) guodet; (renne) gålggåt; elva ~r ut i havet ædno merraj gålggå |
løpebane |
viegadahka g |
løpegutt |
gåhtjustahka g |
løpenummer |
gárgesnummar |
løper |
(person som ~) viehkke |
løpetid |
1(tidsrom) ájgge jg; ~ for et lån låna máksemájgge; ønsker du en lengre ~? sidá gus guhkep máksemájgev?; 2(brunst, om hund, katt, skogsdyr) giejmme jm, giejmmeájgge jg; en tispe i ~en dijkko giejmen |
løping |
viegos viehkus- |
løpmage |
(fylt med fett) buojddedågge kk |
løpsøvelse |
viehkamgilpos -gilppus- |
lørdag |
lávvodahka g; vi reiser på ~ lávvodagá mij vuolgget |
lørdagskveld |
lávvodakiehket -iehked- |
løsaktighet |
nuoskesvuohta v |
løse |
(gjøre el. slippe løs) luojttet jt; (noe fastsurret, en knute o.l.) nuollat l, (~ fort, noe fastsurret) nuollalit; (Greie opp i noe, ~ opp en floke) gálggat lg tr.; (~ opp en flette) gurggalit; (~ opp noe som er sammenrullet, rekke opp) luorkkit; (~ f.eks. en oppgave, låse opp, frita, befri) tjoavddet vd, (~ fort) tjoavddelit, (fl. el. fl.ggr.) tjoavddalit, tjåvdatjit, (bli løst fra) tjoavdádallat l, tjoavddut, (~s) tjoavddásit; (~ ut, kjøpe fri) lånestit,~ ut pakken lånestit páhkev, (bli løst, frikjøpes) lånestuvvat v; (bli løst fra en jobb el oppgave etter å ha gjort den ferdig) tjåhkkålit; (~s opp, ~ seg, spaltes) suddat tt, sukker ~r seg i varmt vann såhkår suddá liegga tjátjen; (~s opp bli som grøt el. bløt masse) lirmudit |
løsepenge |
lånestimruhta d |
løsesum |
lånestimruhta d |
løsgjøre |
tjoavddet vd, bli løsgjort tjoavddut, tjoavdádallat l |
løslatelse |
(mot kausjon) lånestibme m |
løslate |
luojttet jt |
løs |
luovas luovvas- attr. luovas; (bli ~) luovvanit; (~, slakk) loadtja ttj; (ikke kompakt, tett) luobes luohpas- attr. luobes; adv. luobet; luobos attr., ~ knute luobos tjuolmma; (~t pakket, knyttet o.l.) luoboj, luobot; knuten er ~ knyttet dát tjuolmma l luoboj; ~t stablet luobot bårdodum; (tom) guoros; slå i ~e lufta guoros ilmmáj tjårmmåt; (ta ~, gjøre ~)tjoavddet vd; (slippe ~) luojttet jt; (gå ~ på noen)validit +ill.; (forsøke å gå ~ på noen, fl.ggr., gang på gang el. om flere) validaddat tt; (ta ~ noe som er fast i garn el. snøre) gálggat lg; (flytende, ~; eg. tjukkflytende, løs i motsetning til frossen) låsjkos låssjkus- attr. låsjkos; (noe ~t el. tjukkflytende) låsjkos låssjkus-; (bli flytende el. ~ i konsistensen, bli ~ f.eks. i magen) låssjkåt sjk, slåssjkåt sjk, låsjkijdit el. låsjkidit intr.;magen ble ~ tjoajvve låsjkåj el. låsjkijdij; (slapp el. ~ i fisken) slibttse bts attr. slibtses;(bli slapp el. ~ i fisken) slibttsat bts; (bli ~, bl. a. om kjøtt som kokes for lenge, om fisk som har stått for lenge i garn, om tøy og lær etc.) slibttsat bts; (~ i konsistensen, sprø)smårås smårrås- attr. smårås, (om horn el. bein) suopsak suopsag- attr. suopsagis; (den porøse delen av et horn el. bein)suoppsa ps; (ta ~, en etter en) tjoavddalit; (ta ~, om noe som fast i noe)luovvit (v'v); (ta ~, om skoband, også om mennesker som drar i flokk) loabostit; -løs dagá pp. |
løsne |
(skrue o.l.) loadtjit; (~ litt på noe) loadtjistit; (~, om omslag på pakke, bunt etc.) loadtjat ttj*; (~ el. løse opp noe som er flettet, tvinnet el. sammenrullet) luorkkit; (ta løs) luovvit (v'v); (~, bli løs) luovvanit; (~ nå og da, gang å gang el. fl.ggr.) luovvanaddat tt; (~ lett fra stammen om bark, never) njallat l; (~ av seg selv, om never, også om hud) njallásit, njallasit; (~ av seg selv; om en knute o.l.) nuollasit; (~, gå løs av skaftet, om kniv, øks, hammer) tjåhkkålit; (~ el. glippe, om kniv som løsner fra slira) tjavllat vl; kniven ~r fra slira nijbbe tjavllá; (~, om noe som er tvinnet, flettet el. sammenrullet)luorkijdit, lurkijdit; (~, om skoband) loabostit; (~ om knute o.l.) njahpárit, knuten har ~t tjuolmma l njahpáram |
