edderkopp |
hievnne vn (av ordenen Aranea) |
edru |
tjielgos tjielggus- attr. tjielgos; adv. tjielgot; bli ~ jierijdit, tjielggat lg; få til å bli ~ jierijdahttet ht |
ed |
vuornes vuornná-; avlegge ed vuornnáv dahkat; la oss avlegge en ed dahkup vuornnáv; (løfte) jáhtto ht; (bannskap) garro r |
effekt |
1(virkning) vájkkudus ss s; 2(løsøre, ting) gávnne, gálvvo; personlige ~er persåvnålasj gávne |
effektiv adj. |
1(praktisk) buorre r; en ~ metode buorre vuohke; 2(dyktig, rask) dåbmar attr. dåbmaris; et ~t styre dåbmaris stivrra; (raskere, mere ~) dåbmarabbo pp attr. dåbmarap; (raskest, mest effektiv) dåbmaramos dåbmarabmus- attr. dåbmaramos; adv. (raskt, ~t) dåbmarit el. dåbmarisát; arbeide ~t barggat dåbmarit; (raskere, mere ~t) dåbmarappot; (raskest, mest ~t) dåbmarabmusit; 3(reell) oalle; ~ arbeidstid oalle barggoájgge |
egen |
1(personlig, av refl. pron. iesj), egen- iesj-; min ~ iehtjam el. ietjam, mine egne ting muv iehtjam oame; din ~ ietjat, hennes/hans el. sin ~ ietjas, med sin ~ nye bil ietjas ådå bijlajn; dual.vår ~ iehtjama el. ietjama; deres ~ ietjada, deres ~ ietjaska; pl.vår ~ iehtjama el. ietjama; deres ~ ietjada, deres ~ ietjasa; (se forøvrig i grammatikken angående andre kasusformer); min ~ unge (muv) ietjam mánná, det er din ~ skyld dat la (duv) ietjat vihke; se noe med sine egne øyne vuojnnet juojddá ietjas tjalmij, deres ~ bil sijá ietjasa bijlla; gå sine gne veier mannat ietjas gæjnojt; våre (om to) egne penger munnuv iehtjama biedniga; 2(særskilt, spesiell) sierra, sierralágásj -lágátj- attr. -lágásj attr. adj., adv.; ~ utstillingsierra vuosádus; ~ utsending sierra rájadus; ~ eller felles sierra vaj aktisasj; han har en ~ arbeidsmetode sujna le sierralágásj barggovuohke; for sin ~ del ietjastis; eget rom sierra ladnja; 3(egenrådig) iesjåjvak -åjvag- attr. -åjvak el. -åjvagis; være ~ og selvrådig liehket iesjåjvak ja iesjráduk |
egenandel |
iesjmávsos -máksus- |
egenart |
ærádis ss s, sierralágásjvuohta d |
egenerklæring |
iesjduodastus ss s |
egenhendig |
iesj, ietjas; ållu aktu; levere søknaden ~ iesj vaddet åhtsamusáv; hennes ~e underskrift suv ietjas vuollájtjála; han gjorde arbeidet nesten ~ sån bargaj vargga ållu aktu |
egeninnsats |
ietjas el. ietjasij ratjástibme el. rahtjamus; ietjas el. ietjasij barggo |
egenkapital |
ietjas ruhtaåbmudahka g; ruhtaåbmudagástis; bedriften har økt ~en vidnudahka le ietjas ruhtaåbmudagáv el. ruhtaåbmudagástis lasedam |
egenkjærlighet |
iesjgieresvuohta d |
egennavn |
sierranamma m |
egenrettferdighet |
iesjrievtesferdukvuohta d |
egenrettferdig |
iesjrievtuk -rievtug- attr. -rievtugis el. -rievtuk |
egenrådig |
iesjåjvak -åjvag- attr. -åjvak el. -åjvagis; stardik stardig- attr. stardigis |
egenskap |
vuohke g; (~ ved mennesket) almasjvuohke g, máhtukvuohta d; (overnaturlige ~r) skijmok skijmog- attr. skijmogis; (av god rase, med gode ~r som avlsdyr) nállá (l'l) attr. nállás (l'l); med det og det lynne, med den og den ~en -nálán; hund med gode ~er buorrenálán bena |
egentlig |
1(virkelig, faktisk) almma, oalle; den ~e grunnen oalle sivva, i ordets ~e betydning bágo almma sisanujn; (opprinnelig) álgos; 2adv.(i virkeligheten) muojon (svakt betont forsterkende nekt.), almma, jus riekta, ajtu; jegville ~ ikke dra ittjiv muojon vuolge; hva er det ~ du sier? majt dån dal ájn almma javla?; hva skjedde ~ der? mij ajtu dáhpáduváj dåppe?; ~ skulle du ikke slippe inn jus riekta de ittji dån galga sisi bessat |
egenverdi |
iesjárvvo rv, ietjanis árvvo |
eggdeler |
månnetjuohpan |
egge |
ávttjit, hasodit, båktet vt; (oppildne) buossjodit; (~ til harme) assjmadit, suhttadit; (~ opp) ávttjit, tsavnnat vn; (yppe til) hállsjedit |
eggedosis |
månnefieros -fierrus- |
eggeglass |
månneglássa s |
eggehvite |
månnevielggadis ss s |
eggeplomme |
månnevisskadis ss s |
eggerøre |
månnefieros -fierrus- |
eggeskall |
månnegarra r |
eggkoker |
månnevuossjan |
egg |
månne n; (legge ~) månnit (n'n); (~ på skjæreredskap) ájvvo jv; (~ på ájmme) årdde rd |
eggstokk |
månneráksá vs |
egle |
(yppe) hállsjedit; ~ til slåsskamp doarov hállsjedit |
egne |
(sette agn på) ávnnit; (sette el. legge ut agn, åte, ved jakt el. fiske) siepptet pt |
egnet |
dågålasj ttj, hiebalgis; adv. dågålattjat, hiebalgisát; være godt ~ til liehket dågålasj; finne et ~ tidspunkt gávnnat hiebalgis ájgev; (ha rett størrelse, være riktig el. ~) mutták muttág- attr. mutták el. muttágis; (være, bli ~) hiebadum; dertil ~ dasi hiebadum |
egnethet |
dågålasjvuohta d, hiebalgisvuohta d; vurdere sin egen ~ árvustallat ietjas dågålasjvuodav |
egn |
guovllo vl, dajvva jv; i sydligere ~er oarjep guovlojn; i ~ere grupper dajvvárap juohkusijn |
egoisme |
ietjastallam; (dyrke sitt ego, være egoistisk) ietjastallat l |
eid |
ájdde jd; (mellom to innsjøer)muorkke rk |
eie |
1(besittelse) æjggo jg; deres ~ sijá æjggo; 2(eiendom) oabme m; alt det vi ~r gájkka mijá oame; gi noen til ~ vaddet oabmen |
eiendel |
oabme m, æjggo jg; de gjømmer på sine ~er ietjasa åmijt vuorkudi; ~er som arves árbbeoabme m |
eiendommelig |
gábmel attr. gábmelis |
eiendomspronomen |
æjggopronomen |
eiendomsrett |
æjggumriektá, æjggo jg |
eiendomsskatt |
åbmudakværro r |
eiendomssoverdragelse |
åbmudaksirddem |
eiendom |
æjggo jg; (område) duobdá el. duobddák duobddág-, ednam; (eiendel) oabme m; ~ som arves árbbeoabme m; miste sin ~ masset ietjas åmijt; (gjenstand) dávver; (formue) åbmudahka g |
eierskap |
æjggo jg |
eier |
