sábbát sábbád- |
sabbat; ~manno n sabbatsreise |
sabekbierŋes -bærŋŋá- |
fotrede på ski, bindingsfeste |
sabekfierdda rd |
skiføre |
sabekguottádahka g |
føre (skare) som bærer skiene |
sabekgæsán |
skitrekk |
sabekjådådahka g |
skiføre, god gli (for skiene) |
sabeknjunnje nj |
skitupp |
sabek sabeg- |
ski |
sabeksasskam |
skihopp |
sabeksasske |
skihopper |
sabekskuovva v |
skisko |
sabektjibma m |
bøyen framme på skituppen |
sabekvuojdas -vuojddas- |
skismurning |
sábme m |
same, samisk; sábmen viessot leve som same, leve ut sin samiskhet; dáros sábmáj jårggålit oversette fra norsk til samisk; sábmek láddek same som nordmann, såvel same som nordmann |
sábme m |
Sameland, det samiske bosetningsområdet |
sabotássja (s'sj) ssj |
sabotasje |
sáddijiddje |
avsender (fortrinnsvis for det som grunnverbet sáddit definerer); jf. ráddje |
sáddimájgge jg |
sendetid |
sáddit |
1 sende (fortrinnsvis varer, gods, post), sende (gjennom radio, tv, internett); jf. rádjat; 2 strø sand |
saddjá attr. saddjás |
romslig; jf. vuobmal |
sáddjiduvvat v |
bli sådd, plantet |
sáddjimbælldo ld |
plantefelt |
sáddjim |
det å så; dyrking; berun~ potetdyrking |
sáddjit |
så, plante; dyrke; berunijt ~ sette el. dyrke poteter; jf. ruoddit, sjaddadit |
sáddnán |
sannelig (i bibeltekst), i sannhet |
sáddnut |
sanne, bekrefte; jf. tjårggit |
sáddupáhper -páhppár- |
sandpapir |
sadep sadebu- attr. sadep |
vanligere, enklere |
sádet |
skvatre (om skjære når den etter folketroen bringer ulykke hvis den blir plaget); jf. tsarrat |
sádim |
fuglefelle; jf. bærddom |
sádjá j |
mellomlegg i skuldersømmen på samekofte; bord, pynt, dekor på samekofte; strimmel (tøy, papir o.l.); jf. buttas |
sadjáj pp. |
istedenfor, i stedet for; på plass |
sadjanit |
sine, miste melken; gussa sadjanij kua sinet |
sadjásasjbáhko g |
erstatningsord, noaord; jf. áhtabáhko |
sadjásasj ttj |
stedfortreder, vikar, vararepresentant, innbytter, noe(n) som er i stedet for noe annet (andre); vara-, vise-, vikar-; liehket sadjásattjan være vikar, stedfortreder; ~ barggo vikariat, ~ presidænnta visepresident, ~ åhpadiddje vikarlærer, ~ suohkanoajvve varaordfører |
sadje j |
plass, sted, beliggenhet; rom, plass; le gus midjij ~ danna er det plass for oss der;sajen pp.i stedet (for); bieja sadjásis! sett den på sin plass!; dat la sajenis den er på plassen sin; jf. bájkke |
sadjet j |
bryne, slipe, file |
sadjihin se sajij |
|
sádjoberun |
settepotet |
sádjoednam |
dyrket mark, sædejord |
sádjogårnne rn |
såkorn |
sádjo j |
sæd, såing; såkorn; gidá~ vårsæd; sájo tjuohpos innhøsting; jf. virnaj |
sádjoålmåj -ålmå- |
såmann |
sádnes sáddná- attr. sádnes |
sann, sannhet, det som er sant, sannferdig; sáddnáv hållat si sannheten el. si det som er sant; sáddnán sannelig, i sannhet; jf. duohta |
sádnesvuohta d |
sannhet; sádnesvuoda báhko et sannhetens ord; jf. duohtavuohta |
safári |
safari |
sáffta ft |
saft |
ságájdahttem |
intervju, utesking |
ságájdahttet ht |
få til å prate, uteske, intervjue |
sagárdahka g |
handduk |
ságastaláduvvat v |
bli samtalt el. snakket om, bli drøftet, drøftes, bli debattert |
ságastallambåddå tt |
samtalestund |
ságastallam |
samtale, drøfting, dialog, debatt; jf. guládallam,ságastibme |
ságastallat l frekv. |
samtale el. snakke (med fl. el. fl.ggr.), snakke sammen, få el. ha en dialog seg imellom; drøfte, debattere; ságastallagoahtet d begynne å samtale el. snakke om; jf. árvvaladdat, giehttot, guládallat, rádodit, rudnat |
ságastibme m |
samtale; jf. sáhka, ságastallam |
ságastit |
snakke el. samtale (om noe el. med noen), prate; ordlegge seg; ~ gaskanihtte snakk dere imellom; ságastattijn under samtalen; jf. hoalmmit, rudnat, sáhkadit |
sággamnállo l |
sikkerhetsnål |
sággat kk |
feste (med nål, stift o.l.); jf. sákkodit |
ságge kk |
pinne, stikke, plugg; jf. sájger, stihkko, tjåhte |
sagijdit |
surkle; mielgga sagijdij det surklet i brystet |
sagij sahkih- |
nysnø (som har falt i kaldt vær og medfører tungt føre); trått skiføre (pga. streng kulde el. nysnø som fryser fast under
skiene); jf. muohta, vahtsa |
ságmoahtta ht* |
sagmugg |
ságståvllå vl |
sagstol |
ságut se sáhkkut |
|
sagŋadittr. |
smelte, tine (is, snø); jf. siektet |
sagŋat ŋ |
bli isfri el. snøfri (om tre, mark m.m.); jf. bievllat, sellat |
sagŋedit intr. |
klø, jf. duvrestit, rahttit |
sáhkadit |
snakke; jf. hållat, jásskut, lavtadit, loamkadit, ságastit |
sáhka g |
sag |
sáhka g |
snakk, prat, samtale; nyhet, budskap; hávsskes sága hyggelige nyheter; ságaj oaddástallat avlede oppmerksomheten ved å snakke om noe annet; jf. dublle, hoalmme, ságastibme, sjudde, skuoldar |
sáhkaguodde |
budbærer, budbringer, sendebud; talerør; jf. rájadus |
sáhkagåjkon |
nyhetshungrig |
sáhkajådediddje |
talsmann |
sahkanibme m |
unnfangelse, befruktning |
sahkanit |
bli unnfanget, bli svanger (med), bli befruktet, befruktes, bestøves; jf. sahkkidit, tjoajvvot |
sáhkavuorrodiddje |
ordstyrer (på møte) |
sáhkavuorro r |
ordskifte, debattinnlegg, innlegg i debatt; det å ha ordet; muv ~ det er min tur å ha ordet |
sáhkká attr. sáhkkás |
pratsom, snakkesalig, meddelsom; talefør; jf. hoallá |
sahkke |
insekt i vann; jf. givssa, sitsák |
sahkkidit |
besvangre (gjøre gravid), befrukte, bestøve, gi liv til, avle, gi opphav til ny generasjon, formere seg, forplante seg; jf.
sahkanit, tjoajvvodit |
sahkko hk |
avkom |
sáhkko hk |
bot, forelegg, mulkt; sáhkov giesset få el. pådra seg bot |
sahkku attr. sahkkus |
fruktbar, fertil, som har evne til å få avkom (om kvinner og hunndyr) |
sáhkkudallat l |
bli bøtelagt, få bot (el. bøter) |
sáhkkudit |
bøtelegge, gi bot |
sahkkusvuodajubmel |
fruktbarhetsgud el. -gudinne |
sahkkusvuohta d |
fruktbarhet, fertilitet |
sáhkkut |
sage |
sahkodibme m attr. sahkodis |
ufruktbar, steril, lite fruktbar (om kvinner og hunndyr), infertil, som har lite avkom, uten avkom; jf. mánádibme, sjattodibme |
sahkodisvuohta d |
ufruktbarhet, sterilitet |
sáhppat sáhppad- attr. sáhppis |
fiolett |
sáhppegiergge rg |
gallestein |
sáhppe hp |
galle; blåmerke i hud |
sáhpperáhkko hk |
galleblære |
sáhppetjalmme lm |
blåveis (et blått øye) |
sáhppot hp |
få blåmerke |
sáhtán |
satan |
sahtealmasj -almatj- |
lekmann, menigmann |
sahte attr. |
vanlig, alminnelig, enkel; menig; hverdagslig, timelig; ~ ulmusj vanlig menneske; ~ sebrulasj vanlig medlem; jf. dábálasj, dásses, gájkkásasj |
sahtevalástallam |
breddeidrett |
sahteviesát -viesád- |
sivilbefolkning |
sáhtsat ts |
streke, linjere, streke opp, lage streker el. linjer; jf. sárggot |
sáhtso ts |
strek, linje, fure; jf. sárgge |
sáhttet ht |
skysse |
sáhtto ht |
skyss, transport |
sáhtulasj ttj |
skysskar |
sáhtus sáhttus- attr. sáhtus |
uferdig, fysisk handikappet, vanfør |
sajájduhttet ht |
skape (f.eks. en tradisjon, få til gå inn i) |
sajájduvvat v |
bli en del av (noe), gå inn i, ta sin plass (i noe), få innpass i |
sájddebierggá rg |
seistim |
sájddeguollim |
seifiske |
sájdde jd |
sei (Pollachius virens); jf. sláhkek |
sájddemulljo lj |
seimølje |
sájddeviermme rm |
seigarn |
sájger sájggár- |
pinne med spiss ende; jf. ságge |
sájgesvuohta d |
gjerrighet, påholdenhet; jf. hánesvuohta |
sájgge jg attr. sájges |
gjerrig, påholden, knipen, smålig; s. gnier; jf. gánek, hánes |
sájggot jg |
bli gjerrig el. knipen |
sajijdållågádde tt |
plassen el. området ved leirbålet, åpne ilden; sajijdållågátten tjåhkudallat sitte ved el. rundt leirbålet |
sajijdållå l |
leirbål, åpen ild; jf. dållå |
sajij sadjih-, sajij- |
åpen, udekt, tilgjengelig; sadjihij til hånds, på rett plass, fram el. lett tilgjengelig; sadjihij biedjat legge fram (slik at noe blir synlig el. lett tilgjengelig for bruk); sadjihin til hånds, framme, lett tilgjengelig, på rett plass, tilstede; sadjihin årrot ligge framme, være lett tilgjengelig; jf. báros |
sájsas sájssas- attr. sájsse |
grumset, uklar, skitten (primært om vann); tjáhtje le~ vannet er grumsete; jf. savdas, smadje |
sájssat js |
bli grumset, uklar el. skitten (primært om vann); jf. smadjanit |
sájtárisjiegŋa ŋ |
nålis, svartis (om våren, like før innsjøen går opp, tynnere og mere porøs enn suovsakjiegŋa); jf. suovsakjiegŋa |
sájtte jt |
spyd |
sájttesváles -svállá- (l'l) |
narhval (Monodon momoceros) |
sájveldit |
renne; utsondre, avsondre; siedja sájvelt materien renner, presses ut; jf. vuolsjedit |
sájvvajávrre vr |
hellig sjø (nå bare i navn på plasser i naturen der offerplasser finnes); jf. basse, ganij, siejdde |
sájvva jv |
hellig sjø, hellig fjell el. berg (nå bare i navn på plasser i naturen der offerplasser finnes); jf. basse, ganij, siejdde |
sájvvatjáhtje tj |
ferskvann; vann fra innsjø, isbre; jf. varástjáhtje |
sákkaldahka g |
sting (sydd sting) |
sákkásj sákkátj- |
liten pinne |
sákkodit |
feste (med nål, stift o.l. fl.ggr.); jf. sággat |
sakramænnta nt* |
sakrament |
sakristija |
sakristi |
sáládis ss s |
sprekk (i berg, fjell); jf. sálla, sválggo |
saláhtta ht |
salat |
sálaj sállah- |
rikt bytte, stor fangst, stor mengde |
sálan |
plog |
salástit |
måle et favn, strekke ut armene for å måle et favn |
salggadit tr. |
smelte; jf. siektet, suddadit |
sálgga lg |
sul; jf. suvlle |
salggat lg intr. |
smelte (om snø og is); jf. lånjgijdit, låssjkåt, siektet, suddat |
sálggit |
spe på med noe (kjøtt el. fett), skjære fett- el. kjøttbiter i suppe el. annet kok |
salggut |
bli hindret av smeltevann i elv og vann |
salgijdit |
begynne å bli smeltevann, begynne å bli isfri el. snøfri |
sálladartta rt |
grøftekant |
salla l |
favn, famn (lengdemål, og rommål for ved); gålmmå salá muorajs tre favn ved |
sálla l |
sprekk, fure; grøft; jf. jiello, sáládis, sválggo |
sállat l |
pløye; brøyte; gjøre ei fure; grøfte |
sállit (l'l) |
gi, tillate, forunne, tilstede (+ill.); gatjálvis jus ármov midjij sálli det spørs om han gir oss sin nåde; jf. bádjat,miededit |
sállja lj |
selje (salix caprea) |
salljo lj |
gårdsplass, uteområde, tun; felt; jf. dajvva |
sállo l |
avdøde; jf. -gusj, -rávkke |
sálltebiebbmo bm |
saltmat |
sálltebierggo rg |
saltkjøtt |
sálltegiergge rg |
saltstein |
sállteguolle l |
saltfisk; jf. måjåguolle |
sállte lt |
salt |
sálltelåhka g |
saltlake |
sálltenjadda tt |
saltsmak |
sálltesilldá ld |
saltsild |
sálltetjáhtje tj |
saltvann; jf. sjevva |
sálltetjåhke g |
saltflaske av tæger |
sálltistit |
salte litt, drysse litt salt på el. i; jf. måddjit |
sálltit |
salte, tilsette salt; jf. gibmasálltit,måddjit |
Sálmajgirjje rj |
Salmenes bok |
sálmmagirjje rj |
salmebok |
sálmmalávllom |
salmesang |
sálmma lm |
salme |
sálmmaværssa rs* |
salmevers |
salostit |
gå på ski med lange glid, skøyte på ski; jf. sjuvgadit, vuoppsát |
sáltedibme m attr. sáltedis |
usaltet, uten salt |
sáltes sálltá(s)- attr. sáltes |
salt (i smaken), noe som er salt; dát la ilá ~ denne er altfor salt; vuostak sálltáv bårråt ja de ... først skal man spise noe som er salt og så ... |
sálukdahkke |
saliggjørende |
sáluk sálug- attr. sálugis |
salig |
sálukvuohta d |
salighet |
sálvvo lv |
sprekk, revne (primært i trematriale); jf. sválggo |
sámájduhttet ht |
samifisere (gjøre til samisk) |
sámájduvvat v |
bli samifisert (bli gjort til samisk) |
sámástit |
snakke samisk |
sámeálmmuk -álmmug- |
det samiske folk, den samiske befolkning |
sáme attr. |
same, samisk; sámedigge sameting; sámesebrudahka det samisk samfunn |
sámediggebelludahka g |
sametingsparti |
sámedigge kk |
sameting |
sámediggeválgga lg |
sametingsvalg |
sámedikkeájras -ájrras- |
sametingsrepresentant |
sámedikkepresidænnta nt* |
sametingspresident |
sámedikkeráde |
sametingsråd |
sámeednam |
sameland |
sámegielak -gielag- attr. -gielak |
samiskspråklig, samisktalende |
sámegielbáhkogirjje rj |
samisk ordbok |
sámegiella l |
samisk språk; jf. sámástit |
sámegielmáhtto ht |
kunnskap i samisk språk |
sámegielmáhtudahka g |
samisk språkkompetanse |
sámegielåhpadus ss s |
opplæring i samisk, samisk opplæring |
sámekonferánssa ns |
samekonferanse |
sámeláhka g |
samelov |
sámeráde |
samerådet |
sámeriektájuogos -juohkus- |
samerettsutvalg |
sámeriektá |
samerett |
sámesebrudahka g |
samisk samfunn |
sámevuohta d |
samiskhet, samisk identitet |
sámij álmmukbiejvve jv |
samenes nasjonaldag, samefolkets dag |
sámij álmmuklávla -lávllag- |
samenes nasjonalsang, samefolkets sang |
samsadit |
prate tøv, snakke mye vas, vrøvle, sludre; jf. dambardit, dublledit, sjambaldit, skuoldardit |
samssá attr. samssás |
tøvet, vrøvlet, som sludrer el. snakker mye vas |
samssa ms |
tøvprat, vas, vrøvl, sludder; jf. skuoldar |
samssa se sæmssa |
|
samssit |
tøve, sludre, vrøvle; jf. samsadit |
sandálla l |
sandal |
sáradis ss s |
fiber, trevl |
sárak sárag- attr. sárak |
splittet, trevlet, strimlet, kløyd; skapt (om lem, kroppsbygning); ~ muorra tre som er kløyvd av lynet |
sárdde rd |
stykke, skive (kjøtt, lever, brød); båt (appelsin), strimmel (kjøtt o.l.) |
sárgastahka g |
strek, snitt |
sárgastit |
gjøre et snitt el. en fure; snitte, streke, ripe, rispe; krysse av; jf. sátsastit |
sárggat sárggad- attr. sárggis |
rakstammet (om tre), rak, rank (om stamme); jf. njuorro, várddá |
sárgge rg |
snitt, fure, hårskille; tagg på horn; jf. sáhtso |
sárgge rg |
stykke, skive (kjøtt, lever, brød); båt (appelsin), strimmel (kjøtt o.l.) |
sárggit |
lage et snitt, strek, fure; Jf. sárgastit, tsiehkkit |
sárggot rg |
skjære el. lage flere snitt el. furer; streke, risse; jf. sáhtsat, sinntsit |
sárjas sárjjas- |
sår (større); jf. hávve |
sárjjit |
såre, mishandle; jf. hávvádahttet, dierredit |
sarmme rm (-ednam) |
fuktig, mosebevokst terreng; jf. ruohto,sæmssa |
sárnnebievdde vd |
prekebord |
sárnnedibme m |
forkynnelse, preken |
Sárnnediddje |
Forkynneren (tidl. Predikeren, bok i Det gamle testamente) |
sárnnediddje |
predikant, forkynner |
sárnnedit |
preke, predike, forkynne |
sárnnemanno n |
predikereise, misjonsreise |
sárnne rn |
preken, prediken, forkynnelse |
sárnneståvllå vl |
prekestol |
sárnnetjoahkke |
prekensamling |
sárnnetæksta vst* |
prekentekst |
sárnnomahtes sárnnomahttá(s)- attr. sárnnomahtes |
usigelig, som ikke kan uttrykkes i ord |
sárnnot rn |
si, fortelle, uttrykke, forkynne, avsi, tale; prise (som salig, lykkelig etc.); omtale; holde foredrag; erklære, lyse; sárno varrudagájt hils, framfør el. overbring hilsninger; rievtesferdugin sárnoduvvat erklæres el. bli rettferdig; gielaj ~ tale med tunger; sálugin ~ prise noen å være salig; duodalattjat ~ si noe i fullt alvor, legge noe på hjertet; jf. hållat, sáhkadit, tjielggit |
sárnodihke |
som ikke kan sies el. uttrykkes med ord |
sárnos sárnnusa- |
foredrag, innlegg (i debatt) |
sárrasit |
trevles, strimles, splittes, kløyves |
sárrat r |
trevle (tråd, tau, sener), strimle, splitte, kløyve, skjære spon (tak, kurver); skape (i uttrykk for kroppsbygning); jf. spálkkot |
sárreguober -guohper- |
klauv |
sárreguoberjudos -juhtus- |
klauvdyr |
sarre r |
blåbær (Vaccinium myrtillus) |
sárre r |
splitt, kløyv; guober~ klauvsplitt |
sarrit (r'r) |
plukke blåbær |
sárrot (r'r) adv. |
trevlet, strimlet, splittet, kløyvd, i to deler |
sarvabierggo rg |
elgkjøtt |
sarves sarvvá- |
reinokse, reinbukk; jf. hiergge |
sarvvabivdde |
elgjeger |
sarvvabivddo vd |
elgjakt |
sarvva rv |
elg (Alces alces) |
sarvvatsábos -tsáhpus- |
elgskav |
sarvvavisste st |
islandslav (Cetraria islandica); jf. visste |
saskadahka g |
hopp; hoppbakke |
sasse s |
erme (på klesplagg) |
sasskamdartta rt |
hopp, hoppkanten (i skibakke) |
sasskam |
hopping, hopp (lengdehopp, skihopp o.l.); byks, sprang; njoammel~ haresprang |
sasskamsabek -sabeg- |
hoppski |
sasskat sk |
hoppe (med samlede bein); hoppe (på ski); bykse, hoppe byks; jf. snjulltjit, tjiellit |
sasske |
en som hopper med samlede bein, hopper; jf. sabeksasske |
sassnegahper |
skinnlue |
sassne sn |
skinn som er garvet, garvet skinn, semsket skinn; jf. náhkke |
sassnevuossa (s's) ss |
skinnsekk |
satelihtta ht |
satellitt |
satijrra jr |
satire |
sátsastit |
streke, sette en strek, tegne en strek el. linje (en gang el. fort); sátsasta namá vuolláj sett en strek under navnet; sátsastuvvat ierit bli satt el. settes strek over, strykes bort; jf. sárgastit |
sáttak sáttag- |
forsendelse, utsendelse, sending (fortrinnsvis varer, post, gods etc.); jf. sátta |
sátta sáddag- |
sending (fortrinnsvis radio, tv, internett); udnásj rádio~ dagens radiosending; sáddaga álgon i begynnelsen av sendingen; jf. sáttak |
sáttoj(åjdå)miehttse hts |
sandørken |
sáttojdievástahka g |
sanddyne |
sáttojdievvá v |
sandbakke; jf. mielle |
sáttojednam |
sandjord |
sáttojfiervvá rv |
langgrunn sandstrand; jf. guorgoj |
sáttojkássa (s's) ss |
sandkasse |
sáttojmiehttsegæjvvanibme m |
forørkning, ørkenspredning |
sáttojnjuorra r |
sandgrunne, sandbanke |
sáttoj sáddu- |
sand; jf. rájrre, sjárra, tjievrra |
sáttojtjalmme lm |
sandkorn |
sáttok sáttog- |
flyndre, sandflyndre (platichthys flesus, Limanda limanda); jf. riessjek, ruoppsissáttok |
sávadahtte |
ønskelig |
sávadibme m |
ønske, ønskemål; hilsen (med ønske om hell og lykke); jf. sávadus |
sávadis ss s |
ønske, ønskemål; hilsen (med ønske om hell og lykke); dat lij buorre ~ det var et godt ønske; javlla~ julehilsen; jf. vájnnodus |
sávadit |
ønske, ønske seg; ~ buorev nubbáj ønske noe godt til en annen; sávadav dunji vuorbev jegønsker deg lykke; sávadav juokkirak vædtsagav jeg ønsker meg et eller annet verktøy; jf. vájddet |
sávadus ss s |
ønske, ønskemål; hilsen (med ønske om hell og lykke); dat lij buorre ~ det var et godt ønske; javlla~ julehilsen; jf. vájnnodus |
savdas savddas- attr. savdas |
disig, tåket(e), uklar; tilslørt (om øyne), omtåket; grå, fargeløs; s. disig vær; jf. sajsas, savdda, suvol |
savddat vd |
bli disig, skyet; bli skygget av dis el. sky (om måne, sol); jf. gemudit,siegestit., åmågasstet |
savdda vd |
dis, disig vær; grå, fargeløs, grått lys; jf. savdas, suvol, åmågis |
sávnne vn |
badstue |
sávnnit |
ta badstubad |
savoj savvun- |
lon, stilleflytende område i elv; jf. luoppal, vielmes |
savos savvus- |
ryggsene |
savossuodna n |
ryggsene |
sávresvuohta d |
utholdenhet, iherdighet, iver, nidkjærhet; jf. sávrrudahka |
sávret adv. |
iherdig, utrettelig, ivrig, med iver, nidkjær, med el. i nidkjærhet; jf. buosjet |
sávrre vr attr. sávres |
utholdende, iherdig, utrettelig, nidkjær; fast i kjøttet (om fisk, kjøtt når det er kokt), fast i konsistensen; jf. geduk, sávrre, tjavdes, vájmmel, vissjal |