løsning |
tjoavdos tjoavddus-; helhetlig ~ ålles tjoavdos; uten ~ tjoavdek adv.; finne ~ el. svar tjoavddet vd; finne en ~ (fort) tjoavddelit; være ~sorientert tjoavddusijt åhtsåt |
løsrevet |
bådos attr., et ~ ord bådos báhko |
løssluppen |
være vill el. ~ tjalluhit |
løssnø |
(snø som er tørr og fyker med vinden)slievar slievvar- el. slievarmuohta -muohttag-; vasse i ~en slievarmuohttagin gállet |
løstann |
luovasbádne n; løstenner, gebiss luovasbáne |
løsøre |
luovasåbmudahka g |
løv |
1(blad) lassta st; ~et rører på seg lasta labudi; (knopp på ~trær, blomst) urbbe rb; (knopp på bjørk) durkum; bjørke~et spretterdurkum luorkijt; (skyte knopper, om ~) urbbat rb; 2(ornament formet som løv, f.eks på sølje) libjes libjjá, libjja bj |
løve |
lædján (Panthera leo); (stjernbilde) Løven Lædján; sjærggot rg; brøle om ~ sjærggot rg; en brølende ~ sjærggo lædján |
løvetann |
hublorásse s (Taraxacum vulgare) |
løvmakk |
lasstamádo (Choristoneura fumiferana) |
løvmeis |
råhtobiddjá el. råhtogattsak -gattsag- (PARUS PALUSTRIS) |
løvsanger |
rievsaktsitsásj -tsitsátj- (PHYLLOSCOPUS TROCHILUS) |
løvskog |
lasstavuobme m el. lasstavuovdde vd |
løvtre |
lasstamuorra r; (tørt ~, om treet hogges og tørkes) gálvva lv; (knopp på løvtrær, blomst) urbbe rb; (knopp på bjørk) durkum; (skyte knopper, om ~) urbbat rb |
løye |
slájmmit; (stilne) loadtjit; (~ litt) slájmmistit |
løype |
(osteløype) vuosstádálkas -dálkkas- |
løype |
(skispor) láhtto |
løypemage |
(hos drøvtyggere) dågge kk |
løype v. |
(flekke) njalldet, njaldestit tr., ~ never biessev njalldet; (~ og samle never) biessit (s's); (fl.ggr., over tid) njaládit; (om never som ~r el. løsner lett om våren) njallat l intr.,neveret ~r biesse njallá; (~ el. løsne av seg selv) njállásit |
løyping |
(av torskehoder) moalla l* |
løytnant |
løytnánnta nt |
løyve |
1(tillatelse) loahpádus ss s; 2(løyve) loahpe b; kjøre~ vuodjemloahpe; søke om ~ loabev åhtsåt |
låghalt |
nuolbbá attr. nuolbbás |
lån |
1(noe som er lånt) lådna n; søke ~ lånav åhtsåt;ordet er et lån fra norsk báhko le dárogielas luojkadum; 2(det å låne) luojkkam, luojkkat jk; takk for ~et gijtto gå luojkki; (til ~s) luojkas; ~te klær luojkas biktasa |
lånekasse |
lådnakássa (s's) ss |
lånekort |
luojkkamkårttå rt |
låne |
luojkkat jk; ~ penger biednigijt el. rudájt luojkkat; ordet er lånt fra norsk báhko luojkadum dárogielas; (~ som snarest) luojkkalit; (~ som aller snarest)luojkkalasstet st;(~ en liten stund el. som snarest) luojkastit;(~ fl.ggr. el. den ene og det andre) luojkadit; (~ gjentatte ggr. el. hos fl.) luojkadallat l; (bli lånt) luojkaduvvat v |
låneord |
luojkasbáhko g |
lånesøker |
lådnaåhttse |
lånesøknad |
lådnaåhtsåmus ss s |
lånetaker |
lådnaåhttse |
lånetid |
luojkkamájgge jg |
lår |
(det løse partiet mellom ~et (tjårbielle) og nederste ribbein hos slaktedyr) snjássjka sjk; (lårmuskelen på menneske) tjibbe pp |
lårbein |
nårås nårrås- |
lårhals |
nåråsdákte vt |
lårmuskel |
tjibbe pp |
lårsteik |
tjårbielle l |
låse |
lássit (s's); ~ døra uvsav lássit; (~ opp) tjoavddet vd; (bli låst, ~s) lássiduvvat v (s's); døra blir låst kl. 22 uksa lássiduvvá kl. guoklåkguovten; (bli låst, gå i lås) lássanit; ~ seg ute lássanit ålgus; adv. låst lásan, døra er låst uksa l lásan |
lås |
lássa s; gå i ~, bli ~t lássanit, lássasit; døra gikk i ~ uksa lássanij; sitte bak ~og slå tjivvahit |
låt |
jiedna n |
låve |
(ájvve)ládo |