æjgát æjgád-; åmastiddje; (~ som er i besittelse av noe el. eier en mengde av noe)-niehkke hk; pengesterk personbiednikniehkke; båt~ vanntsaniehkke; rein~ ælloniehkke; (uten ~) æjgádahkes æjgádahkká- attr. æjgádahkes |
eiev. |
1(ha i besittelse) æjggut, gen (gen.formen av guhti); selge alt en ~r vuobddet gájkka majt æjggu; hvem ~r denne? guhti æjggu dáv?; hvem ~r hunden? gen la bena?; 2(ha for hånden)jeg ~r ikke mat i huset mujna ælla biebmo goaden; 3(ha, få; iness.formen av sån) sujna, siján; hun ~r fred sujna le ráfe |
einebusk el. einer |
gaskas gasskas- (juniperus communis); (legge ~ utover) gaskastit |
einerbær |
gaskasmuorjje rj |
eire |
sjelsjaguvvat v |
eir |
sjælssja lsj*, gijma gijmmag-; (bli ~et) sjælssjot lsj,gijmmot jm; (smak av ~) sjælssja lsj* |
ekko |
háddidus ss s, háddidahka g; (gjenklang) skádnja nj; (gi ~) háddit, skádnjat nj, skinjijdit, fjellene ga gjenlydváre háddijin |
ekkolodd |
ekkoloadda tt*; (lete fisk med lodd/~) loaddit |
ekorn |
oarre (r'r) (Sciurus vulgaris); smatte om ~ snjámkket mk, snjámkadit |
ekornreir |
bará barrag- |
ekornskinn |
oarrenáhkke hk (r'r) |
eksamen |
eksábma m; skriftlig ~ tjálalasj eksábma |
eksamensform |
eksámahábme m |
eksamenskarakter |
eksámakarakterra r |
eksamensresultat |
eksámaboados -båhtus- |
eksamenstid |
eksámaájgge jg |
eksaminand |
eksaminánnda nd |
eksaminasjon |
eksaminasjåvnnå vn |
eksegese |
rámáttjielggidus ss s |
eksempel |
buojkulvis ss s, åvddåmærkka rk*; (forbilde) åvddågåvvå v; (forslag) oajvvadus ss s; (som for ~, ~vis)duola degu, buojkulvissan |
eksemplifisere |
buojkodit intr.; buojkodahttet ht tr. |
eksem |
russjme sjm, rusjmas russjmas-, (større ~) rusjmidahka g; (bli el. gi ~) rusjmastit; det blir ~ på kroppen rubmahav rusjmas |
eksistensberettigelse |
iellemrievtesvuohta d, viessomoarre r |
eksistensgrunnlag |
viessomuj viessomuhá- |
eksistere |
1(finnes) gávnnut, bissot s; et slikt menneske ~r ikke dakkár ulmusj ij gávnnu; hvor lenge har den eksistert? guhkev la dát bissum?; 2(opprettholde livet) bierggit; ingen kan ~ på en slik lønn aktak ij bierggi dakkár bálkájn |
ekskludere |
ålgodit; (bli ekskludert)ålgoduvvat v |
ekskludering |
ålgodibme m |
eksklusiv |
(utvalgt, luksuriøs) sierra; ~e rettigheter sierra riektá; et ~t intervju sierra ságájdahttem |
ekskrement |
bajkka jk; (etter geit, sau el. rein) gáhker gáhkkár- |
eksmann |
ieme boaddnje |
ekspandere |
oabllánit |
ekspansjon |
oabllánibme m |
ekspedere |
(gjøre ferdig) gárvedit; (sende) rádjat j |
eksperimentere |
gæhttjaladdat tt |
eksperiment |
gæhttjaladdam |
ekspert |
(person med kompetanse og erfaring innenfor et el. flere områder) tjiehppe, diehtte, ássjediehtte; språk~ giellatjiehppe, gielladiehtte |
ekspertgruppe |
ássjediehttejuogos -juohkus- |
eksplodere |
bávkedit, bávkkalit; få til å ~ bávkedahttet ht |
eksplosjon |
bávkedibme m, bávkanis ss s, bávkkalibme m |
eksposisjon |
eksposisjåvnnå vn, oahpásmahttem |
ekstern |
ålgoldis ss s, ålgop |
ekstra |
1(særlig) sierra, sierralágásj; ~ påpasselig sierra váttuk; 2(i tillegg) lijgge, duodde, sierra, lasse; ~ penger lijggeruhta d; et ~ par sko lijgge skuova; ~arbeid duoddebarggo; ~tåg sierratåhka; ~omgang lassevuorro |
ekstrabevilgning |
lasseruhta d, lassejuollodibme m |
ekstrabuss |
sierrabussa (s's) ss |
ekstragevinst |
lassevuojtto jt |
ekstralønn |
duoddebálkká lk |
ekstraomgang |
lassevuorro r |
ekstraordinær |
sierra, sierralágásj, lijgge; ~t forhold sierralágásj dille; ~t årsmøte sierra jahketjåhkanibme |
ekstrarunde |
lassevuorro r |
ekstratog |
sierratåhkå g |
ekstrautgave |
sierrevattos -vaddus- el. sierraalmodus ss s |
ekstrautgift |
lassemávsos -máksus-, lassegållo l |
ekstraarbeid |
duoddebarggo rg |
ekteadj.attr. |
oalle; ~ følelser oalle dåbdo; på ~ vis oalleláhkáj |
ektefelle |
gállasjguojmme jm, gállasj gállatj-, párrabielle l; være tro mot sin ~ liehket åskulasj gállasjguojmmásis el. gállasjguojmes vuosstij; ta med ~ válde gállásjguojmát maŋen |
ektefolk |
gállasjguojmitja; derfor erklærer jeg at dere er rette ~ dajna de sárnov dunnuv oalle gállasjguojmitjin |
ektemake |
gállasjguojmme jm, párrabielle l |
ektemann |
boaddnje dnj, gállásjålmåj -ålmmå- |
ektepar |
gállasjguojmitja pl., párrabielitja pl. |
ekteseng |
gállasjláhtjo tj; holde ~en ubesmittet bisodit gállasjlátjov bádek |
ekteskap |
gállasjvuohta d, vállda ld; bryte ~et gállasjvuodav doadjet; inngå ~ gállasjvuohtaj låjdåstit el. lihtudit; gifte seg válldut; leve i ~ gállasjvuodan el. váldan viessot |
ekteskapsinngåelse |
gállasjvuoda lihtudibme m; (giftermål) vállda ld |
ekteskapsløfte |
gállasjvuodalihtto ht |
ekteskapspakt |
gállasjvuodalihtto ht |
ektestand |
gállasjvuohta d |
elastisk |
mássjket mássjked- attr. mássjkedis; (~, om lær, tre o.l.) suohpe b attr. suobes |
eldes |
vuorastuvvat v; begynne å ~vuorastuvvagoahtet g |
eldgammel |
álggodålusj -dålutj-; fra ~ tid álggodålutjis; (~ om alder) ihketilme vuoras |
eldrebolig |
boarrásijviesso s, vuorrasijviesso s |
eldreomsorg |
boarrásijhukso vs, vuorrasijhukso vs, vuorrasijsujtto jt; hun er opptatt av ~en sån berus vuorrasijhuvsos |
eldresenter |
boarrásijguovdásj -guovdátj- |
eldretreff |
boarrásijæjvvalibme m |
eldre |
vuorrasabbo pp attr. vuorrasap; min ~ bror muv vuorrasap viellja; hun er ~ enn meg sån la mujsta vuorrasabbo; s. de unge og de ~ nuora ja vuorrasappo; (~, ikke om mennesker og dyr) oabmásabbo pp attr. oabmásap; (tidligere) åvdep åvdebu- attr. åvdep; fra ~ el. tidligere tider åvdep ájgijs, (som hører til ~ el. tidligere tider) åvdepájggásasj ttj, dålusj dalutj-; (bli ~, om voksne) vuorastuvvat v; (bli ~, om barn) stuorránit, sjaddat tt |