sávrrot vr |
bli utholdende, iherdig, nidkjær; bli fast (i kjøttet, om kjøtt, fisk ved tillaging), bli fast i konsistensen |
sávrrudahka g |
utholdenhet, iherdighet; jf. sávresvuohta |
sávtsabierggo rg |
sauekjøtt, fårekjøtt |
sávtsahábme m |
saueham, fåreklær |
sávtsahullo (l'l) ll |
saueull |
sávtsanáhkke hk |
saueskinn; jf.ráffe |
sávtsaráffe (f'f) ff |
saueskinn (et beredt saueskinn med ull); fåreklær |
sávttsabena -bednag- |
fårehund |
sávttsaguoppar -guobbar- |
sauesopp (Albatrellus ovinus) |
sávttsagådje j |
sauekve, innhegning for sauer |
sávttsalibba pp |
sauelam |
sávttsarásse s |
setermjelt (Astragalus alpinus) |
sávttsa vts |
sau, får (Ovis aries); jf. guppar, gåhkes, hullun, libba |
sávttsaællo l |
saueflokk |
savvánit |
gro, leges (om sår) |
sávvat v |
ønske; sávav dunji vuorbev ådå jagijn jeg ønsker deg lykke til med det nye året; jf. sávadit, vájddet |
sávve (v'v) vv |
søm, fuge; jf. lávgge, njallomsávve, sjoappka |
savvet v intr. |
gro igjen el. til (om mark, sti, sår), leges (om sår); jf. savvut |
savvut (v'v) |
bli gjengrodd; savvum bálggájn på gjengrodde stier |
sáŋardibme m |
anger |
sáŋardiddje |
angrende, en som angrer |
sáŋardihke |
som ikke angrer |
sáŋardit |
angre; savne; jf. gáhtat |
saŋásj saŋátj- |
kløe; jf. duvres, duvresmájnne, russjme |
saŋás sagŋas- attr. sagŋa |
fri for snø el. is, bar (om gjenstand, stein, mark etc.); sagŋa giergge en stein som er bar (uten snø); jf. selas, sielen |
sebmasa pl. |
enige, på talefot; såj libá ~ de er på talefot |
sebmat m |
bli sams med noen, ty seg til noen; jf. masstat, såptsijdit |
sebrudahka g |
samfunn; stuorsebrudagán i storsamfunnet |
sebrudahtte |
inkluderende |
sebrudahttem |
inkludering |
sebrudahttet ht |
få til å slutte seg til, få til å delta i, inkludere |
sebrudakássje (s'sj) ssj |
samfunnsspørsmål, sak som har betydning for hele samfunnet |
sebrudakberustibme m |
samfunnsengasjement, samfunnsinteresse |
sebrudakberustiddje |
samfunnsengasjert, en som engasjerer seg i samfunnet |
sebrudakdásse s |
samfunnslag, samfunnsnivå |
sebrudakdieda -diehtag- |
samfunnsvitenskap |
SEBRUDAKDIEDALASJ TTJ |
SAMFUNNSVITENSKAPELIG |
SEBRUDAKDIEDALATTJatadv. |
SAMFUNNSVITENSKAPELIG |
sebrudakdiehto d |
samfunnskunnskap |
sebrudakdiehtte |
samfunnsviter |
sebrudakdievnastus ss s |
samfunnstjeneste |
sebrudakdille l |
samfunnsforhold |
sebrudakfágalasj ttj |
samfunnsfaglig |
sebrudakfáhka g |
samfunnsfag |
sebrudakiellem |
samfunnsliv |
sebrudakoahppa hp* |
samfunnslære |
sebrudakoassálasstem |
samfunnsdeltakelse |
sebrudakoassálasste |
samfunnsdeltaker, deltaker i et samfunn; sij li dåjmalasj ~de er aktive deltakere i samfunnet |
sebrudakrievddadibme m |
samfunnsendring |
sebrudakrievddam |
samfunnsendring |
sebrudaksuorgge rg |
samfunnsområde |
sebrudakvidjura |
samfunnsforhold |
sebrudakviesát -viesád- |
samfunnsborger, samfunnsdeltaker |
sebrudakvuojnno jn |
samfunnssyn |
sebrudakåvddånibme m |
samfunnsutvikling |
sebrulasjdivut -divud- |
medlemsavgift |
sebrulasjdivut -divud- |
medlemsavgift |
sebrulasjlåhko g |
medlemstall |
sebrulasjmákso vs |
medlemskontigent |
sebrulasjrijkka jk |
medlemsland |
sebrulasjtjåhkanibme m |
medlemsmøte |
sebrulasj ttj |
medlem, deltaker; jf. ájras |
sebrulasjvuohta d |
medlemsskap |
sednadit |
få til å bli trygg(ere), få til bli mindre reservert el. blyg |
sednat n |
bli trygg(ere), bli mindre reservert el. blyg; jf. oadjot, senadit |
segadittr. |
blande; blande en bort i, inn i, opp i noe; involvere en i noe; jf. mastadit, rávvat, sehkanit,sægodit, |
segadus ss s |
blanding, sammenblanding |
sehka g |
gapahuk |
sehkanaddat tt frekv. |
blande seg (i el. med), involvere seg (om fl. el. fl.ggr.) |
sehkanitintr. |
blande seg bort i, inn i, opp i andres affærer; legge seg bort i, involvere seg i noe, ha med noen å gjøre (med ill.); bli innblandet i (med ill.); blandes sammen; ittjij sån sehkana dan ássjáj han la seg ikke bort i den saken; jf. gæmssárasstet, masstat, oassálasstet, segadit, sæbrrat |
sejbekalfa |
krøllalfa |
sejvatjit |
vinke; sejvatjij midjij hun vinket til oss; jf. siejvvet |
sejvudahka g |
landingsplass, flystripe; innflygningsområde |
sekkas sæggás- |
område med lite snø; jf. atsádahka |
sekkatjoalle l |
tynntarm |
sekkugasj ttj |
tynn, slank; jf. njuorro |
sekkuk sekkug- attr. sekkugis |
tynn, sped (om menneske); jf. siegge, njuorro |
seksualalasj ttj |
seksuell |
seksualalattjatadv. |
seksuell |
seksualaåhpadibme m |
seksualundervisning |
seksualitehtta ht |
seksualitet |
sekunnda nd |
sekund |
sekunndánnda nd |
sekundant |
sekunndavuosediddje |
sekundviser |
sekvænssa ns* |
sekvens |
selas sellas- attr. selas |
fri for snø el. rimfrost, isfri (om skog, tre); ~ la dállavuovdde trærne i skogen er fri for snø; jf. bievlla, sielen |
sellat l |
bli isfri el. snøfri (om skog, tre); jf. bievllat, ságŋat |
sellerija |
selleri |
sellerijmátta -máddag- |
stangselleri |
sellerijruohttsa hts |
sellerirot |
semadit |
få til å omgåes hverandre, få til å bli enige; få til en semje, enes; jf. guorrasit |
semalasj ttj |
som man lett kommer overens med; fredelig, fortrolig, enig; jf. avtamielak |
semalasjvuohta d |
enighet, ensindighet, semje, fortrolighet, harmoni; jf. avtamielakvuohta, semasvuohta |
semantihkalasj ttj |
semantisk |
semantihkka hk |
semantikk |
semasvuohta d |
enighet, ensindighet, semje, fortrolighet, harmoni, fred og fordragelighet; samhold; jf. avtamielakvuohta |
semifinálla l |
semifinale |
seminárra r |
seminar |
semænnta nt* |
sement |
senadit |
ty el. søke til hverandre, bli sams, bli dus med hverandre; jf. oadjot |
senáhppagårnne rn |
sennepsfrø, sennepskorn |
senáhppa hp |
sennep |
sentimehter |
centimeter |
serviæhtta ht* |
serviett |
sesjåvnnå vn |
sesjon |
sestulasj ttj |
sparsom, sparsommelig; jf. luorjak, tsuhttsá |
sevvamgiella l |
tegnspråk, døvespråk |
sibjuk sibjug- |
svoger til kvinne, svigerinne el. svigersøster til mann; jf. máhka, svilli |
side |
rist, osterist (til å tørke ost på) |
sidjij (ill. av sij) |
til, for de el. dem; ~ mujttádussan til påminnelse for dem |
sidno n |
smyle (Deschampsia flexuosa) el. fjellgress generelt; jf. rásse,suojnne |
sidot sidod- |
vilje; sidodis milta etter sin vilje; jf. ártta, miella |
siebak siebag- |
skaller (nordsamisk type) sydd av reinens bellinger; jf. nuvtak |
siebdas siebddas- |
agn, åte, lokkemat; også emne til agn, åte, lokkemat |
siebdastit |
lokke (med noe, vanligvis agn, åte); utruste med agn, åte, lokkemat; ~ boahttsujt slahpoj lokke reinen med henglav; ~ luovnajt sette agn på lineanglene |
siebddat bd |
få smak på (noe), få lyst til, bli oppsatt på (noe), bli mindre sky el. skygg; bli fortrolig; jf. ávddat, siemmdat |
siebdde bd |
agn, lokkemat, åte; jf. ávnna, sieptas |
sieblla bl |
bløt snø om våren, sørpeføre; jf. dejkarmuohta, njáhtso, slabttse, soavlle |
siebllat bl |
bli bløtføre, sørpeføre (vasstrukken snø om våren); jf. njáhtsot, njátsodit |
siebmalitadv. |
begjærlig, glupsk; ~ juhkat drikke begjærlig |
siebrre br |
forening, selskap; forbund; parti, samfunn; sáme ~ samisk forening; jf. vidnudahka |
siebrrevuohta d |
fellesskap, samfunn (i trosbekjennelsen) |
sieddo adv. |
stille og fredfullt el. fredelig, i fred og ro; jf. juolot, sjávot |
sieddo tt |
stille og fredfull (i sms.); jf. juollo, siettosvuohta |
siedja j |
puss, materie, betennelse, sårvæske; jf. vuolssje |
siedjat j |
være betent; jf. sájveldit, vuolssjot |
siedna n |
scene |
siegen pp., adv. |
med (i en gruppe el. selskap), sammen med, i følge med; inkludert, blant; jf. fárro,gaskan |
sieges pp. |
bort fra, ut av (en gruppe, et selskap) |
sieges sæhkás- |
skygge, skyggefull plass, slagskygge; sæhkásin tjåhkkåhit sitte i skyggen; såjijdat sæhkásin suojev gávnav i skyggen av dine vinger finner jeg ly; jf. irges, suojvvanis, sehka |
siegestit |
skygge, overskygge; gi, kaste skygge; jf. suojvvanasstet |
siegge kk attr. siekkes el. sekka |
tynn (tråd, pinne, stav o.l.), slank; jf. giedtse, njuorro, sekkuk |
siegŋaguolgga lg |
værhår (hos dyr) |
siegŋa ŋ |
snute (hos dyr); jf. digŋa, njunnje |
siehpe b |
manke; jf. hárjje |
siehppa hp |
kjønnshår; jf. guolgga |
siejbbe jb |
hale, svans; jf. spietjav |
siejbbenásste st |
komet; jf. tjålånnásste |
siejdde jd |
seide, offerstein; jf. basse, sájvva |
siejggat jg |
bli slett, bli utstrakt el. strukket; gå over, bli på bedre humør; moarre siejgaj sinnet gikk over; jf. oadjot, suojmmot, suodnot, svijggat, vásset, vadnat |
siejgga |
utstrakt, jevn, slett |
siejggistit |
slette ut, gjøre slett (fort) |
siejggit |
slette ut el. stryke (plagg, tøy); strekke el. bre ut (slik at det blir slett); jf. luobbit, vanádit |
siejnnat jn |
klynke (om små barn) |
siejnne jn |
vegg; avskjerming; jf. sæjnos |
siejvvelit |
vinke, vifte (en gang el. fort); jf. giejvvit, siejvvet |
siejvvet jv* |
vinke, vifte; jf. giejgget, gæjvvot, sejvatjit, siejvvelit, sæjvvulit |
siekkep siekkebu- attr. siekkep |
tynnere (tråd, pinne, stav o.l.), slankere; jf. asidabbo |
siektet vt* |
øse snø i en panne, smelte snø (til vann); jf. sagŋadit, salggadit |
sieldes gradsadv. |
veldig, meget, fryktelig, fælt, forferdelig, forskrekkelig; jf. ájmodis, alvos |
sieldesláhkáj adv. |
veldig, enormt, fryktelig, fælt, forferdelig; jf. alvosláhkáj |
sieldes sælldás- attr. sieldes |
veldig, enorm, fryktelig, fæl, forferdelig, forskrekkelig, forrykende, vanvittig; ~ dálkke forrykende uvær; jf. ájmodibme, alvos, hármmat, tjervas, vuovnná |
sielen |
fri for snø el. rimfrost (om skog, tre); vuobme l ~ det er fritt for snø i skogen; jf. bievlla, selas |
sielggit |
forgifte; sielggiduvvat bli forgiftet |
siellde ld attr. siellde |
veldig, enorm, fryktelig, forferdelig, fæl; jf. alvos, vuovnná |
siello l |
sjel; ulmutja ~ menneskesjel |
sielodille l |
sjeletilstand |
sielohukso vs |
sjelesorg (omsorg for en person som er i sjelenød) |
sieloiehttse |
sjelselsker, sjeleelsker |
sielojduhttet ht |
besjele |
sielojduvvat v |
bli besjelet |
sielomuode |
sjelekval, sjeleangst |
sielonieda |
sjelenød |
sieloráfe |
sjelero, sjelefred |
sielovasjulasj ttj |
sjelefiende |
siemmdat md* |
bli mindre reservert overfor noen, bli fortrolig el. dus med noen; jf. ávddat |
siemssa se sæmssa |
|
sieppor siebbur- |
løs, tjukk snø hvor skiene synker dypt; jf. sliebádahka |
siepptat pt |
få smak på (noe), få lyst til, bli oppsatt på (noe), bli mindre sky el. skygg, bli fortrolig; jf. ávddat |
sieppte pt |
agn, lokkemat, åte; jf. ávnna, siebdde, sieptas |
siepptet pt |
egne, agne; sette el. legge ut agn, åte (ved fiske, jakt); jf. ávnnit |
sieptas siepptas- |
agn, åte, lokkemat; også emne til agn, åte, lokkemat |
sieptastit |
lokke (med noe, vanligvis agn, åte); utruste med agn, åte, lokkemat; ~ boahttsujt slahpoj lokke reinen med henglav; ~ luovnajt sette agn på lineanglene |
sieradibme m |
atskillelse, differansiering; splittelse |
sieradit |
atskille, skille, skille el. holde fra hverandre, fradele, splitte; separere; skjelne, se forskjell på; danne forskjell, differensiere;
jf. ieredit, lárkket, sierranit, tjuolldet |
sieraduhttet ht |
skille, forårsake et skille, skape et skille; splitte |
sieradus ss s |
skille, atskillelse; forskjell, skilnad, avstand; nyanse; differanse; jf. sierranibme, ærádis |
siergga rg |
mort (små ferskvannsfisk); jf. muotsek |
siergga rg |
vier (Lappvier el. Sølvvier, Salix lapponum el. Salix glauca); jf. lassto, råhto |
sierggarådusj -rådutj- |
et lite vierkjerr |
sierggaråhto d |
vierkjerr; jf. siergga, ruohto, råhto |
sierggatsihtse ts |
vierspurv (EMBERIZA RUSTICA) |
sierggaurjjá rj |
lappiplerke (ANTHUS CERVINUS) |
sierra attr. adj., adv. |
særskilt, atskilt, selvstendig, separat, ekstra, ekstraordinær, sær; spesiell, egen, eget, karakteristisk; for seg, ulik;
jåhtet guhtik ~ flytte hver for seg; ~ vuosádus separat utstilling; ~ sadje særskilt plass |
sierrabussa (s's) ss |
ekstrabuss |
sierradahkamus ss s |
særoppgave |
sierradoajmma jm* |
særtiltak |
sierragæsos -gessus- |
særfradrag |
sierrajahketjåhkanibme m |
ekstraordinært årsmøte |
sierralágásj -lágátj- attr. -lágásj |
spesiell, særskilt, særegen, særpreget, original, ekstra, ekstraordinær, sjelden, ualminnelig, egen, særlig, særdeles
|
sierralágásjvuohta d |
særegenhet, særpreg, egenart, originalitet |
sierraláhkájadv. |
på en spesiell måte; jf. ållagasj |
sierralakkoj adv. |
hver for seg, atskilt |
sierraloahpádus ss s |
spesialløyve, spesialtillatelse |
sierraloahpe b |
dispensasjon, spesialtillatelse |
sierramáhtudahka g |
spesialkompetanse |
sierranamma m |
egennavn |
sierranibme m |
atskillelse, separasjon |
sierranit |
skille seg ut el. fra (og gå for seg selv), atskille seg; bli separert; jf. sieradit, sirddet, sirrat, ærránit |
sierrapedagogihkka hk |
spesialpedagogikk |
sierrapensum |
særpensum |
sierrasjiehtadus ss s |
særavtale |
sierra- |
spesial-, sær-, ekstra- |
sierratåhka g |
ekstratog |
sierravattos -vaddus- |
ekstrautgave |
sierravuosádus ss |
seperatutstilling |
sierraækto vt |
særvilkår |
sierraåbmudahka g |
særeie (eiendeler) |
sierraåhpadibme m |
spesialundervisning |
sierrit (r'r)tr. |
sprike (fingre, beina); jf. riehttsit, særrahit |
sierraalmodus ss s |
ekstrautgave |
siessal |
tantebarn, brors barn (for 'siessá' kvinne), niese og nevø (for 'siessá' kvinne); jf. muohtal |
siessá s |
tante (fars søster), faster; jf. goasske, muohtá |
siesstembáŋŋka ŋk |
sparebank |
siesstemdoajmma jm* |
sparetiltak, innsparingstiltak |
siesstemperra r |
sparepære |
siesstemsjoavoj -sjåvvuh- |
sparedusj |
siesstem |
sparing, besparelse, innsparing |
siesstet st* |
spare, legge til side, legge (seg) opp; jf. duksit, luorjjat, tsuhttset, vánedit |
siesstevasj ttj |
sparsommelig, sparsom; jf. luorjak |
siettos sieddus- attr. siettos |
stille og fredfull el. fredelig (om sted, tilstand), uforstyrret; s. stillhet og ro, ro og fred; siettos sadje en stille og fredelig plass; sieddusin årrot være el. bo uforstyrret; sieddusin viessot leve et stilt og fredelig liv; ávtas ~ bájkkáj til et ensomt sted hvor en kan være for seg selv |
siettosvuohta d |
ro, stillhet |
sievedus ss s |
anvisning |
sievna sievnnag- |
gullvederbuken (leuciscus idus) |
sievtevguolle l |
feit, god fisk (som har fått bra næring); jf. buojdde |
sievtev siektim- |
god sjøbotn med bra beite og god næring for fisk (bra fiskeplass) |
sievtiktjáhtje tj |
vann som er smeltet av snø |
sievvem |
anvisning |
sievvet v* |
anvise, i anvisning, vise |
siffer |
siffar |
sigárdahka g |
handduk, håndkle |
sigárra r |
sigar |
sigaræhtta ht* |
sigarett |
signálla l |
signal |
sihkastit |
tørke (opp el. av, i hast el. litt); stryke ut (i hast el. litt), slette; jf. vaskastit |
sihke |
både; sihke ... ja både ... og; jf. goappátjagá |
sihkkot hk |
tørke (av, opp); stryke (av, bort, ut); jf. såhtsot, vasskot |
sihkun |
tørk, noe å tørke med |
sihtat d |
ville, ha lyst (til el. på), ønske (lengte etter, ha lyst til); ittjiv sidá vuolgget jeg ville ikke dra; ulmusj máhttá dav majt sihtá en kan det en vil; sidáv ienep biebmojt jeg har lyst på mer mat; sidáj bessat ønsket å slippe el. ønsket seg fritatt; jf. ádnot, hálijdit, lágedit, sávvat |
sihtsa ts |
rein med hvitbrungrå fagetone |
sihttset hts |
farge (garn, tekstiler); jf. bájnnit |
sij |
(betont sidja; gen. sijá, sijáj, akk. sijáv, sijájt, ill. sidjij, sijájda, iness. siján, sijájn, elat. sijás, sijájs, kom. sijájn, sijáj)de (tre el. flere) |
sijá(gen. av sij) |
deres; ~ berraha deres slektninger |
sijájn (kom. av sij) |
med de el. dem; aktan ~ sammen med dem |
siján (iness. av sij) |
de, dem; hos el. i de, dem; ~ lij ållo barggo de hadde masse å gjøre |
sijás (elat. av sij) |
fra el. av de, dem; oadtjuv guolijt ~ jeg fikk fisk fra dem |
sijáv (akk. av sij) |
de, dem; vuordáv ~ guossáj jeg venter besøk av dem |
sijdadis attr. |
hjemløs; ~ máná hjemløse barn, ~ ulmutja de hjemløse |
sijdagis ss s |
som er svært knyttet til heimen, heimekjær; jf. goadájduvvat, gådur |
sijddabájkke jk |
heimplass, heimbygd, hjemsted, hjembygd |
sijddabarggo rg |
heimearbeid, hjemmearbeid; lekse |
sijddadoajmma jm* |
heimkunnskap |
sijddadoajmmaoahppa hp* |
heimkunnskap |
sijddagasska sk |
gårdimellom; sijddagaskajt vádtset gå gårdimellom |
sijddagiella l |
hjemmespråk |
sijdda jd |
hjem, heim, hus, boplass, gård; bygd, grend; flyttelag (bestemte familier som flytter i lag); jf. viesso, årudahka |
sijddalahápl. |
småbruker, som driver et lite gårdsbruk; jf. hæjmmulasj |
sijddavájnno jn |
hjem- el. heimlengsel |
sijddaviehkediddje |
hjemmehjelp (person som utfører hjemmehjelp); hjemmehjelper; hjemmetjeneste |
sijddaviehkke hk |
hjemmehjelp; hjemmetjeneste; jf. dærnno |
sijddaårro (r'r) |
heimeværende; de som styrer heimen mens husfolket er borte |
sijddo jd |
side (f.eks. i bok); jf. bielle |
sijddolakkojadv. |
ved siden av hverandre, side om side, i bredd (med hverandre); jf. bálldalakkoj |
sijddulakkoj |
ved siden av hverandre, side om side, i bredd (med hverandre); jf. bálldalakkoj |
sijvot adv. |
stillferdig, beskjeden (om egenskap); guhti ~ vájaldij dáv iellemav som stillferdig gikk gjennom livet; jf. sjávot |
sijvvo jv attr. sijvos |
stillferdig, beskjeden; snill; sijvos ja ráfális ulmusj en stillferdig og fredsommelig mann; jf. lágŋeT, loabdDe, væhttsá |
silbbabassti st |
sølvskje |
silbbabiednik -biednig- |
sølvmynt, sølvpenge |
silbbagoahkka hk |
sølvkrage |
silbbahærvva rv* |
sølvsmykke |
silbba lb |
sølv |
silbbamájdde jd |
sølvspenne |
silbbamedállja lj |
sølvmedalje |
silbbasmirjár |
sølvsmed |
silbbaavve v |
sølvbelte |
silkki lk |
silke |
silla l |
buksesele |
silldábierggá rg |
sildestim; silldá bierggán vuodjá silda går i stim |
silldáguollim |
sildefiske |
silldájáffo (f'f) f |
sildemel |
silldá ld |
sild (Clupea harengus) |
silldánuohttár |
sildenotfisker |
silldánuohtte ht |
sildenot |
silldáskávlle vl |
sildemåse (Larus fuscus fuscus) |
silldáviermme rm |
sildegarn |
sille l attr. siles |
som fort blir trøtt el. utmattet |
silles sillá- (l'l) |
sil; gurgodit mielkev sillá tjadá helle melka igjennom en sil |
sillit (l'l) |
sile, filtrere, sikte |
sillnadit |
gynge, vogge, disse, duve; riste (blande f.eks. innholdet i en flaske); jf. sugádit, suvdostit |
sillnat ln |
gynge, vogge, disse, duve; svikte under føttene (om bro, golv, svak is); riste (blande f.eks. innholdet i en flaske); jf.
háludallat, sugádit, suvdostit |
sillodit |
trøtte ut, utmatte; jf. hæssodit, vájbbadit |
sillot l |
bli sliten, bli utslitt, bli utmattet (etter en anstrengelse); jf. æddut, hæssot, muodanit, sillut, vájbbat |
sillut (l'l) |
bli (helt) utslitt, bli ute av stand til å yte mer, bli utbrent; jf. hæssot, sillot, æddut |
singulárra r |
singularis (entall) |
sinidahka g |
segl, forsegling; sinidagáv doadjet bryte seglet |
sinidahttet ht |
forsegle, sette segl for |
sinna pp., adv. |
i, inne, inne i, inni, innenfor; blant (mennesker) |
sinntsit |
klore, risse; jf. ruohkkat |
sirádibme m |
skilsmisse, seperasjon |
sirádit |
skilles, skille seg (fra hverandre), bli separert; jf. sierranit,sirddet |
siráhppa hp |
sirup |
sirddelasstet st |
flytte noe (litt lengre bort), flytte på noe (litt) |
sirddelit |
flytte noe (litt lengre bort) jf. duoppedit |
sirddem |
flytting (det å flytte fra et sted), forflytning; overdragelse, delegering |
sirddemguovllo vl |
fraflyttingsområde |
sirddet rd tr. |
flytte el føre noe til et annet sted, forflytte; overdra, overføre, føre over, delegere; intr. flytte (seg); jf. duobbánit, jåhtet, sirádit |
sirdedit |
forflytte, evakuere |
sirdulasj ttj |
innvandrer, immigrant; utvandrer, emigrant |
siredna n |
sirene |
sirralit |
skilles, skille seg; jf. sierranit |
sirrat r |
skilles, skille seg; skille lag, forlate; jf. sierranit, sirralit |
sirŋas sirŋŋas- attr. sirŋas |
tynnslitt (om tøy, klær etc.); porøs, fullt med små hull (om is på våren); åpen og isfri (om elv); jf. sjánjas,suosas, suttes |
sirŋas sirŋŋas- |
åpen råk i elv (med fast is rundt om) |
sirŋŋat rŋ |
bli tynnslitt (om tøy, klær); bli hullete el. porøs (om is); jf. oabmot,sjádnjot, sligganit |
sirŋŋimtjáhtje tj |
halvtinet vann, kaldt drikkevann som tines av snø |
sirŋŋit |
tine litt (om snø som blir halvtinet); jf. suddadit, surmmit |
sisadno n |
innhold; betydning, budskap |
sisanádus ss s |
innhold; betydning |
sisbielle l |
innside, innerside; innvendig; bieja sisbælláj sett den på innsiden, innersiden el. innenfor; sisbielenpå innsiden, innenfor; rájáj sisbielen innenfor grensene; sisbieles fra innsiden, innenfra; uksa lij lássidum sisbielesdøra var låst fra innersiden |
sisbivtas sisbiktas- |
underplagg, innerplagg |
sisboahto d |
innkomst, inntekt |
sisboahtogæsos -gessus- |
inntektsfradrag |
sisboahtoværro r |
inntektsskatt |
sisednamdálkádahka g |
innlandsklima |
sisednam |
innland, det indre del av et land; merragáttijn ja sisednamijn ved kysten og innladet |
sisgiehtje tj |
innerende; indre del av fjorden, innerfjord |
sisgietjek -gietjeg- |
innerfjording (som bor i den indre delen el. innerenden av fjorden) |
sishægga kk |
livsgnist (det siste tegnet på liv) |
sisi pp., adv. |
i, inn, inn i, inni, inn blant; (til) innenfor |
sisjiedna n |
innlyd |
sismuoddá tt |
innerpels |
sisrijka jk |
innenriks, innenlands |
sisrijkalasj ttj |
innenriks, innenlandsk; ~ industrija innenlandsk industri |
sisrijkamannulahka g |
innenriksfart |
sisrijkapolitihkka hk |
innenrikspolitikk |
sissta pp., adv. |
innefra, ut av; inni, innvendig; ålgolt ja ~ utvendig og innvendig |
sissŋálasj ttj |
indre, invortes |
sissŋálattjat adv. |
i det indre, invortes |
sissŋánit |
flytte seg innover el. lengre inn |
sissŋela |
pp. innenfor, langs indre siden av; adv. innenfor, langs indre siden (om bevegelse) |
sissŋelij |
pp. til innenfor; adv. lengre innover, (til) innenfor |
sissŋelin |
pp. innenfor, lengre inne enn; adv.lengre inne, innenfor |
sissŋelis pp., adv. |
innenfra, lengre innenfra |
sissŋeluhá pl. |
innvoller; innmat; jf. njuovoj |
sisvuodna n |
innerfjord |
sisŋedit |
sette, føre el. flytte noe lengre inn el. innover; gjøre et innrykk |
sisŋeldisattr. |
indre; intern |
sisŋeldisbielle l |
det innvendige |
sisŋeltadv. |
innvendig, på el. fra innsiden, i det indre; intern; basá vuostak ~ vask først innvendig |
sisŋemus ss s |
det el. den innerste, de indre; adj. innerste; jf. sågge |
sisŋep sisŋebu- |
indre, som er lengre inne |
sisŋusj sisŋutj- |
kjerne, det indre, innvendig; innmat; pl. innvoller; Jf. sissŋeluhá |
sitáhtta ht |
sitat |
sitråvnnå vn |
sitron |
sitsák sitság- |
steinflue (av ordenen Plecoptera); jf. givssa, sahkke |
sivádahttet ht tr. |
skylde på, gi skyld, beskylde; sivádahtij skåvlåv hun gav skolen skylda |
sivádallat l |
bli beskyldt |
sivádibme m attr. sivádis |
grunnløs; uten skyld, ikke skyldig, uskyldig, skyldfri; jf. vigedibme |
sivádit tr. |
skylde på, gi skyld, beskylde |
siválasj ttj |
skyldig (som er skyld el. er årsak til noe; ill.); ansvarlig; jf. ássjálasj,vigálasj |
sivijlaoahttse hts |
sivilombud |
sivllo vl |
mast (på båt) |
sivtostit |
sikte på (med gevær), sikte, ta øyemål; jf. sivtustallat |
sivtustallat l |
holde på å sikte (med gevær), holde på å sikte el. ta øyemål; jf. sivtostit |
sivva v |
grunn, årsak, bakgrunn; skyld; motiv, foranledning; mij lij sivvan gå ittji boade hva var årsaken for at du ikke kom; moatte sivá diehti av flere årsaker; jf. oarre |
sivvaadverbiálla l |
årsaksadverbial |
siŋŋka ŋk |
sink |
sjabmat m |
være glad og fornøyd el. begeistret (over noe); reklamere for noe (med begeistring); jf. sjamudit |
sjabme m |
glede, begeistring, fryd; perlehumør; sån lij sjamen hun var glad og fornøyd; jf. ávvo, sjålle |
sjabmot m |
være glad og fornøyd el. begeistret (over noe); reklamere for noe (med begeistring); jf. sjamudit, tjaŋŋget |
sjábtjas sjábttjas- |
flis, treflis; jf. soades |
sjaddadimviesso s |
drivhus |
sjaddadimviessovájkkudus ss s |
drivhuseffekt |
sjaddadit |
dyrke, drive fram, formere, avle, la vokse; gi vekst; jf. sáddjit |
sjaddamdille l |
oppvekstvilkår |
sjaddat tt |
skje, hende; bli; vokse (opp), gro, formere seg; være tvungen å; bli, komme (i sinnsstemning); sjattaj håjen han/hun ble lei seg |
sjaddel attr. sjaddelis |
fruktbar (mark), frodig, som bærer frukt; som vokser fort (om dyr, barn) |
sjádde tt |
beiteområde el. område der dyr har oppholdt seg (som man kan se etter sporene, sommer og vinter); jf. guodudahka,tjiegar |
sjadde |
voksende, oppvoksende, som vokser, i ny (om måne); ~ mánno voksende måne, månen er i ny |
sjáddit |
beite ned et område (særskilt på vinterstid); jf. malggit |
sjáddnjot adv. |
glissen, slitt el. utslitt (om bl.a tøy, klær); dát bivtas la ållu ~ det her klesplagget er aldeles utslitt; jf. oabme |
sjaddodálkádahka g |
vekstklima |
sjaddogirjje rj |
bok om plantelivet, flora |
sjaddosládja j |
plantesort; pl. planter av ulike slag, ulike typer vekst |
sjaddo tt |
vekst, plante, frukt; art (av planter); pl. flora, planteliv; ruonas sjatto grønne planter; várresjatto fjellflora; JF. sjattos,tjuohpos |
sjaddoviesso s |
veksthus |
sjádnje nj |
frynse |
sjádnjot nj |
bli tynn, slitt el. tynnslitt (om tøy, klær), bli glissen; jf. oabmot, sirŋŋat |
sjáhkka hk |
sjakk |
sjahpe b attr. sjabes |
frisk og rask, sprek og rask, frisk og i god vigør, sprek, vital, arbeidsdyktig (om en eldre person); s. god fysisk tilstand, form (om en eldre person); jf. hebulasj, lassje, RÁVAS, VIEDDJE |
sjáhtjalahtte |
forskyvbar, fleksibel |
sjáhtjalit |
skyve, skyve i vei; utsette; flytte; vantsav ~ skyve ut båten; tjåhkanimev ~ utsette møtet; jf. maŋedit, dassalit |
sjáhtjamvuoján |
trillebår |
sjáhtjat tj |
skyve (foran seg), skyve fram; bijlav ~ skyve bilen; jf. dassat |
sjalkas sjalkkas- attr. sjalkka |
hard og slett (om vei o.l. om vinteren); jf. sjålkås, tjarggat |
sjalla adv. |
alt (sammen, i hop), rubb og stubb el. rubb og rake, rubbel og bit; ~ båråjspiste alt; jf. divna |
sjálla l |
sjal |
sjallat sjallad- attr. sjalla el. sjallis |
slett, glatt, jevn; jf. duolbbat, jalggat, sjaluk |
sjallimbievdde vd |
strykebrett |
sjallimruovdde vd |
strykejern |
sjallit (l'l) |
gjøre slett el. glatt, jevne til; gjøre slutt på, utslette, fjerne; jf. dåssjidit, jalggit |
sjalljo lj |
gårdsplass, uteområde, tun; jf. salljo |
sjallo l |
død sur bjørk; sur (vasstrukken) trestamme; surved; jf. guovnne, guovnak, njuosskamuorra, vehtak |
sjalmadit |
tre el. træ tråd gjennom nåløyet, sette skaft i et skafthull; nálov sjalmadit træ i en nål |
sjalmme lm |
øye (i nål), skafthull (i øks el. hammer) |
sjalmmerájgge jg |
øye (i nål), skafthull (i øks el. hammer) |
sjaluk sjalug- attr. sjalugis |
slett, glatt, jevn; jf. sjallat |
sjambaldit |
bable, snakke tøv; jf. dabárdit,dambardit, malsjadit, samsadit |
sjamen |
liehket ~ være glad og fornøyd, være oppglødd el. begeistret over noe |
sjampinjoaŋŋa (ŋ'ŋ) ŋŋ |
sjampingjong |
sjamudit |
glede seg, vise sin glede el. tilfredshet over el. pga. noe; snakke med glede om noe, være begeistret, småskryte, være stolt
av; jf. ávvudallat, mihástallat, sjabmat |
sjánjas sjádnjas- attr. sjádna |
tynn, glissen, slitt (om bl.a tøy, klær); jf. oames, sirŋas |
sjárkka rk |
sjark |
sjárrabåddne dn |
grusbotn |
sjárradievvá v |
grusbakke |
sjárrahårre r |
grusdunge |
sjárra r |
småstein, grus; morene (vanlig under en fjellvegg, flog); jf. sáttoj, tjievrra |
sjárratjavelk -tjavelg- |
morenerygg |
sjárrat r |
rase, ry (om grus, småstein og lyden som høres); gi småskranglende lyd (f.eks. om småstein som ryr nedover en skråning el.
føres med flommen i elva); jf. njirrat, vierrat |
sjattadahka g |
dyrkingsfelt, sted hvor noe dyrkes; hage; (bibl.) urtegård |
sjattadahttet ht |
få til vokse, la vokse, dyrke |
sjattadibme m |
dyrking; skálltjo~ skjelldyrking |
sjattalvis ss s |
svulst, svull, tumor; jf. jiesska, náres |
sjattodibme m attr. sjattodis |
ufruktbar, som ikke bærer frukt; jf. jakker, sahkodibme |
sjattos sjaddus- |
frukt; jf. sjaddo |
sjattuk sjattug- attr. sjattuk |
(i uttrykk for stor el. liten av vekst, kroppsstørrelsen) unnessjattuk liten av vekst, ållessjattuk fullvokst, voksen |
sjattulahá pl. |
planteriket; jf. rubmálahá |
sjavnjatjit |
riste el. koste av seg (snø o.l.) |
sjavnjestit |
riste litt |
sjavnnjelit |
riste el. riste av seg (i hast); jf. sjavnjatjit |
sjavnnjet nj |
riste (matter o.l.), riste av seg (støv, snø etc.); máhtajt ~ riste mattene; jf. bådtset, sjavnjatjit |
sjávnnje vnj |
det lange håret (manke, svans etc. hos geit, hest, ku); jf. njávve, sjævssja |
sjavo adv. |
stille, tyst, lydløst |
sjávodibme m attr. sjávodis |
stillferdig, taus, fåmælt, stum, stille; s. den stillferdige, tause, fæmælte; sjávodis ieneplåhko det tause flertall |
sjávodisvuodavælggo lg |
taushetsplikt |
sjávodisvuohta d |
stillferdighet, taushet, stillhet |
sjávolåhkåm |
stillelesning |
sjávoråhkålvis ss s |
stille bønn |
sjávot adv. |
stille, i stillhet, stillferdig, taus, lydløst, tyst; årrot sjávot tie; jf. sieddo, sijvot |
sjáv-sjávo |
i det stille, tyst |
sjávvunahttettr. |
få til å bli stille, få til å stilne; få til å bli tyst, få til å tystne, dempe seg; få noen til tie, bringe noen til taushet
|
sjávvunitintr. |
bli stille el. taus; bli tyst, stum; tystne, dempe seg, stilne, bli stillferdig |
sjáŋŋar |
sjanger |
sjebmat m |
snakke høylytt |
sjelsjaguvvat v |
eire; jf. sjælssjot |
sjelæhtta ht* |
skjelett |
sjerradit adv. |
klart, tydelig (om sikt, om det å se); ~ vuojnnu det synes tydelig; jf. sjerrusit, tjielggasit |
sjerrat sjerrad- attr. sjierris |
klar (om vær, sol, måne etc.); sjierris guovsojnásste den klare morgenstjernen; jf. jielagis |
sjerrusit adv. |
klart, tydelig (om sikt); ~ vuojnnet se klart og tydelig; jf. jiednasit, sjerradit |
sjervak sjervag- attr. sjervak |
kjønnet, -kjønns; åres~ av hankjønn; niŋŋelis~ av hunkjønn |
sjevnjudahttet ht |
formørke, la el. få til å bli mørkt el. formørket, mørklegge |
sjevnjudit |
bli mørkt, mørkne; bli formørket, formørkes (om syn og om sol, måne); jf. loavddet, tjáhpudit |
sjevnjuduhttet ht |
formørke, la el. få til å bli mørkt el. formørket, mørklegge |
sjevnjuduvvat v |
bli mørkt, formørkes; bli overrasket av mørket, bli igjen på stedet på grunn av mørkets frambrudd; jf. sjævnnjut |
sjevva v |
sjøvann, saltvann; jf. hávstar |
sjibmo m |
likhet (med ett eller annet, omtrentlig lik); (omtrentlig) modell; skimt (av noe), KONTUR; dagá dán sjimov gjør den etter den her (med den her som modell); vuojnniv dåssju sjimov så bare et skimt |
sjiebmá m |
skjema; ~ gatjálvisáj spørreskjema |
sjiebtjes sjæbttjás- attr. sjiebtjes |
svak, skrøpelig, ufullkommen; jf. gælvodibme, SMÅRÅS |
sjiebtjesvuohta d |
svakhet, skrøpelighet, ufullkommenhet; miján divnajn li sjiebtjesvuoda vi har alle våre svakheter; jf. gælvodisvuohta |
sjiedtja ttj |
uvillighet, uvilje, giddeløshet |
sjiehtadallam |
tilpassing; forhandling |
sjiehtadallat l frekv. |
tilpasse, justere; forhandle; passe sammen, komme overens om noe el. med hverandre |
sjiehtadibme m |
tilpasning, avtale |
sjiehtadit |
passe sammen, få til å passe sammen, tilpasse; kunne få noe til å passe i en sammenheng; få til (en uttale o.l.); komme overens
(om noe el. med hverandre), bli enige om; rommes (om flere); sjiehtadijma hattev vi ble enige om en pris; ~ bágov javllat få til uttalen på ordet; jf. guorrasit, hiebadit, lihtudit |
sjiehtadus ss s |
tilpassing; avtale, oppgjør; konvensjon; rijkajgasskasasj sjiehtadusáj/lihtudimij milta i tråd med internasjonale avtaler; jf. lihtudibme |
sjiehtes sjæhttás- attr. sjiehtes |
høvelig, passende, beleilig; dalla l ~ ájgge nå er det høvelig el. beleilig tid el. anledning; jf. hiebalgis, vuogas |
sjiehttadit |
få plass til, få til å rommes; jf. tjáhkkidit |
sjiehttat ht |
(med ill.) få plass til, rommes, være (stor) nok plass til; sjiehttá juolgge skuovvaj? får du plass til foten i skoen (er skoen stor nok)?; sjiehtav mån dási? får jeg plass her?; jf. hiehpat,tjárggat |
sjiehttogis |
passende, høvelig; ~láhkáj adv. på en høvelig, passende måte |
sjiejssim |
skøyteløp |
sjiejssit |
skøyte, gå på skøyter |
sjieksjat vsj |
lure, holde øye med noen i smug, spionere; jf. sjievtjadit, váksjut |
sjiektjat vtj |
lure, holde øye med noen i smug, spionere; gáhtto låttijt sjiektjá katta lurer på fuglene; sjiektjiv gåsi vuolggin jeg holdte øye med dem hvor de dro; jf. laddet, sjievtjadit, váksjut |
sjieladit |
ofre til, gi offergave; jf. værrodit |
sjiella l |
offergave, gave; amulett (metall på klær el. i komsekalesje); jf. værrovattáldahka |
sjielmmá lm |
terskel, dørstokk; lav rygg el. ås som ligger tvers foran der man skal gå; naturlig forhøyning under vann |
sjielsjedit |
sette bismak på kar (om irr); jf. sjelsjaguvvat |
sjiergge rg |
brøl; bulder |
sjierggit |
brøle el. rope (i sinne); brøle (om bjørn); brake (om bl.a. torden); bestraffe, true, tilrettevise el. irettesette strengt (med ord) |
sjierristit (r'r) |
klarne litt opp (om vær); jf. jierridit |
sjierrit (r'r) |
klarne opp (om vær), jf. jielagasstet,tjuovggit, viertostit |
sjiertta rt |
unote, uskikk, uvane; jf. hárjjánibme |
sjiervvedávdda vd |
kjønnssykdom |
sjiervve rv |
kjønn |
sjiervvevahágahttem |
kjønnslemlestelse, kjønnslemlesting |
sjiettjas sjiedtjas- attr. sjiettjas |
uvillig, trassig; giddeløs |
sjievnnjedabbo pp - attr. sjievnnjedap |
mørkere |
sjievnnjedamos sjievnnjedabmus- attr. sjievnnjedamos |
mørkest |
sjievnnjet sjievnnjed- |
mørk; s. mørke; sjievnnjedin i mørket; jf. sjævnnjat, sjævnjádahka |
sjievnnjisájgge jg |
mørketid |
sjievsjadit |
lure, holde øye med (noen i smug), spionere; jf. váksjut |
sjievtjadit |
lure, holde øye med (noen i smug), spionere, skygge; jf. váksjut |
sjijvvo jv |
skive; brødskive |
sjilásj sjilátj- |
fiskyngel av lagesild |
sjilla l |
lagesild (Coregonus albula av laksefamilien) |
sjimer sjibmár- |
øksehammer, knivrygg |
sjimostit |
forsøke å etterligne; jf. gåvssjit, háddidit |
sjimugasj ttj |
lik (omtrentlig lik); jf. sjimuk |
sjimuk sjimug- attr. sjimugis |
lik (omtrentlig lik), en viss likhet, lignelse, som ligner noe el. noen (med hovedordet i gen. førsjimuk); lignende; liehket ~ være lik, ligne på; trållå ~ lij den hadde en viss likhet med et troll;vuojnniv goasskema sjimugav jeg så noe som lignet på en ørn; dat lij hálediddje goasskema ~ den var lik en ørn i flukt; jf. muodugasj, sjimugasj |
sjimustahttet ht |
ligne på, være lik el. lignende |
sjiráffa (f'f) ff |
sjiraff |
sjivnnjádus ss s |
skapning, det som er skapt, skaperverk, skapelse; jf. sjivnnjedibme, sjivnnjedimdahko, viessok |
sjivnnjedibme m |
skapelse, det å skape; jf. sjivnnjádus |
sjivnnjediddje |
skaper |
sjivnnjedimdahko g |
skaperverk, skapergjerning (det å skape, selve prosessen); jf. sjivnnjádus |
sjivnnjedimmujttalus ss s |
skapelsesberetning |
sjivnnjedit |
skape, danne |
sjiŋŋal |
sjingel |
sjk- se sk- |
|
sjl- se sl- |
|
sjm- se sm- |
|
sjnjierábiesse s |
musebol, musereir |
sjnjierrá r |
mus (Mus musculus, Microtus agrestis); jf. tsieban |
sjnjirrit (r'r) |
flette en flat flette med få tråder; jf. bárggeldit, låhtåt |
sjnjissjkot sj |
veve el. flette med grindvev el. båndvev; jf. tjuolldet |
sjnj- se også snj- |
|
sjoahkka hk* |
choke, sjåk; sjokk |
sjoahkkit mom. |
pruste, snøfte, fnyse, hvese (en gang); germaj sjoahkkij ormen hveste; jf. sjoahkot, tsarrat |
sjoahkot g |
pruste, snøfte, snøfte; hvese (om bl.a. orm); suse (bl.a. om vind); germaj sjåhku ormen hveser; miehttse sjoagoj det suste i skogen; jf. sjoahkkit, sjudijdit, tsáhkkat, tsarrat |
sjoappkabáhko g |
sammensatt ord, sammensetning |
sjoappkaliednik -liednig- |
skjøteledning |
sjoappkanomen |
sammensatt nomen |
sjoappka pk* |
skjøt (der to stykker skjøtes sammen), skarv, sammenføying, sammensetning; jf. lávgge, vuojvve |
sjoappkasubstantijvva jv |
sammensatt substantiv |
sjoappkat pk* |
skjøte (ende mot ende), føye sammen, skarve, kople el. koble, forlenge (ved å føye til el. felle inn et nytt stykke); sjåpkadum skjøtet, koplet; jf. gednat, lávggit |
sjoapptja ptj* |
skjøt (der to stykker skjøtes sammen), skarv, sammenføying, sammensetning; jf. lávgge, vuojvve |
sjoapptjat ptj* |
skjøte (ende mot ende), føye sammen, skarve, kople el. koble, forlenge (ved å føye til el. felle inn et nytt stykke); jf.