eldst |
vuorrasamos vuorrasabmus- attr. vuorrasamos; (~, mest i religiøs kontekst)boares boarrás- attr. boares; de skriftlærde og de ~ tjálukoahppása ja boarrása; (~, ikke om mennesker og dyr) oabmásamos oabmásabmus- attr. oabmásamos |
elefant |
elefánnta nt; lage trumpetlyd om ~ lahttadit |
elektriker |
elektrihkkár hk |
elektrisk strøm |
strávve (v'v) |
elektron |
elektråvnnå vn |
elektronikk |
elektronihkka hk |
elektronisk |
elektråvnålasj ttj; adv. elektråvnålattjat |
element |
elemænnta nt* |
elendig |
1(dårlig) nievrre vr attr. nievres; vuorrádis ss s; adv. nievret, nievresláhkáj; (~, ubrukelig) hiejvve jv attr. hiejves, ~ kniv hiejves nijbbe; (som 1. ledd i sms.) hiejvve-, ~ lasso hiejvvesjuohpan; 2(ring, udugelig) gienes gædnás- attr. gienes; (stakkars) vájván attr. vájván; s. vájván, dármedibme m; du er ~ og ynkelig dån le gienes ja vájván; jeg ~e menneske mån vájvan almasj; de ~ste av de ~e dármesabmusa dármedimijs; 3 (hersens, om karakter, egenskaper) vájbatja, fuonos, vájves; den ~e bikkja vájbatja bena |
elendighet |
vuorrádisvuohta d; (plage) vájvve jv |
elevarbeid |
oahppijbarggo rg |
elevbedrift |
oahppijvidnudahka g |
elevmedvirkning |
oahppijoassálasstem |
elev |
oahppe; ~ene på barnetrinnet oahppe mánájdásen |
elevrepresentant |
oahppij åvdåstiddje |
elevråd |
oahppijráde |
elevsvar |
oahppijvásstádus ss s |
elevtall |
oahppijlåhko g; ~et har minsket oahppijlåhko l binnum |
elevtreff |
oahppijæjvvalibme m |
elevundersøkelse |
oahppijguoradallam |
elevutveksling |
oahppijlånudallam |
elevvurdering |
oahppijárvustallam |
elghund |
ælljabena -bednag- |
elgjakt |
sarvvabivddo vd, ælljabivddo vd |
elgjeger |
sarvvabivdde |
elgkalv |
gálbbe lb |
elgkjøtt |
sarvabierggo rg |
elgku |
vátjav váhtjam- |
elgokse |
vuoksá vs; sarvvaåres -årrås-; grynte om ~ råhkot g |
elg |
sarvva rv, ællja lj* (Alces alces) |
elgskav |
sarvvatsábos -tsáhpus- |
eling |
(regn-, snø-) bålås bållås- |
elite |
oajvemusá |
eller |
jali; tro det ~ ikke jáhkkit jali allit; (verken eller, i nekt. utsagn) jalik; han kunne verken lese ~ skriveittjij máhte låhkåt jalik tjállet; (i spørsmål) vaj; er det min ~ din?le gus muv vaj duv?; skal du bli lærer når du blir stor, ~? ájgo gus åhpadiddjen sjaddat gå stuorrána, vaj majt? |
ellers |
ietján; hvem ~? guhti ietján?; (andre ting, saker) majduk; sauskinnsfeller og ~ andre tingráffijt ja majduk |
elleve |
1(grunntall) lågenanakta vt; ~ år gammel lågenanavtajagák; 2(samlingstall, om personer) lågenanakta |
ellevedel |
lågenanavtadis ss s |
elleveåring |
lågenanavtajagák -jagág- |
elleveårs |
lågenanavtajahkásasj ttj |
ellevte |
(ordenstall) lågenanvuostasj -vuostatj- |
ellevtedel |
lågenanavtadis ss s |
ellipsa |
ellippsa ps |
elske |
iehttset hts* (1.p.sg.pres. æhtsáv); jeg ~r deg mån æhtsáv duv; ~t iehttselis attr., pred., hans ~de suv iehttselisá; gieruk gierug- attr. gieruk; min ~de gierugam |
elsker |
iehttse, lijkkun |
elskerinne |
lijkkun |
elskling |
gieruk gierug-;min ~gierugam |
elvebakke |
(bratt sandstrand) viettar vieddar- |
elveblest |
ednambåhte d |
elvebredd |
jåhkågádde tt, ædnogádde tt; (bratt ~) jåhkådiermme rm; sitte ved ~en jåhkågátten tjåhkudallat |
elvebrus |
jågå skåvva |
elvebåt |
jåhkåvanás -vadnas- |
elvefar |
jåhkårájgge jg;den kom langsetter ~et bådij jåhkårájge; (steinet og tørt ~ i fjellside)njiráv el. njirram njirram- |
elvegren |
(som atter forener seg med hovedløpet) jåhkåsuorgge rg; (~ i deltaland) vielmes vælmmá- |
elvekant |
jåhkådiermme rm; (rommet under ~n (torven) hvor fisk holder seg) luobma m |
elveløp |
jåhkåoalle l |
elvemel |
mielle (l'l) ll |
elvemunning |
(innløpsos) jåhkånjálmudahka g; (utløpsos) lusspe sp |
elveos |
jåhkånjálmudahka g |
elveskråning |
jåhkårábma m |
elveutløp |
(av en innsjø)jåhkåoajvve jv |
elveutspring |
jåhkågiera -gierrag-, ædnogiera -gierrag- |
elveåpning |
jåhkånjálmme lm |
elv |
jåhkå g, (liten ~) jågåsj jågåtj-, (stor, bred ~) ædno n, (stilleflytende dyp ~) aho; (dypeste delen av ei ~ el. et vatn)vávlle vl; langs ~a jågå milta el. jåhkårájge; vi sattved ~a tjåhkkåhijma jåhkågátten el. ædnogátten; ved Babylons ~er Babylona ædnogáttijn |
emalje |
emállja lj |
emballasje |
gurjjo rj |
emballere |
gurjjit |
embete |
ámmát ámmád- |
embetsbolig |
ámmátviesso s |
embetseksamen |
ámmáteksábma m |
embetsmann |
ámmátulmusj -ulmutj-; ámmátålmåj -ålmmå- |
embetsmessig |
virgálasj ttj |
emmigrant |
sirdulasj ttj |
emne |
ábnas ábnnas-, æbnna bn*; (i fag) suorgge rg; (sak) ássje (s'sj) ssj; (del) oasse s; (virke til noe) vierkke rk; (~ til agn) sieptas siepptas- |
emnev. |
(lage, forme) iebnnit; (~ seg til) sulustallat l; (planlegge, forberede) gehkat g |
en |
1tallord akta vt; bli til én el. ett aktánit; (én, den eneste) ájnna el. akta ájnna; én sann Gud ájnna duohta Jubmel; én synder akta ájnna suddár; ett menneske akta ájnna almasj; det ene menneske ájnna almasj; (i ett kjør, sett, strekk) avtatrajes; (i ett, uten opphold) ájddagin, aktan ájdan; (én og én) avtaj avtaj; (én for én) avtatjij; (én om gangen) akta ájgen; (i ett og alt) juohkkaláhkáj; med ett hæhkkat; under ett (samlet) tjoahken, tjoahkkáj; den ene etter den andre avtas nubbe; fra den/det ene til den/det andre avtas nubbáj; den ene gikk, den andre ble værende akta manáj, nubbe bátsij; han var alltid den ene av to som kom sån lij agev akta dajs guoktásijs gudi bådijga; den ene først nubbe vuostak; blunke med det ene øyet rammkalit nuppijn tjalmijn; en gangakti; ennå en gang, om igjen akti ájn el. akti vil; (samlingstall, et dyr) aktagis ss s; 2art.en, ei og et finnes ikke på samisk |