lávggit |
sjoavádahka g |
styrtregn, øsregn; jf. rássjoriebmo, sjoavoj, stæbádahka |
sjoavnjogáppte pt |
kofte uten belte |
sjoavodit |
styrtregne, fossregne, øsregne; dusje; jf. sjåvvat |
sjoavoj sjåvvuh- |
styrtregn; dusj; jf. gåttjek, rássjoriebmo, sjoavádahka, stæbádahka |
sjokoláda |
sjokolade |
sjp- se sp- |
|
sjt- se st- |
|
sjudde tt |
skravling, prat, støy (av folk som snakker); jf. hoalmme, dublle, lievdde, sjurra |
sjuddit |
støye, skravle, snakke støyende (ved at flere snakker samtidig); ij ~! vær stille! |
sjudijdit |
hvine el. kvine, pipe, plystre, suse (om f.eks. vinger hos en flygende fugl, ild, vind, børsekule i luften); jf. sjoahkot, snjurggot |
sjuggár attr. sjuggáris |
oppfinnsom, kreativ |
sjuggel attr. sjuggelis |
oppfinnsom, som finner på (løsninger, utvei), kreativ |
sjuggelisvuohta d |
oppfinnsomhet, kreativitet |
sjuggit (g'g) |
finne på (løsninger, utvei), være oppfinnsom el. kreativ |
sjuhtjálahka g |
frost, rim (på marka om høsten); jf. sjuhtje |
sjuhtje tj |
rim (på mark); jf. goarre, guhtse,hærmmo, ridne, sjuhtjálahka |
sjuhtjot tj |
rime, bli dekket av rim; ednam sjutjoj iján marka ble dekket av rim i natt; jf. guhtsot |
sjuhtjunisá pl. |
sjustjernen |
sjuhttjut |
bli dekt av rim |
sjulle l |
mindre vakker el. pen person; jf. vasste |
sjulljit |
lage masse spor i snøen |
sjullo l attr. sjulos |
mindre pen el. pent (om utseende på person), stygg (om luhták); jf. vasste |
sjullot l |
miste sin skjønnhet (når noen eldes), bli mindre pen |
sjuodnjat nj |
lyse el. sive gjennom (om lys som lyser gjennom et hull, en sprekk, tynn vegg etc.); tjuovgga sjuonjaj sálvo tjadá lyset sivet gjennom en sprekk i veggen; jf. sliegŋat,tjuovggat |
sjuodnjat sjuodnjad- attr. sjuoddnjis |
gjennomskinnelig, gjennomsiktig |
sjuodnjo nj |
sjøalge, grønnalge, grønske; sjuodnjon dekt med sjøalge |
sjuodnjot nj |
bli dekt med sjøgress, sjøalge |
sjuohkadallat l |
sukke (til stadighet el. gjentatte ggr.); jf. mævrrot |
sjuohkadit |
sukke (fl. ggr.); jf. mævrrot |
sjuohkedit |
sukke (en gang) |
sjuohkkanis ss s |
sukk |
sjuohpan |
lasso |
sjuohppit |
kaste med lasso; jf. gierastit |
sjuohtta ht attr. sjuohtas |
vimset(e), som gjør seg til el. sprader, vilter; s. vims; jf. doajsedájsok |
sjuohttulit |
vimse, sprade; jf. dahkadallat, tjævlástallat |
sjuolle l |
det svake dagslyset i skumringen og tidlig på morgenen; grålysning; jf. (idedis)guovsoj |
sjuoludibme m |
gryning, lysning, grålysning, otte; jf. idedisguovsoj, tjuovgudibme |
sjuoludit |
lysne, gry; gå biejvve sjuoludij da det lysnet av dag; jf. guovsoj vuolas, ránjudit |
sjuomermuohta -muohttag- |
kornet snø; jf. såktåmuohta |
sjuomer sjuobmár- |
kornet snø; jf. såktå |
sjuosjmedahttet ht |
avkjøle litt, kjøle ned litt (om mat slik at det kan spises); jf. tjoasskodit |
sjuosjmedit |
avkjøles litt, bli litt avkjølt, svalne el. kjølne litt (om mat slik at det kan spises); jf. tjoasskot |
sjuovun attr. sjuovunis |
flink, veldressert (om hund); s. dyktig gjeterhund; jf. bájttel |
sjuovvanasstet st |
flytte seg bort (litt); gi plass; jf. duobbánasstet |
sjuovvanit |
flytte seg bort, flytte seg av veien, gi plass (ved å flytte seg av veien); bli godt om plass for (saker og ting, personer);
jf. duobbánit, mæhtjánit |
sjuovvit (v'v) |
flytte bort el. av veien, skyve bort, skaffe vekk, rydde unna, rydde plass, gi plass; jf. duoppedit, miehtjedit, sjuovvanit |
sjurra r |
surr, støy (surrende støy), surrende lyd, larm (støy og leven), leven, FORSTYRRELSE (forstyrrende støy); jf. sjudde, sturra |
sjurrat r |
surre, støye; styre, holde gående; jf. jurrat, sjuddit, skárrat |
sjuvájláhtto |
skispor som ikke har rukket å fryse, ferskt skispor |
sjuvájluodda tt |
ferskt spor (som ikke har rukket å fryse el. hardne); jf. luodda, joavnes, varás |
sjuváj sjuvvag- |
fersk, ny (som ikke har rukket å fryse el. tørke, om bl.a. spor og beiteplass i snø); jf. ájnádahka, buodjot, varás |
sjuves sjuvvás- attr. sjuves |
villig; ~ mielajn med villig sinn, villig; jf. gisjuk |
sjuvesvuohta d |
villighet, utfoldelse; jf. gisjugisvuohta |
sjuvgadit |
fare, gli, gå lett og fort; suse, fare raskt av gårde el. forbi (Om fl.); jf. salostit |
sjuvgedit |
suse, fare raskt av gårde el. forbi; jf. livkedit, snjuvgedit |
sjuvtjagibme m |
forfrysning |
sjuvtjaguhttem |
forfrysning |
sjuvtjaguhttet ht |
forfryse (om kroppsdeler) |
sjuvtjaguvvat v |
bli forfrosset, bli frostskadet (om kroppsdeler); jf. bihtsaguvvat |
sjv- se sv- |
|
sjæhkot g |
rope, brøle (med grov røst); si ifra (strengt); jf. ruodjat, sjærggot |
sjæjssa js* |
skøyter; ådå sjejsajt oasstet kjøpe nye skøyter |
sjælmmat lm |
komme ned i skoskaftet (om snø) |
sjælssja lsj* |
eir, irr; smak av eir; jf. gijma |
sjælssjot lsj |
bli eiret; gi el. få bismak av kar (om mat); jf. sjelsjaguvvat |
sjærádahka g |
klart vær, klar siktbart vær, klar sikt, skyfri himmel; jf. jieladahka g,jielagis |
sjærggodit |
bestraffe, true, tilrettevise strengt (med ord; +ill.); sån sjærggodij sidjij ja buorgoj ienebuv javllamis han truet dem og tillot dem ikke å si mere |
sjærggot rg |
brøle el. rope (i sinne fl.ggr.); brøle (om bjørn, løve); brake (om bl.a. torden), tordne; bestraffe, true, tilrettevise strengt
(med ord); sjærggo lædján brølende løve; jf. sjoahkot, sjæhkot |
sjævnjádahka g |
mørke, mørkt vær (med skodde el. uvær); jf. sjievnnjet |
sjævnjásj sjævnjátj- |
den mørkeste delen av natta; sjævnjátjav tjåhkkåhijma slabá vuolen vi satt under helleren over den mørkeste delen av natta; jf. idjatjårgge |
sjævnjátjamos sjævnjátjabmus- |
den mørkeste delen av natta; sjævnjátjabmuasav tjåhkkåhijma slabá vuolen vi satt under helleren over den mørkeste delen av natta; jf. idjatjårgge |
sjævnnjadabbo pp attr. sjævnnjadap |
mørkere |
sjævnnjadamos sjævnnjadabmus- attr. sjævnnjadamos |
mørkest |
sjævnnjadis ss s |
mørke; jf. sjievnnjet, sjævnnjat |
sjævnnjat sjævnnjad- attr. sjievnnjis |
mørk, mørkt; jf. gábmat |
sjævnnjat sjævnnjad- |
mørke; sjævnnjadin i mørket; jf. sjievnnjet, sjævnnjadis |
sjævnnjut |
bli hindret av nattmørket; jf. sjevnjuduvvat |
sjævsják sjævsjág- |
strihåret (hus)dyr (=geiter, bukker), dyr med ragg; noe(n) som er strihåret, raggete, bustet; jf. hullun |
sjævssjá attr. sjævssjás |
strihåret, raggete, bustet (med stritt og stivt hår) |
sjævssja vsj* |
ragg, stritt hår el. bust; jf. sjávnnje |
sjålbbe lb |
uttalefeil, dårlig uttale, uklar artikulasjon, gebrokken tale; knot; jf. malssje |
sjålbbit |
uttale feil, ha dårlig språk (uttale), artikulere dårlig el. uklart, snakke gebrokkent; knote på et fremmed språk; jf. malsjadit, sjålbåstit |
sjålbbå lb |
person med uttalefeil el. med dårlig uttale el. uklar artikulasjon, person som snakker gebrokkent; en som knoter på fremmedspråk
|
sjålbåstit |
uttale feil, ha dårlig språk (uttale), artikulere dårlig el. uklart, snakke gebrokkent; knote på et fremmed språk; jf. malsjadit |
sjålkedit |
bli litt hardere og slettere (om gårdsplass på vinteren) |
sjålkijdit |
bli litt hard og slett (om gårdsplass på vinteren) |
sjålkke lk |
hard og slett vei, gårdsplass, hardtrampet underlag; jf. sjålkås |
sjålkkit |
jevne ut (så at det blir hardt og slett), brøyte (snø på gårdsplass); jf. jalggit |
sjålkkår |
valse |
sjålkås sjålkkås- attr. sjålkkå |
hard og slett, om trampet snø (på gårdsplass, vei etc.); væddja l ~ veien er hard og slett; sjålkkå láhtto hardt skispor; jf. sjalkas, tjalssa, tjárrat |
sjålledibme m |
jubel |
sjålledit se sjållerdit |
|
sjållejiedna n |
jubelrop, fryderop; jf. ávvojiedna |
sjålle l |
jubel, fryd, glede; stor stemning (med jubel og glede); kvitter (fugl); jf. ávvojiedna |
sjållerdit |
juble, glede og fryde seg, være glad og juble, fryde seg; låggŋis gielajn (jienajn) ~ juble høyt |
sjållåhit |
juble, glede og fryde seg, være glad og juble, fryde seg; kvitre (om fugler); jf. vitsárdit |
sjåpkadibme m |
skjøting, kopling; sammensetning, komposisjon (i språkvitenskapen) |
sjåpkadit |
skjøte (skjøte på el. sammen), skarve, kople el. koble (binde sammen), sette sammen (kople), føye til el. felle inn et nytt
stykke; jf. lávggit, sjoappkat, vuojvvet |
sjåpkadit |
skjøte (skjøte på el. sammen), skarve, kople el. koble (binde sammen), sette sammen (kople), føye til el. felle inn et nytt
stykke; jf. lávggit, sjoappkat, vuojvvet |
sjåptjadibme m |
skjøting, kopling; sammensetning, komposisjon (i språkvitenskapen) |
sjåptjadit |
skjøte (skjøte på el. sammen), skarve, kople el. koble (binde sammen), sette sammen (kople), føye til el. felle inn et nytt
stykke; jf. lávggit, sjoappkat, vuojvvet |
sjåvvat v (3.pr.sg. pres. sjoavvá) |
strømme, fosse (om f.eks. kraftig regn); skylle el. øse ned (om regn), styrtregne, fossregne; suse (om vind); jf. sjoavodit, skåvvat |
skáblla bl |
skavl (snødrive med skarp kant); jf. gielbar, goabrre, guoblla |
skábllot bl |
skavle, danne skavler; jf. guobllot |
skábmádit |
skamme seg, skjemmes for (med elat.); jf. hehpanit |
skábmogis ss s |
skammelig |
skábmo m |
skam |
skádasasuoloj -suollu |
skandinavia |
skádá |
skade; utur; de lij ~ det var utur, det var synd! |
skáddnár |
skreller, redskap til å skrelle med |
skáddnit |
skrelle, skjære skallet av frukt el. grønnsaker |
skáddut |
skade, gjøre skade, lide skade; jf. vahágahttet |
skadjalit |
plutselig bli gal, sinnsforvirret; jf. biedalit |
skadjat j |
oppføre seg som gal el. sinnsforvirret; jf. biedat |
skadje j |
gal, galning; jf. ajik, bierek |
skádne n |
skall (på vekst el. frukt), skrell; jf. garra, skálla |
skádnja nj |
klang, gjenklang, ekko: klingende; jf. tjuodja, tjuojos |
skádnjat nj |
klinge (med gjennomtrengende lyd), gi gjenklang; jf. skállat, skillat |
skáhpe b |
rogn (Sorbus aucupária) |
skáhpemuorjje rj |
rognebær |
skáhppa hp |
skap |
skáhppe hp |
skavejern (for å ta barken fra trær) |
skáhppit |
skave (ta barken av rogn til fór), barke (rogn) |
skáhppo hp |
form (beholder, hult legeme), osteform av tre; jf. dæjvvo |
skáhtte ht |
skatt (som betales); jf. værro |
skáhtto ht |
skate (bunnfisk av ordenen Rajiformes) |
skájdde jd |
neset, området mellom to elver som flyter sammen |
skájlla jl attr. skájlas |
mager; jf. livák |
skájtti |
fjelljo (stercorarius longicaudus) |
skájun |
høyttaler |
skákle vl |
måse, gråmåse (larus argentatus) |
skálajdahttet ht |
få til å klinge, la klinge |
skálajdiddje |
klingende; ~ biello klingende bjelle |
skálajdit |
klinge (om en større bjelle, fl. ggr.); jf. skilájdit, skinjijdit |
skálkka lk |
skalk |
skálla l |
skall, skrell; potetgress (del av potetplanten som stikker opp over jorda); jf. skádne |
skállat l |
klinge, skramle (om en større bjelle); støte sammen (horn om kjempende reinokser); jf. skillat |
skallimgávvo rv |
messehagel |
skallit (l'l) |
gi el. dele ut nattverd |
skallobiejvve jv |
konfirmasjonsdag |
skalloduorastahka g |
skjærtorsdag |
skallo l |
skriftemål med nattverd, nattverd; konfirmasjon; sån galggá skalluj låhkåt gidán hun skal konfirmeres til våren |
skállo l |
stor kjele el. gryte (med hank som er gjort i ett med gryta); jf. rujtta |
skallomæsso (s's) ss |
nattverdsgudstjeneste, høymesse med nattverdsgang |
skalloskåvllå vl |
konfirmasjonsskole el. -undervisning |
skálltjo ltj |
skjell; skálltjon dekket med skjell, som skjell |
skálltjosjattadibme m |
skjelldyrking |
skálmmágåvvå v |
omslagsbilde |
skálmmá lm |
perm, bokperm, bokomslag; omslag, mappe |
skámádahttet ht |
skjemme, få til å skjemmes |
skámádit |
skjemmes; jf. hehpanit, jieppadit |
skámáduhttet ht |
skjemme, få til å skjemmes |
skámmal skámmal- (m'm) |
skammel |
skámodibme m attr. skámodis |
skamløs, uten skam |
skámodisvuohta d |
skamløshet |
skanduk skandug- attr. skanduk |
uskikkelig, vilter; jf. skuldik |
skánjgadit |
bre seg ut i lengden etter hverandre (i en lang rekke) |
skánjgar |
noe som er smalt og langt; smal og lang innsjø |
skánnda nd |
(papir)mønster, mal: jf. skåvve |
skánndaskåvve v |
mønsterskisse, grunnrisse; jf. skåvve |
skárastit |
slå til (med kjepp el. lign.) |
skárdde rd |
skar, fjellskar (dalsøkk i fjellet); jf. gievttse, njoasske |
skárffa rf |
skarv (phalacrocorax carbo carbo) |
skárjjá rj |
saks (brukes vanligvis i pl.); le gus dujna skárjá har du ei saks |
skárjjásjalmme lm |
handtak i ei saks |
skárrat r |
skurre; jf. jurrat, sjurrat |
skárrot r |
slå (med kjepp el. lign.); jf. ræjvvat |
skártta rt |
belegg (hardt belegg av sot, smuss o.l.); INNTØRKET SNØRR; snøskorpe som har frosset fast i lav og mose (medfører dårlig beite); jf. goarre, skávve, skoavdde, tjarvva |
skávlebiesse s |
måsereir |
skávlemånnne n |
måseegg |
skávlle vl |
måke, måse, gråmåse (larus argentatus) |
skávttjá vtj |
skjegg; skávttjÁN SKJEGGETE |
SKÁVTTJIT |
BARBERE SKJEGG; KILE MED SKJEGGSTUBBER (F.EKS. ET BARN) |
skávttjut |
bli skjegget |
skávve v |
tynn skareskorpe (på snø, som ikke bærer); jf. njalle, skoarrálahka, skoavdde, tjarvva |
skávvot v |
bli el. dannes en tynn skareskorpe på snø; jf. skoavddot, tjarvvat |
skerastit se tjerastit |
|
skerrulit |
snurre, rotere; jf. gærssulit |
skibássiehke g |
en aning syk, sykelig; mánná lij skibássiegen barnet var sykelig |
skibás skihpas- attr. skihpa |
syk; máná li skihpasa barna er syke, skihpa máná syk barn |
skibek skibeg- |
en som er syk, en som har dårlig helse |
skiblle bl |
hinne (på lever); flass, hudavfall, jf. tsuodtsa |
skibllit |
rive av, fjerne (flass, hinne o.l.) |
skidár attr. skidáris |
adj. sløsete; s. en som sløser/ødsler med el. sløser/ødsler bort noe |
skidárbárnne rn |
den fortapte el. bortkomne sønn (i bibeltekst; egentlig, sønnen som sløste bort sin arv) |
skidárdibme m |
sløseri, sløsing, ødsling |
skidárdit |
sløse bort, ødsle, forøde, sette over styr; jf. gållådit,láhppet, masset |
skiddá attr. skiddás |
tjukk (om skinn el. lær) |
skiddebivtas -biktas- |
skinnklær |
skiddeoasestibme m |
pelshandel |
skidde tt |
skinn, pelsverk (som handelsvare) |
skieddim |
hypnotisering, hypnose; trolldom, trolldomskunst |
skieddit |
hypnotisere, forhekse; drive med trolldomskunst; jf. giejddet, noajdástallat |
skiedjá j |
sjå, uthus, stabbur; jf. ájtte |
skieges skæhkás- attr. skieges |
utuktig, umoralsk, prostituert; jf. bádes |
skieges skæhkás- |
skjøge, ludder, prostituert; jf. huorrá |
skiegesvuohta d |
utukt, umoral, prostitusjon; jf. nuosskudahka |
skielbbe lb |
skjelv, skjelving; jf. doargestibme |
skielbbit |
skjelve; ednam ráda skielbbigådij det kom et kraftig jordskjelv; jf. skielbestit |
skielbestit |
skjelve, dirre; jf. doargestit, skielbbit, vievkestit |
skielggat lg |
skjele (med øyne) |
skielggot adv. |
skjelende, skeivt |
skielgo attr. |
skjelende, skeiv |
skielgok skielgog- attr. skielgok el. skielgogis |
skjeløyd |
skiello l |
bøtte; jf. spánnjo |
skierádahka g |
flekkevis snø på høstvinteren etter mildvær; jf. bievlla |
skierdik skierdig- |
skjerding, jernkrok (stillbar jernkrok med hakk for å justere lengden); jf. rigge |
skiermmá attr. skiermmás |
halt, vaklevoren; jf. nuolbbá |
skiermmá rm |
halt person; skiermá ja tjalmedime de halte og blinde; jf. nuojbba, nuolbbá |
skiermmot rm |
halte (kraftig), stå ustøtt; jf. nuojbbat, noalltot, nuolbbot |
skierre (r'r) rr |
dvergbjørk (Betula nana); jf. lagim |
skierre r |
skjær (undervannsskjær) |
skierro (r'r) rr |
plate, skive |
skierrotjuojanis ss s |
platespiller |
Skievvá v |
Skjomen i Narvik |
skihpaláhtjo tj |
sykeleie, sykeseng, sotteseng |
skihpamruhta d |
sykepenger |
skihpástit |
skipe seg i lag med |
skihpat b |
være syk |
skihppádit |
bli syk (den ene etter den andre) |
skihppát |
bli syk; jf. æggárasstet, åttjudallat |
skihppe |
den syke, pasient; skihppen diededit el. tjáledit sykemelde seg |
skihppijsijdda jd |
sykehjem |
skihppijsujtár -sujttár- |
sykepleier |
skihppijsujttijiddje |
sykepleier |
skihppijsujtto jt |
sykepleie |
skihppijviesso s |
sykehus |
skihpput |
skipe inn (bringe ombord i fartøy) |
skihpudahka g |
sykdom; jf. dávdda, hævvo |
skijmok skijmog- attr. skijmogis |
som har overnaturlige egenskaper |
skijmok skijmog- |
person som ser og hører overnaturlige ting |
skijnádahka g |
godværsdag el. godværsperiode på (vår)vinteren (med sol, blå himmel, vindstille), solskinnsdag el. solskinnsperiode (på (vår)vinteren);
jf. dálkke |
skijnát skijnád- |
godværsdag el. godværsperiode på (vår)vinteren (med sol, blå himmel, vindstille), solskinnsdag el. solskinnsperiode (på (vår)vinteren);
jf. dálkke |
skilájdahttet ht |
få til klinge, la klinge |
skilájdiddje |
klingende; ~ divgga klingende (liten) bjelle |
skilájdit |
klinge; jf. skálajdit |
skillagiergge rg |
stein som angir skille mellom eiendom, grensestein, skillestein |
skilla l |
grenseskjell, skjell, skille (grense mellom eiendom) |
skillat l |
klinge, klemte (om en liten bjelle); jf. skállat, skilájdit, skuollat |
skillidahka g |
strandsnipe (actitis hypoleucos) |
skilltjagiergge rg |
isbelagt stein |
skilltje ltj |
iskorn, isperler (av våt snø som har frosset); istapp; jf. bulltje, muohtatjahke, tjilvve |
skilltjot ltj |
fryse til isklumper el. ispartikler etter mildvær; jf. bulltjot |
skindik skindig- attr. skindigis |
vilter, ustyrlig, hyperaktiv; jf. bimbek |
skindudit |
være vilter, ustyrlig, hyperaktiv |
skinjijdit |
klinge, gi gjenlyd, gi ekko; jf. háddit, skilájdit |
skiribiesse s |
skjærereir |
skirnjadit |
gå tynnkledd; jf. skirnnjahit |
skirnnjahit |
gå tynnkledd; jf. skirnjadit |
skirnnjot adv. |
tynnkledd |
skirri r |
skjære (PICA PICA) |
skirro (r'r) rr |
del el. bit av et dyr (som er revet i hjel av et rovdyr); åtsel; jf. ásske, rummbo |
skirrodit |
rive i hjel el. i stykker; biernna skirrodij sávtsav bjørnen rev i hjel en sau; jf. ávŋŋot |
skirrot (r'r) adv. |
sønderrevet (om rovdyrsrevet dyr), avrevet (om bit av en kropp) |
skirtto rt |
skjorte |
skirvva rv attr. skirvas |
mager, tynn, liten (oftes om medfødt egenskap); jf. livák |
skoaddálit |
bli bart i terrenget etter blåst (om vinteren når snøen blåser bort); jf. bievllat, spåddnå |
skoaddetsihtse ts |
flaggermus (Vespertilionidae); jf. náhkkesoadje |
skoaddot tt |
slites (helst om skinn); jf. gajkkut, sliggunit |
skoade |
hinne (tynn); kapsel; jf. snárgge,tsuodtsa |
skoahtje tj |
kvinne (som ikke har barn), ungkarskvinne; jf. kujnna, nissun |
skoahto d |
livmor |
skoahtonjálmme lm |
livmorhals |
skoahtta ht* |
skudd, patron, børseladning |
skoalkkat lk |
skramle, ramle; dunke; jf. skuollerdit |
skoarádahka g |
skarp føre slik at ski og sko høres når man ferdes; jf. skoarkkat, tjårgådit |
skoarkkat rk |
knirke, gnisse (f.eks. om staven når man går på snø i kulde); jf. tjårgadit, gitjárdit |
skoarrálahka g |
tynn skare som synker i flak under skiene; jf. skávve, skoavdde |
skoarramuodda tt (r'r) |
slitt, avhåret pels |
skoarra r |
sjøorre (melanitta fusca) |
skoarro r |
trang fordyping (i terreng), skåre |
skoavdde vd |
tynn skareskorpe, tynn isskorpe på vann; jf. gabdda, goarrálahka, skávve, skoarrálahka, skåvdustahka |
skoavddot vd |
bli isskorpe (på vann); bli skareskorpe (på opptint snø, som senere fryser); fryse på litt; jf. bulltjot, gabddet, skávvot, skilltjot, tjarvvat |
skorpijåvnnå vn |
skorpion |
skrubba pp |
skrubb |
skruvvaruovdde vd |
skrujern |
skruvva v |
skrue |
skruvvit (v'v) |
skru (noe fast) |
skubbme bm |
utposing (på klær etc.); traktformet avslutning av en dal el. søkk; jf. skåhppe |
skubmadit |
sette innlegg på klær så de poser ut, kle seg posete |
skubmahit |
pose ut (om klær m.m.), være poset kledd; jf. skubmadit |
skubmek skubmeg- |
en som er for mye påkledd; person som er utposet kledd |
skuffo (f'f) ff |
skuffe |
skuhtje se skuhtjo |
|
skuhtjo tj |
kil; smal dalgang mellom to jevnløpende bergrygger; jf. basska, gårsså, gurssjo, riehppe, råhtje, skurttjo |
skuhttjidit |
reparere klær (sy igjen et hull, en søm som har gått opp osv.); jf. duogŋadit, åbddit |
skuldigahttet ht |
gjøre skøyerstreker, finne på lurerier; jf. skælmmudit |
skuldiksiehke g |
skøyerfant, en som ofte gjør skøyerstreker el. er skøyeraktig; jf. skuldik, skælmma |
skuldik skuldig- attr. skuldigis |
skøyerfant, en som gjør skøyerstreker, spilloppmaker, luring; skuldigamos skuldigabmus- attr. skuldigamos en som gjør flest skøyerstreker el. finner på flest lurerier; jf. skanduk,skælmma |
skuldudibme m |
skøyerstrek; jf. skælmmudahka |
skuldudit |
gjøre skøyerstreker, finne på lurerier; jf. skælmmudit |
skullat l |
oppføre seg uberegnelig, gjøre el. si noe rart el. dumt; jf. gájmardit |