enaresamisk |
anársámegiella l |
enarmet |
giehtabelak -belag- attr. -belak |
enbåren |
(brukt om Kristus) ájnnariegádum; Guds enbårne sønn Jubmela ájnnariegádum bárnne |
endatiladv. |
ájn vil; jammen fikkhan en fisk, og det ~ en stor en! oattjoj lik guolev, ja ájn vil lij stuorak! |
endefram |
(om en persons egenskap, som oftes i negativ betydning) njuolggatjålak -tjålag- |
endelig |
1(avsluttende) låhpalasj ttj; ~ vedtak låhpalasj mærrádus; adv. låhpalattjat; 2(omsider, til slutt) vijmak; ~ kom hun vijmak bådij; (reell) almma |
endelse |
gætjos gehtjus-, giehtje tj; bøynings~såjådimgætjos |
endeløs |
gietjedibme m attr. gietjedis; någådihke |
ende s. |
1(ytterste punkt) giehtje tj; sitte ved ~en av bordet bievddegietjen tjåhkkåhit; dør i hver ~ uksa goappák gietjen; begynne i den gale ~n boasto gietjes álgget; (bred, flat ~ på gjenstand) sláhpe b; (øvre ~ av tre, elv, dal) giera gierrag-; (komme til ~n når en f.eks. setter ut et garn o.l.) gietjedit; (gå til ~, om tid) dievvat v; (nedre ~) vuollegiehtje tj; (i fremre ~n)njunnjelin adv.; (uten ~) gietjedibme m attr. gietjedis, någådihke; 2(bakende) bahta d; gi noen et spark i ~n tjievtjastit bahtaj; 3(enden av en fjord) bahta d, giehtje tj; 4(avslutning, slutt) ållånibme m, nåhkåm, giehtje tj, hiejttem; når ~n er god, er allting godt gå ållånibme le buorre, le aj gájkka buorre; inntil tidenes ~ gitta ájge nåhkåmij; fra ~ til annen álgos gæhtjáj; løgn fra ~ til annen tjævto gieles; (komme til sin ~) ållånit; (gjøre ~ på)oajttet jt; håhkkidit, dåssjidit (s'sj); (bli gjort ~ på)oajtádallat l; (uten ~) gietjedibme m attr. gietjedis, någådihke |
endetarm |
bahtatjoalle l; (ytterste delen med anus) luogge kk; (~såpning) bahtarájgge jg |
endetid |
maŋemus ájgge; dere har brukt ~en til å samle rikdom maŋemus ájgij lihpit dávverijt tjoahkkim |
endetidsprofeti |
maŋemus ájge tsoavttsom |
ende v. |
1(fullføre) ållånit; etter endt tjeneste gå dievnastus lij ållånam; 2(ta ende) hiejttet jt*, ordet ~r på r báhko hæjttá r-ajn; (~ som) sjaddat tt |
endre |
rievddadit tr.; ~ på politikken politihkav rievddadit; (~ seg) rievddat intr.; tiden ~r seg ájgge rievddá; (~ litt, ~noe på) rievddadasstet st; (~ retning el. kurs) gávvat v; (bli ~t) rievddaduvvat v; (~s) rievddaduvvat v, ietjájduvvat v; ~t ved lov rievddaduvvam lága baktu; (~ til noe annet)ietjájduhttet ht; (~ rekkefølgen på)målssot ls; endre (bytte om) rekkefølgen på kandidatene ájrrasassaj el. kandidáhtaj sajev målssot; (~ litt etter litt) rievdadit |
endring |
rievddadibme m, rievddam, rievddadus ss s, ietjájduhttem, ietjájduvvam, divádus ss s; ~ av reglene njuolgadusáj rievddadibme; når ~ene trer i kraft gå rievddadime doajmmagåhti; (gjøre ~er) rievddadit; i el. under ~ ietjájduvvamin, rievddamin |
endringsforslag |
rievddadimoajvvadus ss s |
endaadv. |
1(fremdeles, ennå, bare) ájn; de (to) er ~ ikke kommet såj æbá la ájn boahtám; da var de ~ ung dalloj lijga ájn nuora; da bodde de ~ i Bergen dalloj áj Biergunin årojga; ~ bedre,verre ájn buorep, væráp; hadde hun ~ sagt noe jus lij dal ájn javllat majdik; 2(i tillegg) ájn, ájn vil; ~ en gang akti ájn, ájn vil akti; ~ et eksempel ájn vil akta buojkulvis; prøv ~ en gang gæhttjala akti ájn; 3konj. (til tross for) vájku; han er sterk, ~ han er liten sån le gievrra vájku le unnagasj |
enearving |
ájnnaárbulij -árbulahá- |
enebarn |
ájnnel, ájnnamánná n |
eneboer |
aktuviesun |
ene |
dåssju, dåssjå; det er ~ og alene din skyld le dåssju ietjat vihke |
eneeier |
ájnnaæjgát -æjgád- |
eneherskende |
akturáddijiddje |
enehersker |
akturáddijiddje |
ener |
(fremst) åvdemus; (siffer) avtatja |
enerett |
akturievtesvuohta d |
energi |
energija; (til å arbeide) barggomiella l, (ork) ælljo lj |
energikilde |
fábmogálldo ld, energijagálldo ld |
energisk |
ratjik ratjig- attr. ratjigis, buossje sj attr. buosjes, (som har ork) ælljogis ss s; adv. tjavgga, buosjet |
enerådende |
(aktu)ráddijiddje, aktu ráddit |
enerådig |
akturádálasj ttj |
enes |
guorrasit, semadit; de to entes om å dele utgiftene guorrasijga gålojt juohket; de kunne ikke ~ ettjin sij semada |
eneste |
1en ~ gang dåssju akti; ikke en ~ ij aktak; hver ~ dag juohkka biejve; 2 ájnna attr.; deres ~ barnsunnu ájnna mánná; én ájnna ja akta; ~ som mangler ... ájnna mij vádnun ...; (~ barnet, reinkalven o.l.) ájnnel |
enestående |
niddo buorre; et ~ resultat niddo buorre boados; et ~ menneske niddo buorre ulmusj |
enfoldig |
(naiv) måtsok måtsog- attr. måtsok, (~ el. naiv person) måtsåk måtsåg- el. måtsåksiehke g; (enkel) avtagærddásasj ttj, adv. tro ~ jáhkket avtagærddásattjat |
engangadv. |
det er ~ slik det er nav la dat; når det nå ~ har skjedd gå le dal sjaddam nav; (ved nekting) åvvånis; det er ikke ~ sikkert at hun reiser ij la åvvånis javladum sån vuolggá |
engasjement |
1(stilling) gasskaájggásasj virgge; korttids~ oanepájggásasj virgge; 2(deltakelse) oassálasstem; (oppdrag) viddno dn, barggo rg; 3(interesse) berustibme m, berustallam, (vise ~)berustit +elat., berustallat l; en som viser ~ berustiddje |
engasjere |
1 virgádit; (lønne) bálkkit; 2(ta sterkt del i) oassálasstet st +ill., berustit +elat., berustallat l; en som ~r seg berustiddje; 3(vekke interesse) mielav giddit, hásstalit |
engel |
ieŋŋgil; en mektig ~ alvvás ieŋŋgil; skyts~ várjjaliddje ieŋŋgil |
engelsk |
ieŋŋils |
engelskspråklig |
ieŋŋilsgielak -gielag- attr. -gielak |
engelskstalende |
ieŋŋilsgielak -gielag- attr. -gielak |
engelsksundervisning |
ieŋŋilsåhpadibme m |
eng |
giedde tt; (ei lita ~)gættásj gættátj- |
ENGLESKARE |
IEŋŋGILFUOVVA V, fuovva ieŋŋgilijs |
engmose |
(myk mose som brukes tørket bl.a. i gierkav/komse) darffe rf (rhytidiadelphus squarrosus); ælla ájn darfe badás gahttjam (eg om spebarn som har darffe/mose som underlag i gierkav/komse); ordtaket har betydningen
være for liten, for ung, for umoden, og tilsvarer det norske ordtaket ikke være tørr bak ørene |
engsoleie |
visskisgiedjek -giedjeg- (Ranunculus acris) |
engstelig |
muoden; asidasj ttj attr. asidis; (lettskremt) hárgge rg attr. hárges; (være ~) liehket muoden; (bli ~) muodástuvvat v; vi begynte å bli ~ for at noe hadde tilstøtt deg muodástuvvagådijma dujna; være litt ~ av seg liehket asidasj; gåvgas goavggas-; (bli ~) goavgedit; (være ~ for noe) gåvvat v (3.p.sg. pres. goavvá) |
engstelse |
muode, muodástuhttem; skape ~ muodástuhttet ht; det er ingen grunn til ~ ij la sivva muodástuvvat; (angst) goavgge vg; gåvgas goavggas- |
engsyre |
juobmo m (Rumex acetosa) |
enhet |
avtavuohta d, avtadahka g; søke ~en i mangfoldet åhtsåt avtadagáv moattevuodan; (grunnstørrelse) avtadahka g; dele opp i mindre ~er el. detaljer smájvvit; deles opp i mindre ~er el. detaljer smájvviduvvat v |
enhver |
juohkkahasj ttj, færttahasj ttj, juohkka attr.; ~ er seg selv nærmest juohkkahasj le allasis lagámus; til ~ av ossmidjij juohkkahattjaj; ~ har plikt til ... juohkkahattjan le vælggogisvuohta ....; ethvert menneske juohkka ulmusj; (alle og ~) juohkkahasj ttj; (~ i plur.) gájka; ~ skal arbeide gájka galggi barggat; (til ~ tid, alltid) agev |
enig |
avtamielak -mielag-, avtamielalasj ttj, avtan mielan; semalasj ttj, sebmasa pl.; de er på talefotsåj libá sebmasa; (bli ~e om) sjiehtadit, lihtudit; vi ble ~e om en pris sjiehtadijma hattev; de hadde blitt ~e om sij lidjin lihtudam; (være el. bli ~ med el. samtykke (+ill. el. inf.)guorrasit; han/hun ble ~ om å dra guorrasij vuolgget; si seg ~ med guorrasit +ill., han/hun sa seg ~ med meg guorrasij munji; de som er ~e med meg forholder seg taus gudi munji guorrasi årru sjávot; få til å bli ~ semadit |
enighet |
guorrasibme m; semalasjvuohta d, semasvuohta d, avtamielakvuohta d; i ~ avtamielalattjat adv.; vis ~ viessot semasvuodan |
ening |
(i ~en) aktelasj, avtatrajes; det snør i ~en muohttagijn tjiektá |
enke |
árbbásj árbbátj-; hun ble ~ sån bátsij árbbátjin |
enkel |
(lettvint) álkke attr. álkkes; adv. álkket, álkkesláhkáj; (alminnelig) sahte attr.; (= ikke dobbel) avtagerdak -gerdag- attr. -gerdak; (enfoldig) avtagærddásasj ttj; adv. (~t) avtagærddáj, avtagærddásattjat; (~, som er på et visst nivå)dáses dássás- attr. dáses; enkelt(e) ájnegasj el. ájnegispred., attr. |
enkelt |
ájnegasj ttj el. ájnegispred., attr.; den ~e borger ájnegasj viesát, til ~fag ájnegis fágajda; for den ~e ájnegis ulmutjij; hver ~ juohkka; hver ~ (om person) juohkkahasj ttj; (noen, en del) muhtem; ~e forfattere muhtem tjálle, ~e sier muhtema javlli; (~e el. spredte forekomster av) bådos attr.; ~ forekomster av moltebær bådos láttaga |
enkeltbekkasin |
mægástahka g el. almevierttsa rts (gallinago gallinago) |
enkeltmenneske |
ájnegasj ttj, ájnegis almasj el. ulmusj; vi kan ikke miste troen på ~ mij ep máhte masset dårvov ájnegis almatjijda |
enkeltperson |
ájnegasj ttj, ájnegasj el. ájnegis ulmusj |
enkeltstående |
ájnegis; ~ tiltak ájnegis doajmma; (sjelden)vuorjjá attr. vuorjjás; en ~ hendelse vuorjjás dáhpádus |
enkeltvedtak |
ájnegismærrádus ss s |
enkeltvindu |
avtagerdak vinndek |
enkeltvis adv. |
akta el. avtav ájgen, avtatjij, avtaj avtaj, ájnegattjat |
enkemann |
(som ~) árbben; han ble ~ sån bátsij árbben |
enklave |
måskosbájkke jk, måskosguovllo vl |
enklere |
álkkep álkkebu- attr. álkkep; adv. álkkebut; sadep sadebu- attr. sadep |
enklest |
álkkemus ss s; adv. álkkemusát |
ennadv. |
1(enda) gradsadv. ájn vil; ~ mer ájn vil ienebuv; ~ så lenge gåjt dal ájn; arbeide ~ så lenge barggat gåjt dal ájn; 2(i uttr. med relat pron.:samme hva, hvem; foran adv. el. interrogativ pron., samt makkir) ihka, ihkenis, vájku(ofte forkortet som vájk); hva ~ ihka el. ihkenis mij; hvor dere ~ leser gånnå ihkenis låhkåbihtit; hva som ~ skjer mij ihkenis dahpáduvvá; hva du ~ gjør majt ihkenis dagá; hvem som ~ kommer guhti iehkenis boahtá; hva jeg ~ gjør så blir det feil vájku majt dagáv de sjaddá boasstot |
ennkonj. |
1(og, men, hva med) na, majt; jeg vil, ~ du? mån sidáv, na dån?; for meg passer det bra, ~ for deg? munji hiehpá buoragit, na dunji?; ~ han da? majt val sån? el. na sån?; 2(i spørresetninger, tenk om, sett at, enn om) na majt jus; ~ om jag vant na majt jus vuojtáv; ~ om at det blir feil na majt jus boasstot sjaddá; 3(etter komparativ el. sammenligning) gå; andre ~ iehtjáda gå; verre ~ før væráp gå åvddåla; dårligere ~ nievrep gå; (pron. i elat.)eldre ~ meg vuorrásabbo mujsta; større ~ han stuoráp sujsta; kortere ~ denne oanep dássta; som har bedre syn ~ meg guhti la tjalmmisabbo mujsta |
ennåadv. |
ájn, vil, vilá; det var ~ ikke for sent ij lim ájn maŋŋet; vi har ~ ikke hørt noe ep la ájn majdik gullam; ~ for tre uker siden ájn gålmmå vahko dás åvddåla; ~ i dag vil uddnik; skal du ha ~ mer galga vil ienebuv; ~ større ájn vil stuoráp; sover han ~oadá gus vilá; (~ nå) dálága; prøv ~ en gang gæhttjala ájn (vil) akti |
enorm |
sieldes sælldás- attr. sieldes; siellde ld attr. siellde; adv. sælldát, sieldesláhkáj; øke ~t lassánit sælldát |
ens |