skulldit |
skylde på (med ill.); jf. rædostit, sivádahttet |
skullit (l'L) |
plaske; skylle; jf. dåjddet, stuhtjat |
skullooajvve jv |
uberegnelig el. ureflektert person (som gjør el. sier noe etter rare el. snodige innfall); jf. bieggaoajvve, gájmar, huohppelasj |
skulodit |
skvette, søle; káfav ~ søle kaffe; jf. lisjkodit |
skunjok skunjog- |
ugle (fugl av ordenen Strigiformes); jf. idjaskunjok, tsihtseskunjok, váhpálij |
skuobbit |
gni, skrubbe, skrape |
skuogga kk |
barde (på hval) |
skuoggasváles -svállá- (l'l) |
bardehval (Mysticeti) |
skuohpá b |
barkskrape |
skuohpá b |
lest, sokk, kort strømpe; jf. hoasso |
skuohpalis ss s |
blemme, gnagsår; jf. skuovlle |
skuohppit |
gnage (så en får blemmer), gi gnagsår; trykke (om sko); jf. gåddet, skuovllot |
skuohtjot tj |
pirke, stikke (med en kjepp); stikke, pirke i noen, være spydig; jf. delbastit, skurbbat |
skuohttit |
montere telner på fiskegarn; jf. moarddet |
skuoladahttet httr. |
klinge, ringe (med bjelle, klokke); biellov ~ ringe med bjelle |
skuoladit |
klinge, ringe (om bjelle, klokke, fl.ggr.); klirre, skramle (fl.ggr.); jf. skuollat |
skuoldardit |
sladre, slarve, fare med sladder; JF. BOAKTJOT, LIEVDARDIT, samsadit |
skuoldar skuolldar- |
sladder, slarv, folkesnakk; JF. BOAVTJOHÅLLA, dublle, gullo, samssa |
skuolkadit |
ringe, klinge, skramle (med noe); jf. skuollerdit |
skuolkan |
ringeapparat, ringeklokke; telefon |
skuolkká lk |
vedkubbe (mindre vedkubbe); jf. juppol,jårbuk,tjieskas, tjiergav |
skuolkkat lk |
klinge, ringe (med telefon), skramle; jf. skuollat |
skuollalit |
gå i stykker; rakne (om forhold, samhold); bijlla skuollalij noe gikk i stykker på bilen; jávrre skuollalij isen gikk på vannet; jf. smållånit |
skuollat lintr. |
klinge, ringe (om bjelle, klokke); klirre, rasle, skramle; gå i stykker; kloahkka skuollá klokka ringer; jf. rinngut, skillat, skuolkkat, skuollerdit |
skuollerdit |
skramle; ~ gåhpaj ja gárij skramle med kopper og kar; jf. skuolkadit |
skuorggá rg |
bjørnejeger |
skuornes skuornnás- attr. skuornes |
dydig, sømmelig, anstendig, ærbar; jf. vuogas |
skuornnásit adv. |
dydig, sømmelig, anstendig, ærbart; ~ viessot leve sømmelig el. dydig; jf. vuohkasit |
skuorrit (r'r) |
støte, stikke, pirke (med en kjepp el. pinne); røre om i glørne |
skuorrot r |
børste, skure, pusse; støte, stikke, pirke (med en kjepp el. pinne), stake tette rør |
skuovddo se skuvddo |
|
skuovlledágge kk |
blæretang (Fucus vesiculosus); jf. dárra |
skuovlle vl |
blemme på huden el. på kake som stekes; jf. riebun, tjásmagis |
skuovllot l |
få blemmer (om huden, om brød som bakes); jf. skuohppit |
skuovva v |
sko |
skuovve v |
skove (skorpe som setter seg fast i kar ved koking); jf. duovda |
skuovvit (v'v) |
sko et hovdyr; hestav ~ sko hesten |
skurbbat rb |
pirke, stikke, røre i noe (med en kjepp); jågåjt ~ være ivrig til å fiske i elva; jf. skuohtjot |
skurnnjelit |
vegre seg, nøle |
skurnnjeluddat tt |
være reservert, være tilbakeholden, være beskjeden, holde seg på avstand; jf. gålågaddat,jieppadit |
skurppo rp |
bylt, knytte; pakke |
skurttjo rtj |
kløft (i berG); jf. ávttje, gievttse, skuhtjo |
skussjki se gussjká |
|
skutják skutjág- |
fisk som har gytt (hunnfisk); jf. guopsak, márdok |
skutjerdit |
fnise (om unge jenter); kurre (om due); jf. tsållat |
skuvddo vd |
futteral, slire |
skuvkká vk |
snurrebass |
skuvrreliejmme jm |
kraniebrudd |
skuvrre vr |
kranium, (hode)skalle |
skuvrrit |
skure; jf. skuorrot |
skæddár |
hypnotisør; trollmann |
skædot |
få svakt syn (om øyne) |
skægástallat l |
drive utukt, leve i utukt, prostituere seg; jf. bielmmadit,huorrudit |
skælmma lm* |
kjeltring, skjelm, fark; en som gjør kjeltringsstreker el. rampestreker; dale da guokta skelma de der to kjeltringene; jf. bahágurik, skuldik |
skælmmudahka g |
kjeltringstrek, rampestrek; jf. skuldudibme |
skælmmudit |
plage (med kjeltringstreker), gjøre kjeltringstreker el. rampestreker; jf. skuldudit |
skåhpa b |
rasling, krafsing, skraping |
skåhpat b (3.p.sg. skoahpá) |
krafse, skrape (f.eks. om mus); pusle (med noe); jf. gåritjit,ráhpot, råhpat |
skåhppe hp |
sekkformet innbuktning (i terreng, gjenstand); jf. gåhpe, skubme |
skåhttå ht |
skott (i båt) |
skåhtål |
lyster, harpun |
skåjvve jv |
skrømt, spøkelse, gjenferd; jf. gæjddo, rájmas, svájgas |
skåjvåstit |
spøke, gå igjen (om spøkelse, gjenferd); jf. rájmastit, svájgastit |
skåttak skåttag- |
klegg (av fam.Tabanidae); jf. slávttjá |
skåvdustahka g |
tynn skare; tynn isskorpe; jf. goarrálahka, skoavdde, tjuohke |
skåvlik skåvlig- |
skolelærer, lærer, skolemann, skolemester; jf. åhpadiddje |
skåvllit |
skole, undervise; jf. åhpadit |
skåvllåájgge jg |
skoletid |
skåvllåavijssa js |
skoleavis |
skåvllåbarggo rg |
skolearbeid |
skåvllåbiebbmo bm |
skolemat |
skåvllåbiejvve jv |
skoledag |
skåvllåbussa (s's) ss |
skolebuss |
skåvllådåhpe b |
skolestue |
skåvllådåjmadahka g |
skolevesen, skoleverk |
skåvllåfáhka g |
skolefag |
skåvllågievkan |
skolekjøkken |
skåvllågirjje rj |
skolebok |
skåvllågirjjevuorkká rk |
skoleboksamling |
skåvllåháksa vs |
skoleskip |
skåvllåjahke g |
skoleår |
skåvllåjådediddje |
skoleleder |
skåvllåklássa (s's) ss |
skoleklasse |
skåvllåmánná n |
skolebarn; jf. oahppe |
skåvllåmanno n |
skoletur |
skåvllåmannulahka g |
skoleløp |
skåvllånæhtta ht* |
skolenett |
skåvllåoahppe hp |
skoleelev |
skåvllåoajvve jv |
skolesjef |
skåvllåráddna dn |
skolekamerat, klassekamerat |
skåvllåruhta d |
skolepenger |
skåvllårukto vt |
skolerute |
skåvllåsalljo lj |
skolegård |
skåvllåstivrra vr |
skolestyre |
skåvllåtijmma jm |
skoletime |
skåvllå vl |
skole |
skåvllåvuossa (s's) ss |
skolesekk |
skåvllåvæddja dj* |
skolevei |
skåvllååvddånibme m |
skoleutvikling |
skåvvat v (3.p.sg.pres. skoavvá) |
bruse (om foss, vind, sjø); jf. jábmat, márrat, sjåvvat |
skåvva v |
brus (av vann el. vind); jågå ~ elvebruset; ~ tjátjijs ja jubma rámes átjárájdes bruset av veldige vannmasser og drønnet av sterk torden |
skåvve v |
1 mønster, skisse, mal el. modell for å sy etter; jf. skánnda; 2ham (trolldomsham), utseende, skikkelse; bådij stálpeskåvijn kom i ulveham; jf. hábme,muoduk, næhko |
slabbarásse s |
nøkkerose (Nymphaea) |
slábmat m |
falle ned el. sammen, rase sammen; jf. guoggánit, lábllat, lággat, sloahkkat, vierrat |
slabroattr. |
hengende, dinglende; slabro bielje hengende ører; jf. goavnjo, loavko |
slabrrahit |
henge ned (om ører på hund) |
slabrrebiellje lj |
hengeøre (på hund) |
slabtsádahka g |
vær med slapseføre, snøslaps; slaps; jf. slabttse |
slabttse bts |
slapseføre, snøslaps, slaps, våt og sørpet snø, regnblandet snø (større nedbør enn slahtte); jf. dejkarmuohta, slahtte, sieblla |
slabttsit |
bli slapseføre, falle regnblandet snø (kraftige enn slahttit), jf. slahttit |
sláddistit |
bla om; bla (fort) igjennom; jf. sladdit |
sláddit |
bla i ei bok, avis o.l. |
sláddjidahka g |
sted der man har slått gress; jf. sládjogiedde |
sláddjimmasjijnna jn |
slåmaskin |
sláddjit |
slå gress |
sláddo tt |
vannpytt, sølepytt, vanndam; Jf. jåppål |
sládja j |
slag, art, sort, type; sjanger; jf. nálle, tjærdda |
sládjár |
slåttekar, en som slår gress |
sladje j attr. slajes |
slurvete, uvøren, skjødesløs, likegyldig; s. slurv, skjødesløs person; jf. dierbik, huolodibme, slinntso |
sládjogiedde tt |
slåttmark, slåtteng; jf. sláddjidahka |
sládjo j |
slåttonn, slått |
slaggat kk |
drikke (til stadighet el. i mengder, f.eks. kaffe); jf. rinntsit |
slággittr. |
bryte noen over ende, få fallgrep under bryting; jf. lággit |
slágut |
sjangle |
sláhkek sláhkeg- |
sei (stor sei, Pollachius virens); jf. sájdde |
sláhkkit |
1 sløye (en fisk); 2 slakke opp farten |
slahpa b |
heller (bergheller) el. steinblokk (hvor man kan søke ly under ved uvær el. for overnatting), berghule; jf. gajbba, goabbme, sluoggo |
sláhpá b |
klave (for husdyr) |
slahpagállo (l'l) |
(Utoverhengende) steinblokk |
sláhpe b |
bred, flat ende på gjenstand; -blad (fot, åre m.m.); fot (måleenhet); ájrro~ åreblad |
sláhppámielkke lk |
surmelk, kulturmelk |
sláhppit |
yste seg; jf. smarrit |
slahppo hp |
skjegglav, henglav (Usnea barbata); jf. gadna, visste |
slahtte ht |
sludd, regnblandet snø; jf. ráttádahka,slabttse |
slahttit |
sludde, falle sludd; jf. slabttsit |
slajesvuohta d |
slurv, slendrian, skjødesløshet; jf. huolodisvuohta |
slajet adv. |
slurvet(e), uvøren, skjødesløst, utilbørlig, uordentlig; ~ viessot vandre (leve) utilbørlig; jf. slintsot |
slájmesbiegga kk |
flau vind; jf. ruodjo |
slájmme jm |
stille (vær); jf. loadtje, sloahkke |
slájmmistit |
spakne litt, løye litt |
slájmmit |
spakne, løye; bli vindstille; jf. loadtjit, sloahkkit |
slájvesmielkke lk |
lettmelk |
slájvesvuohta d |
sløvhet |
slájvve jv attr. slájves |
svak, utvannet (om kaffe, moral, prisipp o.l.); utblandet (med mindre konsentrasjon); kraftløs; sløv, fargeløs (om menneske);
svak, dårlig, avstumpet (moralsk); jf. njárbbat, njárbbe, såjdde |
slájvvit |
spe ut, utvanne; jf. njarbbit |
slájvvot jv |
bli utspedd el. utvannet; bli svak, sløv, avstumpet; jf. njárbbot |
slákta vt |
slakt |
sláktit |
slakte; jf. njuovvat |
slávgásj slávgátj- |
vimpel |
slávggástággo kk |
flaggstang |
slávggá vg |
flagg, fane |
slávggimbiejvve jv |
flaggdag |
slávggit |
flagge |
slávttjá vtj |
klegg, kuklegg (Tabanus); jf. skåttak |
sláŋŋa (ŋ'ŋ) ŋŋ |
slange |
sleda |
slektstrekk, nedarvet ytre likhet; sledas dav vuojnná man ser det av slektstrekkene; jf. guorrat, sledut |
sledut |
slekte på, ha slektstrekk av (om utseende, med ill.); vuojná gesi sledu? ser du hvem hun/han slektes på?; jf. guorrat, muoduk |
slehtjat tj |
le, skratte; jf. nåskådit, slæssjkodit, tjajmmat |
slergun |
blinklys, blinkfyr; refleks |
slibárdit |
henge og dingle (om noe som er ferdig til å falle løs), flagre; jf. libjjahit, lippsjot, loavkkahit |
slibttsat bts |
bli myk, løs el. bløt (bl. a. om kjøtt som kokes for lenge, om fisk som har stått for lenge i garn, om tøy og lær etc.); bli
slapp el. løs i fisken, få slappe muskler; bli aldeles utmattet el. slapp (om mennesker og dyr); jf. dellat, dæbbot, tjavddot |
slibttse bts attr. slibtses |
skjemt, myk (om bær, frukt, fisk, kjøtt etc.); svak, myk (om tøy, lær); kraftløs, medtatt, veik (om mennesker og dyr); slapp,
løs i fisken (som har slappe muskler); jf. delas, dávŋas, mieskas, suohpe, tjavdes |
slidja j |
bly |
slidjavuolos -vuollus- |
undertelne av bly, blytelne |
slidordåktår |
dyrelege, veterinær |
slidor slihtur- |
buskap, kreatur, krøtter, husdyr, fe; jf. biebbmojudos,buvve, gåhkes, hullun, sjævsják |
slidorsujtto jt |
husdyrhold |
sliebádahka g |
bløt føre (om våren da skiene synker igjennom); jf. sieppor |
sliebbit |
slå ut, tømme ut (en gang) |
slieggejuolgak -juolgag- attr. -juolgak |
hjulbeint |
slieggejuolgge lg |
hjulbeint person |
sliegge kk |
svai, bøyning, bue; senkning (i midten av en dal); jf. bivtjo, gávva, moalkke, tjibma |
slieggetjavelk -tjavelg- |
svai i ryggen, som har svai rygg, svairygget; jf. bivtjotjavelk |
sliegŋat ŋ |
lyse igjennom (f.ks. om lyset gjennom et hull); jf. sjuodnjat |
sliegŋá ŋ |
flaske; jf. båhtål |
sliehkko hk |
akterspeil (båt, pulk) |
sliehpit |
slepe; vantsav ~ slepe båten |
sliehppá hp |
barmklede, brystklede (løs krage som dekker bryståpningen i kofte) |
sliehppi hp |
klepp, høtt |
sliemmit (m'm) |
slamre, smelle, lukke hardt (dør, luke etc., en gang); klemme (fingre i dør) |
sliergge rg |
glimt, blink |
slierggim |
glimt; biejvve~ solglimt |
slierggit rg |
glimte, blinke, lyse el. skinne et kort øyeblikk; glimte til, få et øyeblikk av klarhet |
sliesjkedit |
le (plutselig el. en gang, høyt og støyende), skoggerle el. skogre (en gang); jf. nåskedit, slæssjkodit |
slievarmuohta -muohttag- |
nysnø (som er tørr og fyker med vinden); puddersnø, løssnø; jf. guhtse, vahtsa |
slievar slievvar- |
nysnø (som er tørr og fyker med vinden); puddersnø, løssnø; jf. guhtse, vahtsa |
slievvo v attr. slievos |
myk, tørr og lett (om slievar-snø); jf. slievar |
slieŋadit |
kikke gjennom et hull, mellom folk etc.; kikke el. se ved skygge for sola med hånden; jf. guovllat |
slieŋŋge ŋg |
fordypning el. søkk i fjell (ofte bueformet); jf. gåhpe |
sligganit |
slites (i filler, stykker), bli slitt, utslitt (revet og fillete), bli fillete (pga. at noe er slitt); gå sund (om klær, sko);
jf. rájgganit, sirŋŋat, sjádnjot |
sliggo attr. |
istykkerrevet, fillete; slitt, utslitt (som er revet el. slitt i filler), sund; sliggo båvså istykkerrevne el. slitte bukser; jf. rimsso |
sliggot adv. |
som er slitt og revet i stykker, biter, filler; utslitt, slitt, fillete og istykkerrevet; jf. rimssot, sjáddnjot, slurjjot |
sliggudit |
slite el. rive i stykker, filler (slik at det blir bare rester el. biter igjen); sønderrive (om anordning, telt o.l.); jf.
gajkudit, riesstet |
slijmme jm |
anledning (å gjøre noe) |
slijppa jp |
1 slipstein; 2 båtslipp |
slijpput |
slipe (på slipstein) |
slijvve jv |
slim (f.eks. i halsen), slam; jf. váhpe |
slimbardit |
1 gå i traser; 2 snakke usømmelig; jf. låhtsat |
slimbar slimmbar- |
1 trase, fille, avskjær etter stoff el. tøy; 2 upassende el. usømmelig snakk |
slinntso nts attr. slintsos |
griset(e), ureinslig; s. ureinslig person, gris; jf. sladje |
slintsosvuohta d |
ureinslighet, griseri |
slintsot adv. |
ureinslig, slurvet(e); jf. slajet |
slippsa ps |
slips |
slissjkot sj se lissjkot |
|
slivve v |
vevinnslag |
slivŋas slivŋŋas- |
sprettert, slynge |
sloahkkat hk |
smelle el. klappe sammen; miste piffen (i overført betydning); gåhppå slåhkaj piffen gikk ut, mistet piffen; jf. báhttsat, guoggánit, hæssot, sillot, slábmat, sloanjerdit |
sloahkke hk |
vindstille; jf. loadtje, slájmme |
sloahkkit |
bli vindstille; jf. loadtjit |
sloahpo b |
futteral, etui, hylster, kogger; jf. båhttså |
sloahtta ht (gen. slåhta) |
slott; jf. laddne |
sloajkkat jk* |
slamre el. smelle med kjeften |
sloamkká mk |
plikt (i båt) |
sloanjerdit |
gi opp (når en ikke får til); jf. æddut,hæssot,sloahkkat |
slubbit |
slå med en klubbe, klubbe (i hjel); jf. tsibbmat |
slubbo pp |
klubbe, kølle |
sluggat kk |
avta, svinne, minke (om bl.a. en hevelse) |
sluogas sluohkas- attr. sluogas |
slu, smart, lur; jf. gávvel, juonalasj |
sluogasvuohta d |
sluhet |
sluoggo kk |
hule (i jord, terreng), jordhule; jf. slahpa, tjilla |
sluoggoviesun |
huleboer |
sluohkasabbo pp attr. sluohkasap |
sluere, smartere, lurere |
sluohkasamos sluohkasabmus- attr. sluohkasamos |
sluest, smartest, lurest |
sluohkudahka g |
sluhet, list; jf. gávvelisvuohta, juodna |
sluppadit |
gå tungt el. langsomt (med fottøy som er altfor store el. tunge, f.eks. støvler) |
sluppuk sluppug- |
klubbe, kølle |
slurjjahit |
være el. gå ustelt |
slurjjooajvve jv |
hår som er ustelt og ikke kjemmet |
slurjjot adv. |
ustelt, sjuskete (om hår, klær etc.); jf. rimssot, sliggot |
sluvgestit |
rykke i, slite i (plutselig el. hardt); jf. råhttit |
sluvgget vg |
rykke, slite (støtvis, fl.ggr.) i noe; guolle sluvggá fisken rykker i snøret; jf. gajkkot,riesstet |
slæbbot pp |
slå ut, tømme ut (fl.ggr. el. fl.kar); skvette, slå inn el. over (om bårer); jf. lissjok, márrat |
slædjot j |
lyse, glimre, skinne; ij la gålle gájkka mij sledju det er ikke gull alt som glimrer; jf. guohkat, guojttet |
slædo |
svaberg, glattskurt berg; jf. lásses |
slæggo kk |
slegge |
slæmmodit |
slamre, smelle, lukke hardt (dør, luke etc., fl.ggr.); uvsajt ~ slamre med dørene |
slærggot rgfrekv. |
blinke |
slærgodit |
blinke (fl.el. gjentatte ggr.) |
slæssjkodit |
le (høyt og støyende), skoggerle, skogre; jf. slehtjat |
slåbardit |
slarke; stiebila slåbardin støvlene slarket (pga. at de er for store) |
slåbbå pp |
kake som stekes på stekepanne, pannekake |
slåbmat m (3.p.sg.pres. sloabmá) |
slå, smelle (om en gjenstand som slår el. smeller mot en annen) |
slåhtjat tj |
skvalpe, skvulpe (om bølger mot strand, om vann i bøtte); jf. dåjddet |
slåhtjot tj |
ha diaré |
slåhtjåtjivgga vg |
drittunge |
slåhttjit |
plutselig få diaré (avføring); násste slåhttjij stjerneskudd |
slåhttå ht |
(menneske)flokk, skare (mennesker); jf. fuovva |
slåtjos slåhtjus- attr. slåhtjå |
s. diaré, løs avføring; attr. dritt, skitt; jf. tjåjvijs |
smaddjit tr. |
grumse, gjøre uklar, forvrenge; jf. tjáddjit |
smadjanit |
bli grumset, bli uklar; jf. sajssat |
smadje j |
grums, noe uklart el. urent; uklarhet (grums); jf. sajsas, smájlle |
smággá attr. smággás |
sytet(e), grinete (om barn) |
smággat kk |
syte, grine, klage (om barn); hiejte smággamis slutt å syt; jf. mággodit, smállat, njissat |
smáhkijdit intr. |
smake; jf. ásvijdit, jierjedit, muovijdit, njaddet, njuoskijdit |
smáhkka hk |
smak; jf. duovda,májsste, muosse, njadde |
smáhkkot |
hogge småved (opptenningsved) |
smáhkkut |
smake (på noe); jf. májstatjit, muossádit, njaddet |
smáhkudit |
smake (for å kjenne hvordan noe smaker); jf. májstatjit |
smájlle jl |
slam, grums, leire |
smájvváj adv. |
i småe biter; detaljert; suotta ~ skjære i småe biter; jf. smájvvát |
smájvvát adv. |
i smått; detaljert; jf. smájvváj |
smájvviduvvat v |
hogges, hakkes, skjæres i stykker el. mindre biter, deles i småe biter el. mindre deler; deles opp i mindrer enheter el. i
detaljer; detaljeres, forklares del for del, finfordeles; jf. smávvit, tsáhpat, unnedit |
smájvvit |
hogge, hakke, skjære i stykker el. mindre biter, dele i småe biter el. mindre deler; dele opp i mindrer enheter el. i detaljer;
detaljere, få fram detaljene, forklare del for del, være detaljert i noe, finfordele; jf. smávvit, tsáhpat, unnedit |
smállat l |
mase om, gnåle, sutre; vilák smálli dajna ássjijn fremdeles gnåler de med den saken; jf. huddit, luojitjit, mággodit, smággat |
smarádaddat tt |
våkne (om flere el. den ene etter den andre); jf. smarádallat |
smarádallat l |
våkne (nå og da, el. til stadighet el. om flere); jf. gåhttsådit, smarádaddat |
smaredit |
våkne; ~ gudán våkne klokka fem; jf. almajda, gåhttsåt, jierijdit |
smarrit (r'r) |
skille seg ved kokning (om melk); jf. sláhppit |
smávas smávvas- |
meslinger |
smávemus ss s |
minst |
smávep smávebu- attr. smávep |
mindre; ~ bájkijda til mindre steder; jf. unnep |
smávsilldá ld |
småsild |
smávsjattuk -sjattug- attr. -sjattuk |
småvokst |
smávuk smávug- pred. |
små, liten; s. små, de småe |
smávvagålopl. |
småutgifter |
smávvamánapl. |
småbarn |
smávvasjattuk -sjattug- attr. -sjattuk |
småvokst |
smávve v attr. smáves el. smávva |
små, liten |
smávvit (v'v) |
stykke, skjære i småe biter, finfordele; jf. smájvvit |
smávvot (v'v) adv. |
i smått; ~ vuobddet selge ut i smått; jf. smájvvát |
smidá attr. smidás |
flink; jf. tjiehppe |
smidát adv. |
skikkelig, bra, godt; du har jobbet riktig bra dån la riek ~ barggam; jf. tjiehpet |
smieras smierras- attr. smieras |
kornet, grovkornet; jf. hiblle |
smieritjit |
drøvtygge, ørte; jf. suosskat |
smierrat r |
knirke (når man går på kramsnø), knase (når man går på tynn is); jf. tjårgadit |
smiessjkat sjk |
knekkes, (delvis) brytes (om grein etc.) |
smilltjá attr. smilltjás |
ujevn, ulendt, uveisom, kupert; smilltjás ednam ulendt, kupert terreng; jf. bavlak,tjábrrá |
smilltjeednam |
ulendt terreng, kupert (ulendt) terreng; jf. gærggálahka |
smilltje ltj |
ulendt terreng el. lende (med groper, kratt, steinur m.m); jf. rábev, ráktjo, tjábrra |
smirjár smirjjár- |
smed |
smirjjit |
smi |
smirjjo rj |
smie |
smuolkke lk |
spikk, avfall etter spikking |
smuolkkit |
urydde ved å spikke fliser |
smålle l |
smule, bit |
smållit (l'l) |
knuse, slå i stykker, slå noe (i) sund; jf. småludit, spedjat, tsuovggit |
smållot l |
knuse, slå i stykker (fl.ggr.); jf. smållit, småludit |
smållånit |
knuses, gå i stykker el. i småbiter, gå sund; jf. skuollalit, spæddjut, tsuovgganit |
småludit |
knuse (fl.ting el. fl.ggr.); jf. smållit |
smårråsit |
bli sprø el. skjør; smuldre opp, forvitres, bli sprø el. løs i konsistensen; jf. suossnot |
smårås smårrås- attr. smårås |
skjør, sprø, som smuldrer lett; sprø el. løs (i konsistensen); (om menneske) svak, skjør (også om slekt der medlemmer ofte
dør i ung alder); jf. rassje, suosas |
småråstit |
smuldre, forvitre |
snaddit |
gni seg mot noe; jf. ruvvit |
snáhpá b |
propp, plugg; jf. nuovllo |
snálldo |
snelle |
snárdal snárddal- |
brunnakke (anas penelope) |
snárgge rg |
snerk, hinne på (særlig kokt) væske |
snarralit |
munnhogges, kjekle, krangle; jf. njálmostit, rijddalit |
snarrat r |