1(lik) sæmmi; være av ~ verdi liehket sæmmi árvos; (gjøre noe ~ el. lik) avtastahttet ht; 2(enig); bli ~ om guorrasit |
ensartet |
avtalágásj -lágátj- attr. avtalágásj; sæmmilágásj -lágátj- attr. -lágásj; adv. avtaláhkáj |
ensartethet |
avtalágásjvuohta d |
ense |
(komme på) dárámahttet ht, ájttsat jts |
ensfarget |
avtabájnuk -bájnug- attr. -bájnuk |
ensidig |
avtat bieles; avtabelak -belag- attr. -belak; avtagerdak -gerdag- attr. -gerdak; avtalágásj -lágátj- attr. -lágásj; ~ informasjon diehto avtat bieles |
ensindig |
avtamielak -mielag-, avtamielalasj ttj |
ensindighet |
avtamielakvuohta d, semalasjvuohta d, semasvuohta d |
enslig |
aktugasj ttj; ~ mor el. far aktugasjæjgát -æjgád-; for de ~es skyld aktugattjaj diehti; (~, om dyr) aktagis ss s; (som det bare er én av) aktagis ss s |
ensom |
1(alene) aktu, aktugasj ttj; kjenne seg ~ og forlatt aktuvuodav dåbddåt; i ~me stunder båttåtja gå ulmusj le aktu; i ~ majestet aktu; for alle ~me gájkka aktugattjaj åvdås; en ~ ulv aktugasj stálppe; (alene) for meg selv aktu allasim; (alene) for deg selv aktu allasit; (alene) for seg selv aktu allasis;2(avsides) ávtas ávttas- attr. ávtas; til et ensomt sted hvor en kan være for seg selv ávtas siettos bájkkáj |
ensomhet |
aktuvuohta d; ~ og forlatthet oarbesvuohta d |
ensomhetsfølelse |
aktuvuodadåbddo bd |
enspråklig |
avtagielak -gielag- attr. avtagielak |
enspråklighet |
avtagielakvuohta d |
ensrette |
avtastahttet ht |
enstavelsesord |
avtastávvalis báhko |
enstemmig |
avtajienalasj ttj; adv. avtajienalattjat |
enstemt |
avtajienalasj ttj; adv. avtajienalattjat |
enstøing |
(som ikke bryr seg om andre) juvddo vd attr. juvdos |
entall |
avtalåhko g |
enten |
juogu; ~ eller juogu-jali; ~ i dag eller i morgen juogu uddni jali idet; ~ fattig eller rik juogu dal hædjo jali boanndá |
entré |
(rom, sted) boadáldahka g |
entrédør |
ålggouksa vs |
entrénøkkel |
ålggouvsatjåvda -tjoavddag- |
entreprenørskap |
viddnodoajmma jm* |
entusiasme |
vájmmelisvuohta d; (iver) buosjesvuohta d, (fyrighet) hárdesvuohta d |
entusiastisk |
vájmmel attr. vájmmelis; adv. vájmmelit; ~e tilhengere vájmmelis bællásattja |
en |
ub.pron. 1 (noen, viss); soames, nágin, muhtem; det var en her som spurte etter deg dánna lij soames duv gatjádime;man treffer en og annen tysfjerding ulmusj iejvvi soabmásav Divtasvuonas; en eller annen har stjålet lua hans soames le sujsta gahperav suoládam; en informant fortalte ... muhtem diehtovadde subtsastij ...; en eller annen gang soames el. nágin bále; i en fjellbygd muhtem miehttsesijdan; høre til en (bestemt) forening muhtem sæbrráj gullut; 2(et eller annet) juoga; det var et eller annet juoga lij dat; et eller annet har man da erfart juojddá l dal ulmusj åtsådallam; til et eller annet juosik; fra el. av et eller annet juossta, den er nå laget av et eller annet juosstá le gåjt dagádum; som el. for et eller annet juonen; på en eller annen måte juoktá; den ene, en av dem (av to) juobbá pp, nubbe pp; en av dem blir nå med juobbá gåjt vuolggá; vitnemålet skal underskrives av to personer,den ene må være rektor oahppoduodastus galggá vuollájtjáleduvvat guovtet persåvnås, nubbe viertti liehket rektor; en fikk mat og en ikke dahtak oattjoj biebmojt ja dahtak ittjij; 3(i uttr. med allmenn betydning, man); en skal ikke tro alt en hører ulmusj ij galga jáhkket gájkka majt gullá; en kan aldri vite ulmusj má ij diede; til ens eget beste allasis buoremussan |
enverdig |
(gramm. term) avtaárvvusasj ttj |
envis |
(være sta el. ~) nivdastit |
enøyd |
tjalmmebelak -belag- attr., pred.; som ~ tjalmmebiellen |
epidemi |
gålggedávdda vd; bli smittet av ~ gålggedávdda sunji njoamoj; (dødelig ~) hævvo v; (bli angrepet av dødelig ~) hævvut (v'v) |
epikk |
epihkka hk |
epilepsi |
(fallesyke) jámálguvvamvihke g |
episk |
epalasj ttj |
episode |
dáhpádus ss s |
eple |
ehpal æhppal-; grønne ~r ruodná æhppala; stridens ~ rijddoássje (s'sj) ssj |
eplekake |
ehpalgáhkko hk |
epleskrell |
ehpalskádne n |
epleslang |
(gå på ~) suolev el. suollet æhppalijt tjoagget; bli du med på ~? vuolgá fáron æhppalijt suollet tjoakkátjit? |
epletre |
ehpalmuorra r |
epoke |
ájgge jg |
e-postadresse |
e-poasstaadræssa (s's) ss* |
e-post |
e-poassta st*; sende en ~ e-påstav sáddit |
ereksjon |
tjuottjudahka g; (få ~) tjuottjadit, tjuottjudagáv oadtjot |
erfare |
åtsådallat l intr.; man har erfart forskjellig ulmusj la åtsådallam duov dáv; (~s) åtsådaláduvvat v; dette må ~s dát viertti åtsådaláduvvat; (oppleve, gjennomgå) vásedit; (bli ~n) vuogijdit; (~n) máhtalk máhtalg- attr. máhtalgis |
erfaring |
åtsådallam, vásádus ss s; lære av ~ åtsådallamijs oahppat; høste ~ åtsådallat l; (øvelse, praksis) hárjjánibme m; (få ~, praksis el. øving i)hárjjánit; (få ~ ,rutine) dagálmuvvat v; (få ~, bli fortrolig med) oahpásmuvvat m +ill.; (få ~(er), f.eks. til et bestemt arbeid, til en måte (metode) å gjøre noe på) vuogajduvvat v |
ergre |
(~ på seg noen) suhttadit |
erindre |
mujttet jt; det jeg ~r dav majt mujtáv |
erindring |
1(minne, hukommelse) mujtto jt, mujtulvis ss s; feste seg i ~en mujttuj báhtset; vekke ~er om mujttádahttet ht, mujtojt el. mujtulvisájt båktet; 2(minne suvernir) mujtulvis ss; en ~ fra Praha mujtulvis Prahas |
erkeengel |
(overengel) alemus ieŋŋgil |
erkefiende |
værámus vasjulasj |
erkehedning |
tsieggamilme surodibme |
erkjenne |
dádjadit, dåbdijdit, miededit, (~ og bekjenne) dåbdåstit; ~ sin egen situasjon dádjadit ietjas dilev; ~ sitt ansvar dádjadit ietjas åvdåsvásstádusáv; komme til sannhets ~lse dåbdijdit sáddnáj; refl. ~ seg skyldig miededit ietjas siválattjan |
erkjennelse |
dádjadus ss s, dåbdijdibme m, miededibme m, dåbdåstibme m |
erklære |
sárnnot rn; (~ seg enig i noe) guorrasit; ~ seg inhabil sárnnot ietjas belulattjan; kongen erkærte det 6. Sámetinget for åpnet gånågis sárnoj gudát Sámedikkev rabádum; de ble erklært rettferdige sárnoduvvin rievtesferdugin |
erklæring |
1(det å ærkære) sárnnom; 2(kunngjøring, attest, bekreftelse) tjielggidus ss s, duodastus ss s, duodastibme m, guládus ss s; FN-~en om urfolks rettigheter ANa-tjielggidus álggoálmmugij rievtesvuodaj hárráj; lege~ dåvterduodastus |
erklært |
attr. bihko, tsieggamilme; ~ ateist bihko ateissta; ~ hedning tsieggamilme surodibme |
erme |
(~ på klesplagg) sasse s |
ernære |
1(forsørge); biebbmat m, huksat vs; ~ sin familie biebbmat familjas; 2refl. (leve av) viessot s; ~ seg av plantekost sjattojs viessot |
ernæring |
(kosthold) biebbmo bm |
erstatning |
(vederlag) buohtto ht, buohttim; (gi ~) buohttit; (billighets~) vájvahimbuohtto |
erstatningskrav |
buohttimgájbbádus ss s |
erstatningsplikt |
buohttimvælggo lg |
erstatningssak |
buohttimássje (s'sj) ssj |
erstatte |
(gi vederlag) buohttit; ~ skaden buohttit vahágahttemav; (skifte ut) målssot ls; sajev dievddet; sadjáj ásadit, biedjat, boahtet; ingen kan ~ henne aktak ij suv saje dievde; nåværende utdanning blir ~t av to nye linjer dálásj oahpo sadjáj båhti/sjaddi guokta ådå suorge; nr. 12 ~t nr. 6 nr. 12 bådij nr. 6 sadjáj |
erte |
návrodit, (terge) hárddet rd |
erteris |
ertarguovva v; overf. henge sammen som ~ liehket degu gáppte ja skirtto |
ertersuppe |
ertarjupptsa pts |
ert |
ertar ærttar- |
ertestuing |
ertarsuohko g |
erverv |
(yrke) viddno dn; (ervervelse)åmastibme m, hahkuhibme m |
erverve |
háhkuhit; (~ seg) åmastit; forsøke å ~ seg el. skaffe seg hahkuhit,vidtjot ttj; ~ seg med makt rihpat b |
ervervelse |
hahkuhibme m, åmastibme m |
erverver |
åmastiddje |
ervervsevne |
viddnomáhtukvuohta d |
ese |
(om deig) jiesit; (~ ut, om f.eks. prosjekt, sak, fedme) luoppedit |
esel |
oassná sn* (Equus africanus); jeg så et ~ vuojnniv åsnav |
eske |
æssko sk, låda; sko~ skuovvaæssko, en ~ fyrstikker stihkkaæssko |
essay |
essaya |
estetikk |
estetihkka hk |
estetisk |
estehtALASJ ttj |
estimere |
1(bry seg om) berustit +elat.; hun estimerte meg ikke ittjij sån mujsta berusta; 2(anslå) merustallat l; overskuddet blir estimert til 1,2 mrd kroner ruhtabáhtso merustaláduváj 1,5 millijárda kråvnnåj |
estlandssvensk |
estidárogiella l |
estnisk |
(språk) estigiella l |
etablere |
ásadit, (grunlegge) vuododit; vi har behov for å ~ et kontor der miján la dárbbo kåntåvråv dåhku ásadit; (bli etablert) ásaduvvat v, vuododuvvat v |
etablering |
ásadibme m, vuododibme m |
etappe |
vuorro r; (i løp) viehkamvuorro r, (i langrenn) tjuojggamvuorro r; løpe første ~ viehkat vuostasj vuorov; start~ vuostasjvuorro r; slutt~ maŋemusvuorro r |
etasje |
etássja sj |
etat |
etáhtta ht |
ete |
1(spise) bårråt r, hesten ~r høy hæssta ájvijt bårrå; ~ graut rávtsav bårråt; (~ i all hast) bårrålasstet st; (~ fort)bårrålit; (~ litt el.som snarest, få i seg litt mat) båråstit; (~ litt el. som snarest, som mellommåltid) svarkkalit; (~ litt, ta en matbit) svarkestit; (~ mellommåltid, få i seg litt mat) svarkedit; (~ med skje) gadtsat tts; (~ fort, om suppe el. annen mat som spises med skje) gattsastit; (~ i ro og mak) bårådit; (få til å ~ el. la ~) bårådahttet ht; (~, ta seg mat uten å vente på servering) ruhtsuhit; (~ el. orge mat og legge igjen masse rot etter seg) rujttsuhit; (~ titt og ofte el. litt her og der) svalluhit; (~ lav fra steiner og trestammer) ganástit; (uten å ~, som ikke har spist) båråk; (~ lauv fra trær, om dyr) njasskot sk; (som ~r) bårre (r'r) pr.pt, adj.; (som ~r mye, glupsk)rundos runndus- attr. rundos; (noe å ~) båros bårrus-; (det dyr ~r av lauvtrær) njaskas njasskas-; (tid el. tidspunkt for å ~) bårråmmuddo tt; 2(etse, tære) rusten ~r seg innover ruossta bårrå |
ethvert se enhver |
|
etikk |
etihkka hk |
eting |
båros bårrus- |
etisk |
etalasj ttj |
etnisitet |
tjerdalasjvuohta d, etnisitehtta ht |
etnisk |
(ulmusj)tjerdalasj ttj; ~ rensing tjerdalasj muorrodibme; ~e minoriteter tjerdalasj unneplågo; ~ gruppe álmmuktjærdda rd* |
etnograf |
etnografa |
etnografi |
etnografija |
etnolog |
etnologa |
etnologi |
etnologija |
etse |
(tære) bårråt r |
et se en |
|
etsteds |
juonna (n'n); (et ~ el. et eller annet sted, om bevegelse) juoggu; jeg har lest det ~ juonna lav mån dav låhkåm; ~ må grensen gå juoggu dal hæhttu rájáv biedjat |
ettall |
avtatálla (l'l) ll |
etterape |
gåvssjit; (med lyd) háddidit, háddidallat l; (om arbeid)milta barggat |
etteraping |
gåvssjim; (med lyd) háddidibme, háddidallam |
etterarbeid |
barggo mij (maŋŋela) tjuovvu, barggo mij báhtsá |
etterbyrd |
(morkake) maŋebupl., (hos dyr) vuosa pl. |
etterforsker |
åtsådiddje, guoradalle (l'l) |
etterforske |
åtsådit, guoradallat l; (fl.ggr. el. om fl.)tr. åtsådallat l, guoradallat l; (~s) guoradaláduvvat v |
etterforskning |
guoradallam, åtsådus ss s, åtsådibme m |
etterfølgende |
tjuovvo (v'v), maŋeldis- |
etterfølge |
tjuovvot v, boahtet el. sjaddat sadjáj |
ettergi |
(om gjeld) luojttet jt |
ettergivende |
(føyelig) miehtemielak -mielag- attr. -mielak |
ettergivenhet |
miehtemielakvuohta d |
etterkomme |
miededit, dievddet vd*; ~ en henstilling miededit vájnnodusáv; ~ hennes ønsker dievddet suv mielav |
etterkommer |