munnhogges, kjekle, krangle; jf. njálmostit, rijddalit |
snarre- |
kort (om hår, nese etc.) |
snarrek snarreg- attr. snarregis |
kort, småvokst, forkrympet, krøllet |
snarreoajvve jv |
krølltopp (med kort krøllet hår); jf. bárvak |
snarristit (r'r) |
krølle (håret litt) |
snáves snávvas- |
snauhåret, korthåret |
snavkkalit |
snappe, nappe, rykke til seg (plutselig); jf. snoalggat, snoalledit |
snavkkat vk |
snappe, nappe, rykke til seg; jf. snoalggat, snoalledit, snælkkot |
snávvat v |
snauklippe, kortklippe, snaue; jf. navvet |
sniebas sniehpas- attr. sniebas |
grådig el. glupsk (om rovdyr); gjerrig etter noe; påtrengende (i handel); jf. nierbak |
sniedtjit |
grine, flekke tenner |
snihkkár |
snekker |
snihkkut |
snekre |
snihpadit |
knupse, dulte, støte (mot hverandre el. gang på gang); jf. nårdådit |
snijkka jk |
snik (fiskeredskap); Hágajt oaggot snijkaj fiske uer med snik; jf. subjja |
snirvudallat l frekv. |
grine, gjøre grimase; njunjev ~ grine på nesen |
snirvvit |
1 rynke el. grine (på nesen; med akk.), gjøre grimase (en gang); 2 krølle (håret) |
snivábut adv. |
mere nøyaktig el. ordentlig |
snivugit adv. |
nøye, nøyaktig, ordentlig; jf. váttugit |
snivuk snivug- attr. snivugis |
nøye, nøyaktig, ordentlig; jf. ránndu, váttuk |
snivva |
attr. adj. nøyaktig, ordentlig; adv. ordentlig, nøyaktig, nøye, omhyggelig; ~ guoradallat granske ordentlig; jf. dárkkelit, dimáj dámaj, ránndu, várnnahit, vassmasit, váttugit, vuodulattjat |
snjabrrat br |
bli gjennomvåt, bli våt til skinnet (etter å ha vært ute i regn og blåst); bli gjennomvåt (om skinn som skal garves el. hardt
lær som ligger i vann); jf. luohtsat, luvvat |
snjággesnjierrá r |
spissmus |
snjággetjuojkka jk |
stikkemygg |
snjámkadit |
smatte, smekke (med tunga) |
snjámkket mk |
smatte, smekke (med tunga) |
snjárttjá rtj |
slimhinne; bindevevshinne; jf. tsuodtsa |
snjarvvat rv |
bli gjennomvåt, bli våt til skinnet (etter å ha vært ute i regn og blåst); bli gjennomvåt (om skinn som skal garves el. hardt
lær som ligger i vann); jf. luohtsat, luvvat, rássjut |
snjássjka sjk |
1 det løse partiet mellom låret (tjårbielle) og nederste ribbein hos slaktedyr; 2 framstikkende del av fjellfoten |
snjibtjádit |
flamme opp (plutselig), blusse opp |
snjibttjo btj |
flamme, lue, ildtunge; flammende; ~ dållå en flammende ild el. bål; jf. dållå, buolle |
snjibttjodållå l |
flammehav; miehttse snjibttjodållån buolij skogen var et eneste flammehav; jf. dållåsnjibttjo |
snjibttjot btj |
flamme høyt (om ild), slikke (om høye flammer); Snjibttjogoahtet begynne å flamme; jf. loahkot |
snjierábiesse s |
musebol, musereir |
snjierága pl. |
kommagband (mannskommagband); jf. tsavága |
snjierráboajmásj -boajmátj- |
musvåk (buteo buteo) |
snjierrá r |
mus (Mus musculus, Microtus agrestis); jf. tsieban |
snjihtjot tj |
knegge, vrinske (hest); kvine |
snjilltja ltj |
hårløs (om skinn, hud); (også: nyutvokst hår på rein) |
snjilltjamánno n |
juli |
snjilltjat ltj |
bli hårløs, felle hår; få tynn pels; bli skogløs |
snjiltjas pred. |
hårløs, snau; bar, skogløs; uten gress (om mark) |
snjipptjo se snjibttjo |
|
snjipptjot se snjibttjot |
|
snjirbbadit |
antenne (noe som er lett antennelig el. svært brennbart); jf. buollidit, tsahkkidit |
snjirbbalis attr., pred. |
lettantennelig; oppfarende, hissig |
snjirbbat rb |
brenne (fort, lett, om noe brennbart), bli svidd (om hår, pels o.l.); jf. buollet, snjirbbadit |
snjirrat r |
sprake (om ild); pipe (om rotte) |
snjirrit (r'r) |
flette en flat flette med få tråder; jf. bárggeldit, låhtåt |
snjissjkom |
grindvev, båndvev (for veving av band, belte) |
snjissjkot sj |
veve el. flette med grindvev el. båndvev; jf. tjuolldet |
snjitjádit |
knegge, vrinske (en gang), skrike til med med vrinskende el. kvinende stemme |
snjivvat v |
bli svidd el. avsvidd (f.eks. om hår), ta fyr; vuopta snjivvin håret ble svidd |
snjoaredit |
avta el. synke om vannmasse el. vannføing i elv etter flom; renne om smeltevann; jåhkå snjoaret vannmassen i elva avtar; jf. tsoahkot |
snjoarristit (r'r) |
skjenke i litt, være så snill å skjenke i (i høflighetsfraser); snjoarrista káfas kan du være så snill å skjenke meg litt kaffe |
snjoarrit (r'r) |
skjenke i, helle i (en gang) |
snjubestit |
suge i seg (en gang) |
snjuhpat b |
suge i seg, slurpe; jf. ruhpat |
snjuhtjenjunjálkko lk |
lomvi (uria aalge hyperborea) |
snjuhtje tj |
spiss, brodd; jf. gihttje, snjurttje, tjuhppa |
snjuhttjit |
spisse (noe); kvesse (blyant); jf. tjåhkåt |
snjuktjamánno n |
mars |
snjuktja vtj |
sangsvane (cygnus cygnus) |
snjulltjit |
bykse, hoppe fram; jf. gahppadit, ruohtastit, sasskat, tjiellit |
snjurgádit |
plystre (en gang) |
snjurggot rg |
plystre, pipe; jf. sjudijdit,snjurgádit |
snjurgoj snjurggu- |
svartand (melanitta nigra) |
snjurgudit |
plystre (drive på og plystre, småplystre) |
snjurgun |
fløyte; jf. bitjun |
snjurguntjuojadiddje |
fløytespiller |
snjurtjuk snjurtjug- attr. snjurtjuk el. snjurtjugis |
spiss (om fjelltopp, hustak etc.); jf. snjutjek, snjurttje |
snjurttje rtj |
spiss, spir; girkko~ kirkespir; jf. gihttje, snjuhtje |
snjutjeknjuorges -njuorggá- |
pyramidebrusk |
snjuvgedit |
smette, pile; buojda snjuvgedij juova sisi røyskatta smatt i ura; jf. livkedit, njahppit, sjuvgedit, tjahkkit |
snjårrat r |
skjenke i, helle i |
snoalggat lg |
nappe (om fisk); jf. snælkkot |
snoalggit |
nappe (en gang, om fisk) |
snoalledit |
nappe til seg nå og da (en matbit el. annet); snoke; jf. snavkkat, snoalggat |
snuduhit |
snufse (pga. forkjølelse) |
snuhpak snuhpag- |
svelgbrems (som legger sine egg i pattedyrenes nesebor) Oestrus trompe el. Cephenomya trompe; jf. gurmma |
snuhppa hp se snuhpak |
|
snuksa vs |
snus |
snuksit |
bruke snus |
snukta se snuksa |
|
snuktit se snuksit |
|
snuobas se snuohpa |
|
snuoggat kk |
snoke, snuse (i el. etter); jf. ruodtsit |
snuohpa b |
snue, forkjølelse; snuobas liehket ha snue, være forkjølt |
snuolgga lg |
snørr; snuolggan snørret; jf. skártta |
snuolggatjivgga vg |
snørrunge; pl. snørrunger el. snørrete unger |
snuorri r |
snøre, hyssing |
snurkket rk |
snorke |
snurrat r |
snorke; jf. gárijdit |
snurttit |
lage en knute med løkke; jf. tjuolmadit |
snurtto rt |
knute med løkke (går opp når man drar i den frie enden); jf. tjuolmma |
snussit (s's) |
snyte seg (en gang) |
snussot s |
snyte seg; lukte her og der (om hund) |
snutjek snjutjeg- attr. snjutjegis |
spiss; jf. gihtjo, snjurtjuk |
snuvredit |
falle plutselig framover, miste fotfeste; jf. jårråt, snågurmasstet, stávttjalit |
snælkkot lk |
glefse, jafse, gripe (med tennene, om hund); jf. snavkkat, snoalggat, stoalggot |
snågurmaddat tt |
snuble (nå og da, fl.ggr.); jf. jårådit |
snågurmahttet ht |
få til å snuble; jf. jårrålahttet, snågurmasstet |
snågurmasstet st |
snuble, snuble i noe; jf. jårråt, snuvredit, stávttjalit |
snågårdit |
snuble, falle (framover); jf. jårråt |
snårre r |
floke, vase, ugreie; jf. spuhtje |
snårrudit (r'r) |
floke seg, filtre seg sammen (om flere), fastne (i noe som kan floke seg, med ill., om flere); jf. dæhppot, snårrut |
snårrut (r'r)intr. |
floke seg, filtre seg sammen, vikle seg inn i, fastne (i noe som kan floke seg, med ill.); rote seg opp i noe; jf. duoggot,dæhppot |
snårråt r tr. |
lage floke, filtre; jf. snårrut |
soabbe pp |
stav, stokk, kjepp; jf. spoado, svihtja |
soabttse bts |
tynt snølag på blank is (så man får fotfeste); jf. dielle |
soades soadás- |
flis (i f.eks. fingeren); skarp stikke; jf. sjábtjas |
soadestit |
stikke (om soades), stikke seg, såre (ved stikk) |
soadjegiehtje tj |
vingespiss |
soadje j |
vinge; fløy (utbygg); jf. soajálij |
soado |
flokk (av bl.a. hval, nise); jf. bierggá, doahkke, loajtte, ællo |
soagásj soagátj- |
liten bjørk |
soaggit (g'g)tr. |
ta livet av, drepe; dulvvebárro soaggij ållo ulmutjav flodbølgen tok livet av masse mennesker; jf. gåddet |
soaggot kkintr. |
gå el. bukke under, omkomme, forulykkes, stryke med, sette livet til, bukke under, gå tapt, forsvinne, bli borte; ållo ulmusj soakkoj masse folk som omkom; jf. dåssjånit, gåddut, håhkkånit, hevvanit, soaggit, sårmmånit |
soahke g |
bjørk (Betula pubescens); jf. guvnjosoahke,ládnje, lagim, skierre |
soahkeguovsak -guovsag- |
varsler (LANIUS EXCUBITOR) |
soahkemátta -máddag- |
bjørkestamme |
soahkemuorra r |
bjørkeved |
soahkevuobme m |
bjørkeskog |
soahkevuovdde vd |
bjørkeskog; jf. ládnjevuovdde |
soahppa hp* |
krok, krå (hjørne) i stue; jf. tjiehka |
soahppo hp |
såpe |
soahte d |
krig; jf. doarro |
soahteålmåj -ålmmå- |
soldat, kriger; jf. doarroålmåj |
soajálij soajálahá- |
bevinget, vinget, som har vinger, vesen med vinger |
soajrrá attr. soajrrás |
langbeint |
soajrro jr |
syl |
soajrrot jr |
sy (sko); tråkle, sy med noen få sting |
soajtádahka g |
tilfeldighet, noe tilfeldig |
soajttet jt |
inntreffe, hende el. skje (tilfeldig, uventet); i tilfelle; ved en tilfeldighet, tilfeldigvis; såjtij boahtet det traff seg slik at han kom; soajttá iejvvi ulmutjijt dåppe kan hende du møter folk der; jus soajttá buollát i tilfelle det begynner å brenne; soajttiv iejvvit suv iektu jeg traff henne tilfeldigvis i går |
soalldot ld |
sy med lange sting; gå med lange steg; jf. lávkkot, soajrrot |
soallot l |
pirke tenner |
soalsse ls |
sikkel; jf. såpptå |
soalssot ls |
sikle; såptåv ~ fråde |
soamesláhkájadv. |
på ett eller annet vis, på en eller annen måte; jf. juoŋgaláhkáj |
soames soabmás- attr. soames |
noen, en eller annen, en og annen; pl. noen; bådisj má ~ det må nå komme noen; iejvvijiv soabmásav Gásluovtan jeg traff noen (av dem) i Kjøpsvik; jf. gallegasj, muhtem |
soapptsel attr. soapptselis |
som trives bra |
soapptse pts |
tynt snølag på blank is (så man får fotfeste); fotfeste; jf. dielle |
soapptsot pts |
trives |
soarjjit |
sørge; jf. vádjat, vádjadit |
soarvvedållå l |
stokkild (av tørrfurustokker) |
soarvve rv |
tørrfuru; jf. biehtse, hájkka |
soavlle vl |
sørpe på is (av vannet om trenger opp); jf. oavloj, ruovttja, sieblla, sårån |
soavllot vl |
bli sørpe, bli belagt med soavlle (f.eks om ski når det fryser og det blir is under skiene); (om munn) njálmme soavllu få vann i munnen, tennene løper i vann; (om øyne)tjalme soavllu øynene blir blanke; jf. oavllot |
soavllut |
bli hindret på grunn av sørpe |
soavvo v |
buskas, kratt (ved bekk el. fuktig terreng); jf. lagim, spádnjo |
soldáhtta ht |
soldat; jf. doarroålmåj, soahteålmåj |
sosiálalasj ttj |
sosial |
sosiáldepartemænnta nt* |
sosialdepartement |
sosiáldievnastus ss s |
sosialtjeneste |
sosiálla l |
sosial |
SOSIOKULTUVRALASJ TTJ |
SOSIOKULTURELL |
sosiolækta vt* |
sosiolekt |
spádá |
spade |
spadne n |
drøvel, drøpel |
spádnjo nj |
bjørkekratt (av småbjørk); jf. lagim, ládnje, soavvo |
spáhkko hk |
spon, flis; jf. spánas |
spájtta adv. |
fort, hurtig |
spájttat jt |
skynde seg, ile; jf. gáhtjadit |
spálkkot lk |
kløyve, spalte; jf. labddet, luoddot, sárrat |
spánas spádnas- |
høvelspon; tynne trespon (som man spenner ut bellinger med); jf. spáhkko |
spánastit |
spenne ut bellinger (med tynne trespon) |
spánnjo (n'nj) nnj |
spann; jf. lihtte, skiello |
spánskagiella l |
spansk (språk) |
spánsska sk |
spansk |
spedjat j |
ødelegge, knuse; jf. smållit, tsuovggit |
spellamautomáhtta ht |
spilleautomat |
spellat l |
spille (f.eks. spill, kort el. lign.) |
spettjudit |
klappe (fl.ggr.); badáv ~ klappe seg på baken |
spettjun |
racket |
spiedjildit |
speile |
spiedjil |
speil |
spiedtjit |
klappe (med hand el. en flat gjenstand o.l.); giedajt spiedtjistit gi applaus |
spieledit |
spille (på instrument); jf. tjuojadit |
spielltje ltj |
en som er kalvbeint |
spierggat rg |
sprekke; jf. lajggat, ráhkat |
spietjav spiehtjam- |
spæl (kort hale på rein, elg, geit etc.); jf. siejbbe |
spiettjedit |
falle langflat; jf. stávtjedit |
SPIGERDIT |
SPIKRE; JF. DUORROT |
spiger spihkár- |
spiker; gålmåtåmbåk spihkára tretoms spiker |
spihtálasj spihtálattja- |
spedalsk |
spihtto ht |
strikkepinne |
spillanit |
gå til spille |
spillit (l'l) |
søle (melk, kaffe) |
spináhtta ht |
spinat |
spoado |
ladestake (til børse); spidd, pinne; sonde, peilestav; jf. stihkko |
spráddjabåhtål |
sprayflaske |
spráddja dj |
spray |
spráddjit |
spraye |
sprieggit |
sprenge; balloŋŋav ~ sprenge en ballong |
sprijtta jt |
sprit |
sprægganit |
bli sprengt; balloŋŋa sprægganij ballongen ble sprengt |
spuhtje tj |
floke, vase (i fiskegarn); jf. snårre |
spæddjut |
ødelegges, knuses; jf. smållånit |
spædtjot ttj |
slå med sporden; klappe, slå (fl.ggr.); giedaj ~ klappe med hendene, applaudere |
spæhkkalit |
smekke, slå (med flat hand); jf. bænntsalit, dåsskålit, spiedtjit |
spæhkkot hk |
smekke, slå (fl.ggr. med flat hand); jf. spæhkkalit |
spælltjádit |
vrikke (foten); jf. æssjkalit |
spævttja vtj |
spøkelse el. noe annet som er uhyggelig el. udefinerbart; spetakkel (framtoning) |
spåddnå dn |
tynt snødekke på grunn av blåst, forblåst terreng (med lite snø); jf. bievlla, skoaddalit |
stábbá pp |
båk el. båke (sjømerke som viser leia) |
stábnne bn |
stavn (i båt) |
stáda |
by, stad |
stádástuvvat v |
bli stødig, stø (om karakter o.l.), bli solid, bli traus, bli fast; jf. stáddá, stuoves, tjårggåt, váhke |
stáddá tt |
anstand (eldre person som passer på at yngre oppfører seg seg anstendig); støtte (noen en kan forholde seg til); vuolgij sunji stáddán han/hun dro med ham/henne som anstand; jf. doarjodiddje, oatsodiddje, stádes |
stáddá tt |
ste, smieste, ambolt |
stádde se stáddá |
|
stáddit |
formå, forstå å (med inf); ~ låhkåt forstå å lese (pga. alderdomsvakhet o.l.) |
stádes stádás- attr. stádes |
stødig, stø (om karakter o.l.), solid, traus, fast; jf. stáddá, stuoves, tjårggåt, váhke |
stádtjo ttj |
stekepanne |
stagán |
stige; jf. ájdaris |
stággit |
tråkle en søm (før man syr ordentlig) |
stággo kk |
stang; jf. stávrrá, svihtjo, tsagge |
stahkkabierggo rg |
kjøtt uten bein, beinfritt kjøtt |
stahkka hk |
kjøtt uten bein, beinfritt kjøtt |
stáhkke hk |
ulv (Canis lupus); jf. stálppe |
stáhpal stáhppal- |
steinet elve- el. bekkebunn |
stáhtabáŋŋka ŋk |
statsbank |
stáhtabudsjæhtta ht* |
statsbudsjett |
stáhtadieda -diehtag- |
statsvitenskap |
stáhtadiehtte |
statsviter |
stáhtagirkko |
statskirke |
stáhtaháldadus ss s |
statsforvaltning |
stáhtamiehttse hts |
statsskog |
stáhtaminisstar |
statsminister |
stáhtaráde |
statsråd; regjeringsmøte under kongens ledelse |
stáhtaruhtadoarjja rj* |
statstilskudd |
stáhtatjálle (l'l) |
statssekretær |
stáhtaviesát -viesád- |
statsborger |
stáhtta ht |
stat |
stáhtus |
status |
stáhtaadvokáhtta ht |
statsadvokat |
stajggat stajggad- attr. stajgga el. stajgas |
stadig, stabil, stødig, standhaftig; jf. stuoves |
stajguk stajgug- attr. stajgugis |
stadig, solid, fast, standaktig; jf. stádes, stuoves |
stajgukvuohta d |
fasthet, stabilitet |
stájnak stájnag- |
gjeldku (simle som aldri får kalv); jf. rådno |
stájnar stájnnar- |
steinbit (Anarhichas minor) |
stálla (l'l) ll |
stall |
stálládit |
stryke el. korse noe(n) med stål (ofte for å frigjøre noen fra noe el. beskytte seg mot noe); jf. gierret |
stálle l |
stål; ruostadis ~ rustfritt stål |
stállo l |
eventyrfigur i samiske eventyr; jf. ihtja, jiehtanis, luhták |
stálogahpa b |
trollkrem |
stálogáma -gábmag- |
nøkkerose (Nymphaea) |
stálpetjivgga vg |
ulvunge |
stálpodibme m |
hersing, terrorisering |
stálpodit |
drive å herse med, plage, terrorisere; jf. bijtástit, nálsodit |
stálppe lp |
ulv (Canis lupus); jf. loajtte, ruomas, stáhkke |
stardedit |
bråstoppe, stanse plutselig (pga. noe, av forbauselse); jf. hielkedit |
stardik stardig- attr. stardigis |
halsstarrig, egenrådig, trassig; stolt; jf. narik |
starduk se stardik |
|
stárffo rf |
stø (båtstø); ~bællán ved støa |
starjjat rj |
holde balansen, stå (uten å falle); saskaj tjuohtevihttalåk mehtara ja starjaj han hoppet 150 meter og sto; jf. stávttjot, stávttjurit |
starjjel attr. starjjelis |
stø (på f.eks. ski), flink å hole balansen; jf. starjuk |
starjuk starjug- attr. starjugis |
som har god balanse |
starjuk starjug- attr. starjugis |
som har god balanse; jf. starjjel |
stárro (r'r) rr |
starr (Carex) |
stasjåvnnå vn |
stasjon |
statistihkalasj ttj |
statistisk |
statistihkka hk |
statistikk |
stávkkot vk |
hakke og stotre når en leser; gå tungt og slapt med tunge skritt |
stávrrá vr |
staur (stang); jf. stággo |
stávtjedit |
bikke, bikke over ende; jf. spiettjedit |
stávttjalit |
bikke over ende (en gang el. plutselig), snuble (over ende); jf. jårådit, snuvredit, snågurmasstet |
stávttja vtj |
balanse; stávtjan i balanse; jf. veja, viejinis |
stávttjot adv. |
på vippen, ferdig å ramle over |
stávttjot vtj |
være på vippen til å, stå og balansere; jf. darttjulit, starjjat, stávttjurit |
stávttjurit |
balansere; jf. stávttjot |
stávut |
stave |
stávval attr. stávvalis |
adj. med så el. så mange stavelser; s. stavelse;guovtestávvalisværbba tostavelses verb |
stávvaldæddo tt |
stavelsestrykk |
stávvaltjærdda rd* |
stavelsestype |
stebmat m |
drifte på havet (fiske); drive å ro (om barn) |
stekkan adv. |
stengt; rámbuvdda l ~ butikken er stengt |
stendar stænndar- |
stender |
stentjardit |
drive å søle, grise |
sterra r |
stær (STURNUS VULGARIS) |
stibllaájgge jg |
paringtid (om hest, ku, sau); jf. giejmmeájgge, ragátájgge |
stiblla bl |
paring, paringstid, brunst (om hest, ku, sau); jf. gibme, giejmme, ragát |
stiebilbájás -bádjas- |
støvelskaft |
stiebil |
støvel |
stiebnik stiebnig- |
stevning (til retten) |
stiebnnit |
stevne (for domstol) |
stieggit (g'g) |
stenge; stieggijin strávvev de stengte strømmen; jf. buodot, dahppat, jáddit, lássit |
stiektit |
banne og sverge; jf. garrodit |
stielas stiellas- |
hver og en av de deler ei not, teltduk etc. lages av |
stiellit (l'l) |
ordne, innrette |
stiempel stiemmpel- |
stempel |
stienntjit |
søle, grise ut; divna biktasijt ~ grise ut alle klærne (med gjørme o.l.); jf. duolvvit,dujvvit |
stihkka hk |
fyrstikk |
stihkko hk |
stikke, pinne; alen (lengdemål, 62,75 cm); jf. goartta,ságge, spoado |
stijlla jl |
stil |
stinnit (n'n) |
spenne, strekke (band, snøre) |
stipænnda nd* |
stipend |
stipænndiáhtta ht |
stipendiat |
stivnna vn ~ stikna vn |
ror (på båt) |
STIVRRAJÅDEDIDDJE |
STYRELEDER |
STIVRRAsebrulasj ttj |
STYREmedlem |
stivrratjåhkanibme m |
styremøte |
STIVRRA VR |
STYRE |
stivrrit |
styre |
stoaffa (f'f) ff* |
stoff |
stoagos ståhkus- |
lek, leking, spill |
stoalggot lg |
glefse i seg; jf. stoallot, snælkkot |
stoallit (l'l) |
bite (en gang, om hund) |
stoallot l |
bite, ha for vane å bite (om hund); jf. riesstet, stoalggot |
stoalppa lp* |
stolpe; jf. tjuollda |
stoarmmo rm |
storm; jf. virro |
stráddu |
sandstrand, strandbredd, badestrand; jf. gádde, guorgoj |
stráffa (f'f) ff |
straff; jf. nuktalus |
stráffatjievtjastibme m (f'f) |
straffespark |
stráffut (f'f) |
straffe; jf. nuktalit |
strategalasj ttj |
strategisk |
strávve (v'v) |
strøm; elektrisk strøm; jf. njavoj, njavve |
strávvegálldo ld |
strømkilde |
strávvegållådime m (v'v) |
strømforbruk |
struhttsa hts |
struts |
struktuvralasj ttj |
strukturell |
struktuvrra vr |
struktur |
stræŋŋga ŋg* |
streng (metalltråd) |
studænnta nt* |
student |
stuhtjalit |
plaske plutselig, plaske ut i vannet |
stuhtja tj |
plask |
stuhtjat tj |
plaske; jf. stullit |
stullit (l'l) |
søle (i el. med vann o.l.); jf. stuhtjat |
stummpa mp |
brød; jf. lájbbe |
stummpa mp |
stomp (brød) |
stunntjit |
søle med noe; jf. stullit |
stuohkke hk |
stokk; skjefte (på gevær); jf. nahta |
stuohppo hp |
stabbe, hoggstabbe |
stuojmme jm |
uro (spetakkel), bråk, urolighet, spetakkel, rabalder, oppstyr, opprør, oppstand; alvos ~ buolláj det oppsto alvorlige uroligheter; jf. lievdde, ráfedisvuohta, rijddo, sturra |
stuojmmit |
bråke; lage uro, rabalder, holde spetakkel; jf. lievddit |
stuorábusj ttj |
litt større |
stuorak stuorag- pred. |
stor, svær; s. de store; sjaddat stuoragin ja gievrranvokse seg stor og sterk; jf. bievrek, goarvve, stuorra, stuorre |
stuorámus ss s |
størst |
stuoráp stuorábu- attr. stuoráp |
større; stor; dála dát la ~ den her er større; ~ unnebu vuosstáj stor mot liten |
stuorástallam |
hovmod, hovmodig skryt el. oppførsel |
stuorástallat l |
være stor på seg el. storstendig, gi seg ut for å være stor; være hovmodig el. overlegen, opptre hovmodig, være overmodig; mihástallat ja ~ være stolt og hovmodig; jf. bivtjudallat, mihástallat, oajvástallat |
stuorástalle (l'l) |
som gir seg ut for å være stor, hovmodig person |
stuor attr. |
stor |
stuorbasos -bassus- |
storvask |
stuorbårre (r'r) rr |
storfe; jf. gåhkes |
stuoredasstet st |
gjøre litt større, forstørre litt |
stuoredibme m |
det å gjøre noe større, forstørrelse, utvidelse, påbygging |
stuoredit |
gjøre større, bygge på el. ut, utvide, forstørre; goadev ~ utvide huset |
stuores stuorrá(s)- (r'r) attr. stuores |
stor på seg, stolt, overlegen, fornem, hovmodig, storstendig, arrogant; jf. bivtjo, goarssá, mihá |
stuores stuorrá(s)-(r'r) |
en som er stor på seg; stolt, hovmodig, overlegen, storstendig el. arrogant person; stuorrásijt vuosstálasstá de stolte står han imot; stuorrán sjaddat bli stor på seg |
stuoresvuohta d |
storstendighet, hovmod, stolthet, arroganse; jf. mihásvuohta, stuorravuohta |
stuorgussjká sjk |
storspove (numenius arquata) |
stuoroabba pp |
storesøster |
stuorra attr. |
stor; jf. stuorak |
stuorradigge kk |
storting |
stuorradiggeválgga lg |
stortingsvalg |
stuorradikkeájras -ájrras- |
stortingsrepresentant |
Stuorradikkediedádus ss s |
Stortingsmelding |
stuorradikkepresidænnta nt* |
stortingspresident |
stuorránit |
bli stor el. større, vokse (om barn), bli eldre (om barn); jf. stuorrot, vuorastuvvat |
STUORRÁSTES -RÁSSTÁ- |
trost, gråtrost (TURDUS PILARIS) |
stuorrát (r'r)adv. |
storstendig, arrogant |
stuorravuohta d |
storhet; jf. stuoresvuohta |
stuorre r attr. stuor(ra) |
stor, svær; avta stuore like stor; jf. stuorak |
stuorrot r |
bli stor el. større; tjalme stuorrun øynene ble store; jf. stuorránit |
stuorrudahka g |
størrelse, format, omfang; jf. hábme |
stuorsilldá ld |
storsild |
stuorsjattuk -sjattug- attr. -sjattuk |
storvokst, stor av vekst; jf. bievrek, goarvve |
stuorskájtti jt |
storjo (stercorarius skua) |
stuorskávlle vl |
polarmåse (LARUS HYPERBOREUS) |
stuorsnjissjkom |
grenevev |
stuortjuvdde vd |
stortå |
stuorullá (l'l) ll |
springflo; jf. ullárádje |
stuorviellja lj |
storebror |
stuorvuojatjis ss s |
stokkand (anas platyrhynchos) |
stuoves stuovvás- attr. stuoves el. stuovva |
stadig, stabil; fast, ordinær, permanent, stasjonær, som holder seg på samme plass; ~ virgge fast stilling; ~ vuosádus permanent utstilling; jf. stajggat, stajguk |
stuovesårro (r'r) |
bofast, fastboende (som er lite mobil); jf. iemeårro |
stuovijdit |
bli fast, stabil, permanent, stasjonær; jf. stuovvot |
stuovvásit |
fast, permanent, ordinært |
stuovvit (v'v) |
gjøre noe fast el. permanent; styrke; jf. nannit, tjårggit |
stuovvot v |
bli fast, permanent, stabil, stasjonær, stadig |
sturjjo rj |
størje (Acipenseridae) |
sturra r |
styr, oppstyr, oppstandelse, ståhei, brudulje, leven, ståk og larm, kav; jf. sjurra, stuojmme |
stuvssa vs |
lek; jf. stågan |
stuvssimráddna dn |
lekekamerat |
stuvssimsalljo lj |
lekeplass (ute) |
stuvssit |
leke (generelt, fri lek); jf. ståhkat, radjuhit |
stuvvit (v'v) |
stuve; muorajt ~ stuve ved; jf. tjuollat |
stæbádahka g |
øsregn (over tid), kraftig nedbør i form av regn; jf. sjoavoj |
stægganit |
bli stengt, stenges; jf. dahppasit |
stæggasit se stægganit |
|
stænntjanit |
bli tilgriset (av gjørme, skitt); jf. duolvvat |
stænntjo ntj |
søle, gjørme; jf. dibák |
stævkkot vk |
trampe; gå med lange, tunge skritt; jf. lávkkot |
ståbeguolbbe lb |
stuegolv |
stågan |
leke |
ståhka g |
lek |
ståhkamdájgge jg |
lekedeig, kitt |
ståhkamsadje j |
lekeplass |
ståhkamsalljo lj |
lekeplass (ute) |
ståhkat g |
leke (med dukker, biler osv., leke med konkrete ting); jf. stuvssit |
ståhkke hk |
tørrmorken bjørkestamme; jf. guovnak |
ståhpe se dåhpe |
|
ståvllå vl |
stol |
subjevtapredikatijvva jv |
subjektspredikativ |
subjja bj |
juksasnøre; jf. snijkka |
subjækta vt* |
subjekt |
substánssa ns |
substans |
substantijvva jv |
substantiv |
subtsas subttsas- |
fortelling, beretning, historie; jf. giehtto, jahtto |
subtsastallambåddå tt |
fortellerstund |
subtsastallamvuohke g |
fortellermåte, fortellertradisjon |
subtsastallat l |
fortelle (nå og da, fl.ggr.), fortelle historier; subtsastaláduvvat bli fortalt; jf. mujttalit |
subtsastalle (l'l) |
forteller, beretter |
subtsastiddje |
forteller, beretter; fortellende |
subtsastimgárgadis ss s |
fortellende setning |
subtsastimhábme m |
fortellerstruktur |
subtsastimvuohke g |
fortellermåte, fortellersynsvinkel; gájkdiehttes ~ allvitende fortellersynsvinkel; målsudahkes ~ vekslende fortellersynsvinkel; mån-~ jeg-fortellersynsvinkel; jf. subtsastallamvuohke |
subtsastit |
fortelle, berette; subtsastahtjat tj begynne å fortelle; jf. giehttot, mujttalit |
subttsánit |
begynne å fortelle; jf. gárggalit, giehttárasstet |
sudágahttet ht |
varme opp (med sudák for å lindre smerte el. verk) |
sudák sudág- |
noe oppvarmet som brukes for å lindre smerter el. verk (varm stein, klut etc.) |
suddadibme m |
smelting, tining |
suddadimvuodná n |
smelteovn |
suddadit tr. |
smelte, tine; jf. lånjgijdahttet,salggadit, siektet, sirŋŋit, surmmit |
suddár |
synder |
suddat tt intr. |
smelte, tine; bli isfri (om sjø); jf. bievllat, lånjgijdit, muolostit, salggat |
sudde tt |
råk, våk; jf. gáddemuolos, hillagåbme, liehppa, roavrro, váhkko |
suddilmme lm |
en som det er synd i, stakkar; jf. dármedibme,vájván |
suddodit |
synde; jf. mieddet |
suddodulvve lv |
syndflod |
suddodåbddo bd |
syndserkjennelse, følelse av synd |
suddogahttjam |
syndefall |
suddogis ss s |
syndig, synder |
suddohállo l |
syndig lyst, lyst til synden |
suddolåhko g |
regnskap for synder, synderegister |
suddonoade |
syndebyrde |
suddo tt |
synd, skyld; suddon adnet anse som synd; suddomerkajt biedjat stemple som synd; jf. mæddo |
suddovielgge lg |
syndeskyld |
suddut intr. |
smelte bort (om f.eks. spor i snø); bli snøblind |
sudes attr. suhtte el. suhtta |
noen (personer; også om ting); jf. gallegasj |
sudet |
varme (opp) med sudák; jf. lieggit, sudágahttet |
sudikbiegga kk |
varm vind, føn, fønvind; jf. roavátbiegga |
sugádit |
1 ro et steds (kort stund); ha til å ro; 2gynge; jf. sillnadit |
sugos suhkus- |
roing |
suhkalit |
ro som snarest |
suhkamvanntsa nts |
robåt |
suhkat g |
1 ro; 2 gynge; jf. ájruladdat,báktjat, gajkkot, råsskot, stebmat, suvdostit |
suhkkát |
ro i vei |
suhkke |
roer; jf. ájrulij |
suhpe b |
asp, osp (Populus tremula) |
suhtadit |
bli sint (på hverandre), bli sint (om flere); bli usams; jf. suhttat |
suhton |
sint; sån la ~ han er sint; jf. iesen, moasjen, moaren |
suhtot adv. |
sint, av sinne |
suhttadittr. |
få til å bli sint, opphisset; forarge; ergre el. hisse på seg noen; jf. moarádahttet, assjmadit, nálsodit |
suhttagoahtet d |
begynne å bli sint (på; med ill.) |
suhttat ht |
bli sint, opphisset, forarget; bli sint på (med ill.); jf. assjmat, bissaladdat, moarádit, moasjádit, måssjat, mårrulit, suhtadit, suhttadit |
suhtto ht |
sinne; suhton lav jeg er sint |
sujbbe jb attr. sujbes |
svak, viljesløs, puslete; jf. delak |
sujbbot jb |
døse, halvsove; jf. addjistit, sujbedit |
sujbedit |
bli døsig, duppe av; jf. addjistit, nåhkåstit |
sujna (iness. og kom. av sån) |
han, hun; med ham el. henne; ~ li buorre ájádusá hun har gode tanker; aktan ~ med ham |
sujsta (elat. av sån) |
fra el. av henne, han, ham; bárep dal ~ det er ikke bedre å vente av henne |
sujtár |
pleier, sykepleier |
sujtodibme m attr. sujtodis |
en som ikke får tilsyn el. pleie; stakkar; jf. suddilmme |
sujttár |
pleier, sykepleier |
sujttijiddje |
pleier, en som passer el. pleier noen |
sujttit |
pleie, forpleie, ta hånd om; passe, stelle; jf. huksat, oaggit |
sujttofálaldahka g |
pleietilbud, behandlingstilbud |
sujtto jt |
pleie, stell, forpleining, behandling, omsorg; sujtto- ja huksobarggo pleie- og omsorgsarbeid; jf. hoajddo, hukso |
sujttománná n |
pleiebarn |
sujttosuorgge rg |
pleiesektor |
suláj |
omtrent, cirka |
sulástallat l |
beregne (omtrentlig), anslå (forsiktig), gjøre et løselig overslag; jf. merustallat |
sulástibme m |
beregning, overslag |
sulástit |
beregne (omtrentlig), gjøre et overslag |
sulldet ld |
måle og avpasse en ting (noe) etter en annen; jf. hiebadit |
sulltet |
feste noe så det sitter; gappte l degu sultedum dunji kofta sitter helt ferfekt på deg |
sulustallat l |
emne seg til, gjøre forsøk på å ... |
summa (m'm) mm |
sum, beløp |
sunji (ill. av sån) |
til, for ham el. henne; ~ lidjin varrudagá det var hilsninger til henne; buoremus ~ det beste for ham |
sunnde nd |
fogd, sorenskriver |
sunnu (gen. av såj) |
deres (to); ~ máná deres barn |
sunnuj(ill. av såj) |
til, for de el. dem (to); ~ mujtton til minne for dem |
sunnujn (kom. av såj) |
med de el. dem (to); æjvvalijma ~ vi møttes med dem |
sunnun(iness. av såj) |
de (to); i, hos de el. dem (to); ~ li guosse de (to) har gjester |
sunnus (elat. av såj) |
fra, av de el. dem (to); ~ ælla viehke det er ingen hjelp av de to |
sunnuv(akk. avsåj) |
de (to); goassa ~ vuordá når venter du at de skal komme |
suobde suobddeg- |
rotvelte, vindfelt tre som er revet opp med rot, røttene på et tre som har falt; jf. guottoj, jalŋes |
suober-(1. ledd i sms.) |
lett gjennomtrengelig; ~liertte lær som er løst og lett gjennomtrengelig, f. eks med nål; jf. suohpe |
suobjjá attr. suobjjás |
treg, somlete; s. sinke, somlekopp; jf. sæmok |
suobjjit |
være treg, somle; jf. duoppsit, dussut, nuolástallat, såddnit |
suobma m |
finsk (språk) |
suobmelasj ttj |
finnlender |
suodardit |
sy el. lappe sammen slurvete, slurve (om håndarbeid) |
suodar |
dårlig el. slurvet utført håndarbeid |
suoddalit |
skjære (i hast); jf. jalástit |
suoddat tt tr. |
skjære, operere; biergov ~ skjære kjøttet i biter; suottaduvvat v skjæres, bli skåret; jf. jallat,tjuohppat, tsáhpat |
suoddjimbælljasa pl. |
hørselvern, øreklokker, ørebeskyttere; jf. jiednabælljasa |
suoddjimsiejnne jn |
beskyttelsesskjerm el. vegg, brannvegg |
suoddjit |
gi ly, beskytte, skjerme, gi vern mot, verne om; muora suoddjiji dálkes ja biekkas trærne gir ly for uvær og blåst; jf. oaggit, várjjalit |
suodjalibme m |
beskyttelse, vern, bevaring; forsvar |
suodjalimásadus ss s |
forsvarsverk |
suodjalimdoarro r |
forsvarskrig |
suodjalimfábmo m |
forsvarsmakt |
suodjalimguovllo vl |
verneområde |
suodjalimhábme m |
verneform |
suodjalimlihtto ht |
forsvarspakt |
suodjalimpládna n |
verneplan |
suodjalimrustigapl. |
verneutstyr |
suodjalimsujttár |
vernepleier |
suodjalimvælggogisvuohta d |
verneplikt |
suodjalit |
beskytte, verne, forsvare; bevare; jf. várjjalit |
suodjalusdepartemænnta nt* |
forsvarsdepartement |
suodjalusminisstar |
forsvarsminister |
suodjalus ss s |
beskyttelse, vern, bevaring; forsvar |
suodjalussuorgge rg |
forsvarsgre(i)n |
suodjalustjiektje |
forsvarsspiller (i fotball), forsvarer (i et fotballag) |
suodjat suodjad- attr. suoddjis |
(vind)beskyttet; suoddjis bájkke vindbeskyttet sted |
suodjebájnno jn |
kamuflasjefarge, vernefarge |
suodje j |
ly, beskyttelse, vern; jf. oagge |
suodnagæsádahka g |
senestrekk, senekrampe |
suodna n |
sene, senetråd; jf. fieŋŋge, gielda, ruvtjos, savos |
suodnasbånos -bådnus- |
senespinning, det å spinne senetråd |
suodnasváhttjo htj |
sene(tråds)bunt |
suodnatjagár -tjahkar- |
senefeste |
suodnodittr. |
roe ned (sinne, vrede el. en sint person); stagge, stille (vrede); jf. oadjodit, vájddodit |
suodnot n |
roe seg (om en som har vært vred), gå over (om vrede, vind); jf. oadjot,suojmmot, svijggat, siejggat, vájddot, vásset |
suoggŋo |
frieri, frierferd |
suoggŋooajvve jv |
friertalsmann, talsmann ved frieri |
suoggŋudit |
dra på frierferd (som anstand til en frier) |
suogŋalit |
krype inn (fort), stikke el. smette (inn); ~ rájggáj smette inn i et hull; jf. snjuvgedit |
suogŋat ŋ |
krype (inn); gå inn, til; trenge inn; suoŋaj slahpaj han krøp inn i berghula; ~ rájge tjadá krype gjennom hullet; sæŋŋgaj ~ gå til sengs; jf. biehket, luogŋat, suoŋadit, tjágŋat |
suohkadabbo pp attr. suohkadap |
tjukkere (om flytende emner, hår); tettere frodigere (om skog, gress m.m.), mengde el. masse (om forekomst av bær i myr el.
mark) |
suohkadamos suohkadabmus- attr. suohkadamos |
tjukkest (om flytende emner, hår); tettest, frodigst (om skog, gress m.m.); jf. assámus, gasemus |
suohkadis ss s |
mylder, tett mengde, vrimmel; jf. gárttjadis, giemsse |
suohkandepartemænnta nt* |
kommunaldepartement |
suohkanijgasskasasj ttj |
interkommunal |
suohkan |
kommune, kommunal; jf. giellda |
suohkanoajvve jv |
ordfører (i en kommune); jf. báhkojådediddje |
suohkanpolitihkka hk |
kommunalpolitikk, kommunepolitikk |
suohkanráde |
kommunalråd |
suohkanstivraájras -ájrras- |
kommunestyrerepresentant |
suohkanstivratjåhkanibme m |
kommunestyremøte |
suohkanstivrraválgga lg |
kommunevalg |
suohkanstivrra vr |
kommunestyre |
suohkat suohkad- attr. suohkkis |
tjukk (om flytende emner, hår); tett, frodig (om skog, gress m.m.), mengde el. masse (om forekomst av bær i myr el. mark);
suohkkis vuovdde tettvokst skog; jf. suolggat |
suohkkisgahpa b |
rømme; jf. gahpa |
suohkkismielkke lk |
fil (melk) |
suohkkisvuoptak -vuoptag- attr. -vuoptak |
tjukkhåret, med tjukt hår |
suohkodit |
gjøre tjukkere (om væske) |
suohko g |
mos, stappe; berun~ potetmos |
suohkot g |
bli tjukkere (om væske); jf. suohkodit |
suohkunahttet ht |
sokne (søke med bunnskrape el. krok etter noe(n) som er sunket i vann), dregge |
suohkun |
sokneredskap |
suohpádisrásse s |
ugress; jf. vuorkan |
suohpádus ss s |
påvirkning av noe, innflytelse; jf. vájkkudus |
suohparaddat tt |
være medgjørlig, bli lett mottakelig for påvirkning |
suohparasstet st |
bli lett mottakelig for påvirkning, bli medgjørlig; jf. ávastit, bájnnut |
suohpa suohppag- |
snøbro over elv, bekk el. bresprekk på våren el. (for)sommeren; jf. gielbar |
suohpe b attr. suobes |
myk, bøyelig, elastisk (om lær, tre o.l.); lett gjennomtrengelig, lett å overtale, lett å påvirke; suobes vájmuk som har vanskelig å si nei, ømhjertet; jf. dávŋas, másjkuk, slibttse |
suohppá hp |
simle el. et annet dyr som avviser el. ikke ville ha sin nyfødte kalv el. kalv |
suohppit |
1 kaste (bort), avvise, ikke ville ha sin nyfødte lam el. kalv; 2 kaste ut el. sette ut (et garn) |
suohppot hp |
1 sette ut (garn, not, line); legge el. spre utover; strekke, legge (en kabel, rør o.l.); 2 renne opp et band, lage en varp; jf. garggalit, luobbot |
suohtas suohttas- attr. suohtas |
artig, morsom, munter, fornøyelig, festlig; s. moro, noe morsomt, morsomhet, artighet, fornøyelse, skøy, humor; man ~! så artig!; ~ subttsasa morsomme historier; nåk suohttasin el. suohtan bare for moro el. skøys skyld; jf. hávsske |
suohtastallam |
fornøyelse, forlystelse, festlighet; jf. hávsskudallam |
suohtastallat l |
ha det artig el. morsomt, ha det fornøyelig, more seg; jf. hávsskudallat |
suohttasabbo pp attr. suohttasap |
artigere, morsommere |
suohttasamos suohttasabmus- attr. suohttasamos |
artigst, morsomst |
suohttsár |
feier |
suohttse hts |
sot (løst sot i ovnsrør etc.); jf. giehpa, gåtjoj, skártta |
suohttsit |
feie (ovn, pipe, rør), sote (fjerne sot), åpne (rør som har gått tett av sot) |
suohttsot hts |
bli sotete, bli full av sot, danne sot, bli tett (av sot o.l.); jf. gehpanit, gåtjudit |
suoján |
beskyttelse, skjold; jf. galbba |
suoja suodjag- |
vindskjerm, beskyttelse mot vind; isolasjon |
suojedis attr. |
ubeskyttet, uten beskyttelse; naken; forsvarsløs;biekkos ja ~ ednama forblåste og nakne landområder |
suojes suodjás- attr. suojes |
beskyttet, i ly, i le (om plass); lun; s. le, ly, en plass hvor det ikke blåser; suodjásin dievá vuolen i le under bakken; suodjásin tjåhkkåhit sitte i ly; jf. oaggá |
suojgestit |
trekke, gi trekk (innendørs); uvsas suojges det trekker fra døra |
suojgga jg |
plageånd, en som drar rundt og gjør fortred el. skade; ugagnskråke; jf. skælmma |
suojgge jg |
trekk, luftstrøm; jf. jiella, ruodjo |
suojmma adv. |
sakte, langsomt, så smått; jf. astot, loajtoj, nuolet |
suojmmot jm |
sakte av, senke farten, gå langsommere, dabbe av; roe seg ned; jf. njoahtsot, nuollot, suodnot |
suojmok suojmog- attr. suojmogis |
langsom, treg |
suojnnálahka g |
sted der det vokser suojnne |
suojnne jn |
sennegress, nordlandsstarr (Carex aquatilis el. Carex vesicaria); Jf. sidno |
suojnneliesso s |
grop el. hull med vann i midten og sennegress omkring; jf. runnda |
suojnneriktja vtj |
knekkand (anas querquedula) |
suojnnevierra r |
tjukk ring av sammenrullet sennegress |
suojnnit |
skjære sennegress |
suojvaldit |
gå runt omkring som en skygge; jf. suojvvulit |
suojvvanasstet st |
gi el. kaste skygge, danne et skyggebilde; jf. siegestit, suojvaldit, suojvvulit |
suojvvanis ss s |
skygge, skyggebilde; vuojnnet ulmutjis suojvvanisáv se skyggen av en person; jf. sieges |
suojvvulit |
skygge (bevege seg som en skygge); jf. suojvaldit, suojvvanasstet |
suoksatjuruk -tjurug- |
spyflue (calliphora) |
suoksat vs |
bli makkspist (om kjøtt, fisk); jf. guovnnot, tjirrot |
suoksa vs |
larve, makk (i kjøtt, fisk); jf. mádo |
suoládallat l frekv. |
stjele (nå og da), drive å stjele |
suoladávver |
tjuvegods, tyvegods |
suoládit |
stjele; jf. nisskot, niskudit, suoládallat |
suolasiehke g pred. |
tjuvaktig |
suolaskájtti jt |
tyvjo (stercorarius parasiticus) |
suola suollag- |
tjuv, tjuvradd |
suolavuohta d |
tjuveri; jf. niskudahka |
suoldodahtte |
fordøyelig |
suoldodit tr. |
fordøye |
suoldoduvvat v |
fordøyes |
suoldudahka g |
fordøyelse |
suoldudakoalle l |
fordøyelsessystem, ~løp |
suoldudakvájvve jv |
fordøyelsesbesvær |
suolek suoleg- attr. suolegis |
hemmelighetsmaker, hemmelighetsfull person |
suolev |
hemmelig, i hemmelighet, i smug; ~ gulldalit lytte i hemmelighet, tjuvlytte |
suolggat suolggad- attr. suolggis |
glissen (om skog, hår); jf. luoboj, njárbbat, suohkat |
suolgudit |
bli glissen; jf. vuorjjot |
suolldot ld intr. |
fordøye |
suolldut |
fordøyes |
suollegulldalibme m |
tjuvlytting, avlytting |
suolleoases -oassás- |
smughandel |
suollet adv. |
i hemmelighet, i smug; ~ gulldalit lytte i hemmelighet, tjuvlytte, avlytte; ~ njuovvat tjuvslakte; ~ barggat gjøre noe i all hemmelighet; ~ æhppalijt tjoagget gå på epleslang |
suollevis ss s |
hemmelighet, (hemmelig) overraskelse; jf. suollevuohta |
suollevuohta d |
hemmelighet; jf. suollevis |
suollne ln |
dugg (på f.eks. gress etter regn), væte, fukt; jf. deppa |
suollnodit tr. |
dugge, fukte; ijájt ednamav suollnot om nettene blir det dugg på marka; jf. dæbbodit |
suollnot ln |
falle dugg; bli dugget, fuktig; jf. dæbbot, dællnot |
suolludahka g |
tjuveri, bytte etter et tjuveri; jf. niskudahka |
suolluga pl. |
folk som bor på ei øy, øyboer |
suolluga pl. |
kommagband for kvinner; jf. tsavága |
suollusj suollutj- |
holme |
suolnos suollnus- attr. suolnos |
dugget, fuktig |
suoloj suollu- (l'l) |
øy; jf. suollusj |
suomadárogiella l |
finlandssvensk (språk) |
suomagielak -gielag- attr. -gielak |
finsktalende, finskspråklig |
suomagiella l |
finsk (språk) |
suomastit |
snakke finsk |
suoma-ugralalasj ttj |
finsk-ugrisk; suoma-ugralalasj giela finsk-ugriske språk |
suonjardálkudibme m |
strålebehandling |
suonjardibme m |
stråling; rádioaktijva suonjardibme radioaktiv stråling |
suonjar suodnjar- |
stråle |
suoppsa ps |
den porøse delen av et horn el. bein; jf. suossa |
suopsak suopsag- attr. suopsagis |
porøs, løs (om horn el. bein); jf. suosas |
suorekgåjvun |
greip (jordgaffel) |
suorek suoreg- attr. suoregis |
forgreinet, gaffelformet; s. forgreining, kjepp med forgreininger |
suorgganahtte |
oppskakende, rystende, forskrekkende, skremmende; skummel |
suorgganit |
bli oppskaket el. rystet, få (seg) en støkk, bli skremt el. forskrekket; suorgganiv galla jeg fikk meg (nok) en støkk; jf. alvaduvvat, ballát, goavgedit, rájmadallat |
suorggebåhttså hts |
forgreiningsrør |
suorgge rg |
forgreining, gren; emne, linje; sektor, felt; område, krets, nivå, disiplin, retning; jf. guovllo, oasse |
suorggidahtte |
oppskakende, skremmende, sterke (som skremmer, om bilder o.l.); jf. baldedahtte |
suorggidahttet ht |
skake, ryste, forskrekke, skremme, oppskake, støkke; jf. balldet, råssit |
suorggot rg |
forgreine seg |
suorgudahttet ht |
avlede (et ord el. annet) |
suorgudibme m |
avledning, derivasjon (i språkvitenskapen) |
suorgudisbáhko g |
avledet ord |
suorgudisgætjos -gehtjus- |
avledningsendelse, suffiks |
suorgudis ss s |
avledning (avledet ord) |
suorgudit |
avlede (seg), forgrene seg; værbba suorguduvvamverbas et verb avledet av et annet verb |
suormas suormmas- |
ring, fingerring, giftering; jf. rikkas |