gierraga pl.; mine ~e muv gierraga; de er ~ etter samer sij li sámij gierragijs; (generasjonen etter) maŋeldisbuolvva lv |
etterlate |
guodet |
etterlatte |
báhttse el. maŋeldisbáhttse |
etterleve |
tjuovvot v; ingen kan ~ slike regler ij aktak máhte el. nagá dakkár njuolgadusájt tjuovvot |
etterligne |
(imitere) gåvssjit; (forsøke å ~) sjimostit; (ta noe som forbilde) åvddågåvvån válldet |
etterlyse |
åtsådit |
etterlysning |
åtsådus ss s, åtsådibme m |
ettermiddag |
iehketbiejvve jv, iehkedisbiejvve jv |
etternavn |
maŋepnamma m; (slektsnavn) berajnamma m, máddonamma m |
etterprp. |
1(senere) maŋŋel(a); ~ krigendoaroj maŋŋela; den som kommer ~ meg er sterkere enn meg guhti muv maŋŋela boahtá le mujsta gievrap; ~ at de hadde spist maŋŋel gå lidjin bårråm; maŋelt adv., pp.;; (til ~, om tidspunkt)pp. maŋŋelij, til ~ morgendagen ihttátja maŋŋelij; (litt ~) maŋŋelasj ttj pp., prp.,; milta pp.; (~, om tidspunkt) pp. maŋŋelin, maŋŋela; vi møtes ~ klokken fem æjvvalin vidá maŋŋela; to minutter ~ Sunná guokta minuhta Sunná maŋŋelin; etter at maŋŋel(a) gå; etter- maŋeldis-, lasse s; 2 (bak) duogen, maŋŋáj; vi stanser ~ to mil guovte mijla duogen ganugip; nest ~ kongen nubben gånågisá maŋŋáj; (~ noen el. noe som er i bevegelse el. setter seg i bevegelse) maŋŋáj pp., adv.;ta den på slep (etter båten) tjadnat vantsa maŋŋáj; de skyndte seg ~ ham suv maŋŋáj gáhtjadin; streb ikke ~ det som er høyt allit ritjá dan maŋŋáj mij le allagin;gå ~ hverandre maŋŋálakkoj vádtset; adv. bli, sakke ~ báhtset ts, bátsádallat l; (~, på avstand) oavŋela adv., pp.; ~ hvert maŋenagi; 3(i samme retning som); langs ~ elva jågå milta; gå ~ elvefaret vádtset jåhkårájgev; den for ~ stien manáj bálgesrájge; 4(i samsvar med); ~ reglene njuolgadusáj milta; gå ~ kart kárta milta vádtset; ~ hukommelsen mujto milta; han er oppkalt ~ bestefaren sån le nabdedum ádjás nammaj |
etterpåadv. |
maŋŋel(a), maŋŋáj; ~ skal vi spisemaŋŋela galggap bårråt; men ~ valla dan maŋŋáj |
ettersittende |
(som strammer) råtjo attr.;råtjek råtjeg- attr. råtjegis; (trang) basske sk attr. baskes el. baska |
etterskudd |
(komme på ~) bátsádallat l |
etterslekt |
(generasjonen etter) maŋeldisbuolvva lv |
ettersom |
dajna gå, danen gå; (fordi) gå |
ettersommer |
tjaktjagiesse s, maŋŋegiesse s |
etterspørsel |
gatjálvis ss s, (behov) dárbbo rb; det er alltid ~ etter lærer med samisk i fagkretsen agev le gatjálvis åhpadiddjijs gænna le sámegiella fáhkasuorgen; ~en har økt dárbbo le lassánam |
ettersyn |
dárkastus ss s |
ettersøke |
åhtsåt ts |
ettersøking |
åtsos åhtsus- |
ettertanke |
(tid til ~) assto ja ájgge ájádallat; ved nærmere ~ gå lagábut ájádallá |
ettertid |
maŋŋela, maŋep ájge; (nå) dálla; førsti ~ fant vi den esski maŋnela gávnajma dav; oppbevare for ~en vuorkudit maŋep ájgijda; i ~ tenker vi annerledes dálla ájádallap ietjáláhkáj |
ettertrakte |
hibmodit |
etterutdanning |
lasseåhpadus ss s |
ett se en |
|
ettårig |
jahkásasj ttj; (som er ett år gammel) jagák jagág- attr. jagák |
ettåring |
jagák jagág- |
ettårsalder |
jagák jagág-; være i ~en liehket jagágin |
ettårs |
jahkásasj ttj |
etui |
sloahpo b |
europamesterskap |
europagilpos -gilppus-; ~ i fotball europatjiektjamgilpos -gilppus- |
europeer |
europeak europeag- |
europeisk |
europealasj ttj |
evakuere |
sirdedit; ~ folket ulmutjijt sirdedit; området ble evakuert guovlos ulmutjijt sirdedin |
evakuering |
sirdedibme m |
evaluere |
árvustallat l |
evaluering |
árvustallam |
evangelisk |
evangelak |
evangelium |
evangelium |
eventuell |
jus soajttá, jus luluj soajttet; jus li makkirak; ~ forlengelse av prøvetiden jus soajttá guhkedibme gæhttjalimájges; ~e prøvetidsbestemmelser jus li makkirak gæhttjalimájggemærrádusá |
eventuelt |
(siste post på dagsordenen) ietján |
eventyr |
dålusj subtsas el. subtsas subttsas-; folke~ álmmuksubttsasa |
eventyrfigur |
(i samiske eventyr) stállo l |
eventyrforteller |
subtsastalle (l'l) |
eventyrsamling |
subtsastjoahkke |
evighet |
ihkev(en)ájgge jg, ihkeven ájgge, ihkálasjvuohta d, ihkálasj; (~s) ihkeva; i all ~ ihkát; fra ~ til ~ ihkeven ájges ihkeven ájggáj |
evig |
ihkeva, ihkálasj; til det ~e livihkeva iellemij; til ~ tid ihkevájggáj; ~ hvile vuojŋastibme m; adv. ihkát, ihkálattjat; for ~ ihkát, ihkálattjat; gjøre ~, forevige ihkájduhttet ht |
evigvarende |
(uforgjengelig)nåhkåmahtes -ahttá(s)- attr. nåhkåmahtes; (være ~) ihkát doajmmat |
evinnelig |
ihkát; det kan ikke være der ~ ij dat máhte danna ihkát årrot; (i det ~e) ihkát |
evinnelig |
ihkevájgge jg, ihkeven ájggáj; dette ~e regnet dát ihkevájge rássjo; i det ~e ihkeven ájggáj |
evneløshet |
máhtodisvuohta d; de har vist sin ~ sij li vuosedam ietjasij máhtodisvuodav |
evneløs |
máhtodibme m attr. máhtodis |
evnerik |
tjiehppe hp attr. tjiehpes, oajválasj ttj, oajvvá attr. oajvvás |
evne s. |
1(egenskap til å greie noe) máhtukvuohta d; han har verken ~ eller vilje til å gjøre det sujna ij la máhtukvuohta jalik miella dav dahkat; leve over ~ viessot badjelmærrásattjat el. badjel miere; betale etter ~ mákset majt ájmmut; 2(~ til tenking, forståelse) dájddo jd; ~ til kritisk tenkning dájddo lájttális ájádallamijda; (uten ~ til tenking, forståelse) dájdodibme m attr. dájdodis; 3(begavelse) vattás vaddás-, oajvvás ulmusj, tjiehppe hp; denne eleven har ~er dán oahppen li vaddása el. dát la oajvvás oahppe |
evne v. |
ájmmudit, máhttet ht; stáddit (+inf);jeg ~r ikke mer mån iv das ájmmuda; ~ å lese (pga. alderdomsvakhet o.l.) stáddit låhkåt |
evneveik |
tjuorbbe rb attr. tjuorbes; tjuorbák tjuorbág- attr. tjuorbák |