suormmagoahte d |
fingerbøl |
suormma rm |
finger (ringfinger); jf. tjuvdde |
suorre r |
grein, forgreining; kryss (vei, gate) |
suosas suossas- attr. suossa |
svak, porøs (om is), halvfrosset (om væske); svak, kraftløs (om menneske); jf. rassje, sirŋas, suopsak |
suoskadit |
tygge (en stund) |
suoskas suosskas- |
noe å tygge på, tyggegummi |
suoskastit |
tygge (litt), ta ei tugga |
suoskos suosskus- |
noe å tygge på, tygging, tyggegummi |
suoskudis ss s |
tugge, det en tygger på, tygd bit |
suossa s |
den indre, porøse delen av et horn; svak, porøs is (om våren); jf. suoppsa |
suossat s |
bli porøs, råtne (om is på våren); bli matt, kraftløs (om menneske); Jf. hæssot, smårråsit, suossnot |
suosskalit |
tygge (fort) |
suosskat sk |
tygge; jf. smieritjit |
suossno- |
(gjennom)morken |
suossnobádde tt |
(gjennom)morkent snøre el. band |
suossnomuorra r |
(gjennom)morkent tre |
suossnotadv. |
formuldet, i formuldet tilstand |
suossnot sn |
formulde, brytes ned til mold, bli til jord; morkne, råtne; jf. miesskat, mårnnåt, smårråsit, suossat |
suottadit intr. |
skjære seg; la skjære; skjære så smått; operere |
suovasbierggo rg |
røkt kjøtt |
suovasguolle l |
røkt fisk; gibma ~ varmrøykt fisk |
suovasluossa s |
røkt laks, røykelaks |
suovasrávddo vd |
røkt røye |
suovas suovvas- |
røykild (mot mygg el. for å gi signal); suovas- røyk-, røkt; (i bibeltekst vanl. pl.) røkelse |
suovastahttet ht |
røyke (kjøtt, fisk), lage røyk; jf. lávvadit |
suovastasstet st |
ta seg en blås el. røyk |
suovastibme m |
røyking |
suovastimbuorgulvis ss s |
røykeforbud |
suovastimladnja nj |
røykerom |
suovastit |
røyke, ryke; gibma ~ varmrøyke; hiejte suovastimes! slutt å røyke!; jf. tsåjttset, tsussmot |
suovastuhttet ht |
røyke (kjøtt, fisk), lage røyk; jf. lávvadit |
suovastuvvat v |
røykes, bli røkt (om fisk, kjøtt etc.) |
suovdde vd |
gjelle (på fisk) |
suoves suovvá- |
grop (som dyr graver i snøen når de beiter); varás ~ en fersk grop (i snøen der dyr har gravd etter beite); jf. rågge, tjilla, tjiegar |
suovsakjiegŋa ŋ |
svak myk is (om våren, kan bære så vidt, tjukkere enn sájtárisjiegŋa); jf. sájtárisjiegŋa |
suovsak suovsag- |
porøs og myk snø i en snøbro |
suovvá (v'v) attr. suovvás (v'v) |
som gir mye røyk |
suovvabitjun |
røykvarsler |
suovvabåhttså hts |
røykpipe, skorsteinspipe; jf. vuodnábåhttså |
suovvadit |
røyke, forårsake røyk; ryke; yre |
suovvahappsa ps |
røyklukt |
suovvat v |
tillate, la skje; jf. bádjat |
suovva v |
røyk; jf.. suovas |
suovve v |
snø (som dekker el. fester seg på klær, ting, trær, og som er til besvær); jf. muohta |
suovvit (v'v) |
tillate, tilstede; jf. suovvat |
suovvot v |
få snø på seg, bli snøete |
suovvut (v'v) |
bli dekt av snø, bli nedsnødd; jf. joavggut, muohttut |
suoŋadallat l |
krype inn (på fl.steder, fl.ggr. el. til stadighet); jf. begatjit, suogŋat |
suoŋadit |
krype inn (på fl.steder, fl.ggr. el. fram og tilbake); jf. begatjit, suogŋat |
suoŋer suogŋár- |
innretning for oppbevaring av forråd (bjørkestammer reist mot hverandre, hvor matvarer m.m. henges opp på kviststumper); tørkestativ
for skinn og kjøtt; jf. båkkås, luovve |
surggat rg |
sørge |
surggofuovva v |
sørgeskare |
surggo rg |
sorg; jf. vádja |
surggosáhka g |
sørgebudskap |
surgulasj ttj |
sørgende, bedrøvet |
surmas surmmas- attr. surmas |
litt opptint (slik at man skjære med kniv) |
surmestit |
smerte, svi; jf. duvkadit, gihpodit |
surmmit |
tine opp litt (slik at en kan skjære med kniv), tine litt og siden fryse (om skare); jf. suddadit, surmas |
surodibme m attr. surodis |
sorgløs; s. sorgløs person, hedning; tsieggamilme surodibme erkehedning; jf. jubmelahtes |
surodisvuohta d |
sorgløshet |
surrat r |
være urolig (over noe), være nervøs el. stresset (over noe); jf. diertjestit, måråstit |
survudallat l |
myse (knipe øynene sammen) |
sussnet sn |
snuse (om hund); jf. happset, njunnjidit, sussnot |
sussnot sn |
lukte på, snuse; jf. njunnjudallat |
suttalussjat sj |
synes synd på, ha vondt av en, vise el. ha medlidenhet med, ha medynk med; jf. ármestit |
suttes suddása attr. suttes |
åpen (isfri); jf. låsjkos, rabás, sirŋas |
suttojdåbdåstibme m |
syndsbekjennelse, skrifte |
suttulasj ttj |
syndig; jf. mettulasj |
suttulasjvuohta d |
syndighet; jf. mettulasjvuohta |
suv (gen. og akk. av sån) |
hans, hennes; han, ham, henne; ~ ådå bijlla hennes nye bil; iejvvijiv ~ stádan jeg traff henne/ham i byen |
suvdas suvddas- |
su (sted hvor to bord i båtside el. vegg ligger inntil hverandre) |
suvdatjibme m |
det å skysse el. frakte noen el. noe fl.ggr. (med båt, bil); transport; jf. fievrro |
suvdatjit |
skysse, frakte noen el. noe fl.ggr. (med båt, bil), transportere; jf. dålvudit, suvddet |
suvddegermaj -gærmmah- |
hoggorm (Vipera berus) |
suvddemgållo l |
utgifter til skyss el. frakt, transportutgift |
suvddet vd |
transportere, føre over (en fjord, vassdrag etc.), skysse; jf. doalvvot, fievrrit, suvdatjit |
suvdoshæssta st* |
gyngehest |
suvdosståvllå vl |
gyngestol |
suvdos suvddus- s. |
gynge, huske |
suvdostit intr. |
gynge, huske, disse, svaie fram og tilbake; jf. háludallat, sillnat, vuohttot |
suvdustallat l |
gynge, huske, disse |
suvllá attr. suvllás |
feit, kraftig (mat) |
suvlle vl |
sul; pålegg; jf. sálgga |
suvoldit |
bli soldis |
suvol suvvul- |
soldis; jf. savdda |
suvradájgge jg |
surdeig |
suvralájbbe jb |
surbrød |
suvramielkke lk |
surmelk, kulturmelk; jf. sláhppámielkke |
suvres suvrrá(s)- attr. suvra |
sur (primært om smak, lukt); jf. moasken, tsuskas; bitjes, muovas, tsibtsa |
suvrijditintr. |
lukte el. smake surt; jf. gåstijdit, jierjedit, muovijdit, muovvasit |
suvrrahit |
være sur, misfornøyd; jf. moassket, tsusskahit |
suvrrodahttet ht |
få til å surne, la gjennomsyre |
suvrrodik |
usyret; ~ lájbbe usyret brød |
suvrrodit |
la surne, gjøre sur |
suvrrot vr |
surne; jf. láŋasmuvvat, muovvat, murkkat |
suvrrudahka g |
surhet, surhetsgrad |
svabás svahpas- se svahpa |
|
svabástit |
fange fisk med snare; jf. gieladit |
svabtjedit |
springe hit og dit til stadighet (ikka ha ro i seg) |
svabttjut |
springe hit og dit (ikka ha ro i seg), springe fra det ene til det andre; majt dån svabttju hva springer du hit og dit for |
svahkadit |
svinge el. vike unna (hit og dit, gang på gang el. om flere), bøye av el. unna; slingre; forsøke å komme unna (ved å svinge
hit og dit); jf. gávadit |
svahka g |
den ene halvdelen av en kløvesadel; pl. kløvsadel; åk |
svahkastit |
gjøre en liten sving el. vike unna litt, gjøre et lite avvik, vike bort fra; bøye av el. unna; finne et påskudd for å unnvike
el. unngå noe; jf. svikkastit |
svahkkat hk |
gjøre en sving el. et avvik, vike unna, vike el. bøye av veien; jf. svikkastit |
svahkudallat l |
svinge (hit og dit, gang på gang el. om flere), forsøke å svinge hit og dit; kjøre slalom; jf. gávadit |
svahkudit |
svinge el. vike unna (hit og dit, gang på gang el. om flere), slingre; forsøke å komme unna (ved å svinge hit og dit); jf. gávadit |
svahpa b |
snare (til å fange fisk med); renneløkke; jf. giella, virun |
sváhppa hp |
kjuke, hvit sopp (på bjørk av fam. Polyporaceae, brukes til nåleputer); svamp; jf. tjádná |
svahppidallat l |
oppholde seg i ly (ved dårlig vær); oppholde seg ufrivillig et steds; jf. tsáhppet |
svahtjat tj |
røre seg, svaie; slå (om hjertet); hájko svahtjin biekkan stråene svaiet i vinden;tsåhke svahtjá hjertet slår |
sváhttjo htj |
bunt, knippe; hop, flokk, gjeng; suodnasváhttjo senebunt; niejdda~ jenteflokk; jf. gimmpo, gádtse |
svájek svájeg- |
torsk (mellomstor); jf. jáddi, ruopsokjáddi |
svájgas svájggas- |
fegd, skrømt som varsler om død el. ulykke; jf. guottán,skåjvve |
svájgastit |
vise seg som varsel om død el. ulykke; jf. skåjvastit |
svájnas svájnnas- |
dreng, slave; jf. dærnno |
svájnastit |
tjene som dreng; være tjener for noe(n) som slave; jf. dernustit |
svájnasvuohta d |
slaveri, trelldom; jf. oarjjevuohta |
svájtto jt |
fred (for noe), fredelig plass; jf. ráfe |
sválanjuovtjav -njuoktjam- |
setergråurt (Gnaphalium norvegicum) |
sválas svállas- |
fjellrev (Alopex lagopus); jf. njálla |
sváldas sválldas- |
avlangt stykke skåret på lengden av skinn; lenke (i en kjede, også i dataterminologien), link; rigge~ lenke i en kjetting; luojte rujtav vuolep sválldasij senk gryten til en lavere lenke; jf. rigge, skierdik |
sváldastit |
lenke, lenke sammen, lage lenker |
sválesbivdde |
hvalfanger |
sválesbivddo vd |
hvalfangst |
sváles svállá- (l'l) |
hval (Cetacea); jf. hárjjesváles, låptur, nisso, sájttesváles |
sválggo lg |
sprekk, smal revne (i berg, hvor foten kan sette seg fast); mellomrom mellom steiner; jf. jiello, sáládis, sálvvo |
sváljek sváljeg- |
reinokse (kastrert hannrein som ikke er temt til kjørerein); jf. hiergge |
sválla l |
fjellrev (Alopex lagopus); jf. njálla, riebij, sválas |
svállásnuolgga lg |
brennmanet (Cyanea) |
svallje lj |
føll, fole; hesteføll |
sválltjá ltj |
samekofte av beredt reinskinn; jf. muoddá |
svalluhit |
spise el. ete titt og ofte el. litt her og der; jf. svarkedit |
sválsskit |
forfalske, bedra; jf. biehttet |
svarkedit |
spise mellommåltid, få i seg litt mat; jf. svarkestit |
svarkestit |
spise el. ete litt, ta en matbit, ta en liten matpause; jf. båråstit, svalluhit, svarkkalit |
svarkkalit |
spise el. ete litt el. som snarest (som mellommåltid); gi noen litt å spise; jf. bårrålit |
svarkka rk |
mellommåltid, matpause, rast med matpause; lunsj, matbit (til å stille sulten) |
svarrat r |
dirre, vibrere; jf. skielbestit |
svassjkot sjk |
piske; jf. svinndit |
svatjádit |
røre seg, slå (om hjertet) |
svatjik svatjig- |
linerle (MOTACILLA ALBA ALBA) |
svidá |
1 vindpust, luftdrag; 2 impuls, innfall; jf. ruodjo, vuohkko |
sviddistit |
fike el. vafle (med et klesplagg el. lign.); jus riektá de sviddistav dáj båvsåj gjør jeg rett så vafler jeg til deg med disse buksene |
sviddit |
slå rundt seg (med noe) |
svielastit |
fordampe |
sviella l |
damp (fra vann); varm luft (som stiger opp fra ild el. mark en varm sommerdag), vanndamp |
svierbbebuojdde jd |
tynntarmfett |
svierdde rd |
sverd |
svierigadárro r |
svensk (språk); svierigadáros sábmáj fra svensk til samisk; jf. dárro |
svigge kk |
sving (stor sving), (stor) bue; omvei; jf. gávva, moalkke |
svihtja tj |
grov vidje; pisk, kjepp; åvsijt ja svitjátjijt dådjalit knekke greiner og vidjer |
svihtjo tj |
fiskestang, spø; jf. stággo |
svijddit |
svi; jf. gihpodit |
svijgestit |
gå over, bli litt bedre, kvikne til (etter anfall) |
svijggat jg |
gå over, bli bra (etter et anfall); jf. svijgestit,vásset, væddját, ællát |
svijlla jl |
brett (plate), serveringsbrett; jf. diello |
svijllit |
file |
svijllo jl |
fil (verktøy) |
svijmme jm |
anledning |
svijnebierggo rg |
svinekjøtt |
svijnegådje j |
grisebinge |
svijnemuorjje rj |
skrubbær (Cornus suecica) |
svijnetjivgga vg |
grisunge |
svijnne jn |
gris, svin (sus scropha domesticus) |
svikkastit |
svinge (fort) til siden, gjøre en knap sving; jf. gávvat, svahkastit |
svilli l |
svoger (gift med søsteren til mannens hustru); jf. máhka, sibjuk |
svinndit |
slå (rundt seg med klesplagg el. lign.) |
svirál svirral- |
korsrygg; jf. tjavelk |
svæjbba jb* |
1 sveip, tønneband; 2 bue i pilbørse |
svænsska sk* |
svensk, svenske; svenska slávggá det svenske flagget |
syhkaldit |
sykle |
syhkal syhkkal- |
sykkel |
synagoga |
synagoge |
syntáksa vs |
syntaks |
syntávsalasj ttj |
syntaktisk |
SYNTEhTALASJ TTJ |
SYNTETISK |
systebma m |
system |
sæbbmiláhkáj adv. |
på samme måte, på tilsvarende måte |
sæbbmi |
samme; lik, like; akta ja ~ en og (den) samme; ~ bálkká ~ bargos lik lønn for likt arbeid; ~ ålovlike mye; jf. sæmmi |
sæbrástallam |
samvær, omgang, omgjenge, selskap, samkvem, sosial felleskap; jf. rádnastallam |
sæbrástallamvuohke g |
samværsform, omgangsform |
sæbrástallat l |
omgåes med el. å ha omgang med (med kom.), være tilsammens (med hverandre); ha (selskapelig) samkvem med; jf. rádnastallat |
sæbrrálakkoj |
tilsammen, i fellesskap; jf. sæhkálakkoj |
sæbrrat br* |
slutte seg til, slå seg sammen med, bli medlem av, delta i (med ill.); sebraj dan tjoaggulvissaj hun/han ble medlem av den menigheten; guoradallamij ~ delta i undersøkelsen; jf. oassálasstet, sehkanit |
sædos sedus- |
hes; giella l ~ jeg er hes (i stemmen) |
sædot |
bli hes; giella sedu stemmen blir hes |
sæggodit |
slanke, gjøre tynnere (om menneske) |
sæggot kk |
bli tynn (om menneske); jf. gædtsot |
sægodittr. |
blande sammen, forvirre; jf. mastadit, segadit |
sægodus ss s |
blanding, samrøre; forvirring, sammensurium; jf. mastadis |
sæhkáj pp., adv. |
blant, iblant, med (i selskap med), sammen med, i følge med; (2. ledd i sms.) temmelig, noe (eldre, bedre etc.); ~ låhkåt inkludere, ta med, regne med; jf. gasskaj |
sæhkálak |
blandet |
sæhkálakkojadv. |
om hverandre, blandet med hverandre, sammen; jf. sæbrrálakkoj |
sæhtta ht* |
sete; maŋŋe~ baksete |
sæhttsot hts |
stavre, stabbe; jf. darttjulit, stávttjot |
sæjggombievdde vd |
strykebrett |
sæjggomruovdde vd |
strykejern |
sæjnos sæjnnus- |
skjerm, monitor; jf. siejnne |
sæjvvomberjas -bærjjas- |
fallskjerm |
sæjvvot jv |
lande (om fugl, fly) |
sæjvvulit |
lande (om fugl. den ene etter den andre el. om flere); gjøre fektende el. svinsende bevegelser; flakse; jf. siejvvet |
sælggabádne n |
gifttann |
sælggagássa (s's) ss |
giftgass, giftig gass |
sælggagávttja vtj |
giftbeger |
sælggagermaj -gærmmah- |
giftig orm, giftslange, hoggorm (Vipera berus) |
sælggaguoppar -guobbar- |
giftig sopp, giftsopp |
sælggagærmmahatjivga |
ormeyngel |
sælgga lg* |
gift, giftig; selgajn sielggit forgifte med gift; sælggagermaj -gærmmah- giftig orm |
sælggamassta st |
giftblanding |
sælggaráksá vs |
giftkjertel |
sælla (l'l) ll* |
celle |
sælldát adv. |
veldig, voldsomt, enormt, fryktelig, forferdelig, forskrekkelig, forrykende, vanvittig; jf. alvot, alvvát, hármmadit |
sæmmilágásj -lágátj- attr. -lágásj |
lik, lignende, identisk, likeens, likedan; ensartet, samme sort el. type, samme slags; jf. muodugasj |
sæmmiláhkáj adv. |
på samme måte, på tilsvarende måte, likeens, likedan; jf. avtaláhkáj |
sæmmi |
samme; lik, like; akta ja ~ en og (den) samme; ~ bálkká ~ bargos lik lønn for likt arbeid; ~ ålovlike mye; jf. sæbbmi |
sæmok sæmog- |
somlekopp; jf. suobjjá |
sæmol sebmul- |
mose, torvmose (sphagnum papillosum); jf. darffe, gadna |
sæmssajiegge kk |
hengemyr; jf. gievajiegge |
sæmssa ms* |
myrlendt el. sumpet terreng (tungt terreng å gå i), myrlende; sump; jf. dævgádahka,jækkástahka, sarmme |
særrahitintr. |
sprike (med beina, fingre); jf. ræhttsahit |
særro attr. |
sprikende |
særrot adv. |
sprikende; jf. ræhttsot |
sæŋásj sæŋátj- |
grovkornet gammel snø (grovere enn såktå); jf. såktå |
sæŋŋgagåbtjås -gåbttjås- |
sengeteppe, sengeoverkast |
sæŋŋgalåhkåmus ss s |
sengelektyre |
sæŋŋgarabdda bd |
sengebotn |
sæŋŋgavuodo |
sengekant |
sæŋŋga ŋg* |
seng; seŋgan tsáhppet holde senga |
så (forsterkende partikkel) |
nok; nav lisj så de det er nok så; jf. má |
såbadahkes såbadahkká(s)- attr. såbadahkes |
forsonlig |
såbadahtes -ahttá(s)- attr. såbadahtes |
uforsonlig; jf. såhpamahtes |
såbadahttem |
forlik, mekling, megling |
såbadahttet ht kaus. |
forsone, forlike; få i stand forlik, mekle, megle |
såbadallam |
mekling, megling |
såbadallat l |
mekle, megle |
såbadalle (l'l) |
mekler, megler, meklingsmann |
såbadibme m |
forsoning, forlik; jf. lihtudibme, såbadus |
såbadiddje |
person som forliker; rel. forsoner; jf. lånestiddje |
såbadimahtes -ahttá(s)- attr. såbadimahtes |
uforsonlig, ubotferdig |
såbadimahtesvuohta d |
uforsonlighet, ubotferdighet |
såbadimráde |
forliksråd |
såbadit |
forsone, forlike; forsone seg (med hverandre); komme overens (om noe, om å gjøre noe), få til en forsoning mellom noen; såbaduvvat bli forsonet, forsones; jf. lihtudit, sjiehtadit |
såbadusbarggo rg |
forsoningsverk |
såbadus ss s |
forsoning, forlik; soning; jf. såbadibme |
såbadusværro r |
forsoningsoffer, soningsoffer, sonoffer |
såbddå bd |
skum, fråde |
sådde tt |
pil; ~mieren innen rekkevidde for å skyte med pil; jf. njuolla |
såddit |
pensle, stryke på |
såddjel attr. såddjelis |
bøyelig; jf. såjådahkes |
såddjot adv. |
bøyd; jf. njahkkot |
såddnit |
somle, ikke bli ferdig i tide; jf. gådnat, suobjjit |
såddå tt |
kost, pensel |
sådjo j |
bøy, bøyning, krumning; jf. gávva, moalkke, tjibma |
sådjålit |
bøye seg litt |
sådjåt j |
bøye seg, bøyes, la seg bøye; jf. gávvat, másjkudit, roaŋŋkot, såjådit |
sådnåbiejvve jv |
søndag; jf. ájllek |
sågge kk |
plassen nærmest veggen; den innerste plassen/delen el. lign. (i en seng, fjord osv.); såkken oadet sove innerst (nærmest veggen); jf. sisŋemus |
såggelij pp., prp., adv. |
nærmere inntil sågge; viellida ~ legg deg innerst mot veggen |
såggelin pp., adv. |
innerst, nærmest mot veggen; ~ oadet sove innerest mot veggen; jf. davvelin,iddnárin |
såggevokálla l |
bakre vokal, andre stavelses vokal |
sågŋåt ŋ |
krympe seg, trekke seg sammen, skrumpe sammen, svinne bort el. hen, dø bort; såŋåj dan tjiehkaj den krympet seg i kråa; jf. dårrånit, gáhtot, nåhkåt |
såhkkå hk |
sokk; jf. guohpá |
såhkårahtes attr. |
usukret, sukkerfri; ~ muorje usukret bær; ~ suoskas sukkerfri tyggegumi |
såhkårbiehkke hk |
sukkerbit |
såhkårdávdda vd |
sukkersyke |
såhkårlihtte ht |
sukkerskål |
såhkår såhkkår- |
sukker |
såhkårtjáhtje tj |
sukkervann |
såhpamahtes -ahttá(s)- attr. såhpamahtes |
uforsonlig, ubotferdig; kompromissløs; ~ vájmmo uforsonlig hjerte |
såhpamahtesvuohta d |
uforsonlighet, ubotferdighet |
såhpamus ss s |
overenskomst; kompromiss |
såhpat b |
gå (noen) i møte (når det gjelder forsoning), bli forlikt; bli enig om, inngå kompromiss; jf. såbadit |
såhpåt b |
gnage (kjøttet av bein) |
såhtsot ts |
tørke, tørke seg (i baken); pusse (gevær o.l.); badáv ~ tørke seg i rumpa |
såj |
(betont sådja; gen. sunnu, akk. sunnuv, ill. sunnuj, iness. sunnun, elat. sunnus, kom. sunnujn) de to |
såjdde jd attr. såjdes |
svak (i smaken), smakløs, med lite krydder- el. saltsmak; utvannet (i smaken); jf. slájvve |
såjddådit |
utvanne (noe som f.eks. er for salt); jf. slájvvit |
såjo attr. |
bøyd |
såjok såjog- attr. såjogis |
bøyd (av naturen) |
såjådahkes såjådahkká(s)- attr. såjådahkes |
bøyelig; jf. mássjket, såddjel |
såjådahttet ht |
bøye, få til å bli bøyd |
såjådibme m |
bøyning, deklinasjon (språkv.); såjådimgætjos bøyningsendelse |
såjådimgætjos -gehtjus- |
bøyningsendelse |
såjådimhábme m |
bøyningsform |
såjådimoahppa hp* |
bøyningslære |
såjådimvuohke g |
bøyningsmønster, bøyningsparadigme |
såjådit |
bøye (noe) |
såjådus ss s |
bøyning |
såjåduvvat v |
bøyes, bli bøyd |
såjågahtes -ahttá(s)- attr. såjågahtes |
ubøyelig |
såktåmuohta -muohttag- |
grovkornet snø; jf. sjuomermuohta |
såktåt vt |
bli porøs, grovkornet (om snø, is) |
såktå vt |
grovkornet, porøs snø (ikke så grovkornet som sæŋásj); jf. sjuomer, sæŋásj |
sålbbehábme m |
lommeformat, pocketformat |
sålbbe lb |
lomme |
sålbbe lb |
smykke (av metall som festes på barmklede) |
sålbbenijbbe jb |
lommekniv |
sålbbetjuovgga vg |
lommelykt (lommelys) |
sålgge lg |
1 sidemeie (i pulk); 2 rynke (i klesplagg) |
sålijdit |
spres, bli spredd (til ulike hold), forsvinne; jf. gæjvvanit, hádjusit |
sållit (l'l) |
spre, strø omkring; sålde, sælde (sand etc.); bruke opp (penger); jf. skidárdit |
såludit |
pirke tennene (også andre objekt) |
såmmpå mp |
kaffegrut |
såmådahka g |
tykt skydekke, skybanke; vær med tykt og tungt skydekke; jf. åmågis |
såmåtviertto rt |
lett skydekke; delvis skyet oppholdsvær; jf. balvagis, viertto |
sån |
(betont sådnå; gen. suv, akk. suv ~ suvva, ill. sunji, iness. sujna, elat. sujsta, kom. sujna) han, hun |
såpptå pt |
skum, fråde; v. såptåv soalssot fråde; jf. suolsse |
såppustit |
gå med en stav el. stokk, bruke stav |
såptsijdit |
begynne å trives, finne seg tilrette (ved at en trives); jf. masstat, sebmat |
sårjjot rj |
gripe fast, gripe tak i, henge seg fast i (f.eks. om hund, rovdyr som griper sitt bytte) |
sårmme rm |
ulykke, ulykkestilfelle, ulykkeshendelse; undergang, død (gjennom ulykke); jf. vahágisdáhpádus |
sårmmesadje j |
ulykkessted, sted el. plass man kan forulykkes |
sårmmit |
drepe, myrde, ta livet av; jf. gåddet, oajttet, soaggit |
sårmmånit |
omkomme, forulykke; bli drept; jf. fællat, hevvanit, håhkkånit, soaggot |
sårån |
smeltevann på is (innsjø); jf. oavloj, soavlle |