hábak hábag- |
hauk (av slekten Accipter) |
hábak hábag- |
hønsehauk (Accipiter gentilis) |
hábbmit |
forme, utforme, formgi, designe; skape; jf. iebnnit, muodugahttet |
habjja bj |
lukt; jf. hádja, happsa |
hablledit |
snø store lette snøfiller; jf. muohttet |
hábmediddje |
formgiver, designer |
hábmedit |
forme, utforme, formgi, designe, skissere; formulere |
hábme m |
form, utseende, format; struktur, mønster, mal; profil; kontur, skikkelse, ham; jf. málla, sjibmo, skánnda, skåvve, vuohke |
hábmeoahppa hp* |
formlære; morfologi |
hábmervierik -vierig- |
hamarøyværing |
habmo m |
lyst, begjær (etter visse matsorter), attrå; jf. hállo,hibmo, ulla, ussto, vuosvák |
hábres hábrrá- |
geitebukk; jf. vierttsa |
haddebærrájgæhttje |
pristilsyn |
haddefálaldahka g |
pristilbud; anbud |
haddelasádus ss s |
prisøkning, prisstigning, pristillegg |
haddelassánibme m |
prisstigning, prisøkning |
haddemierredibme m |
prisfastsettelse |
hadde tt |
pris; vuodo~ fast el. ordinær pris |
haddevuoledibme m |
prisavslag, prisreduksjon, rabatt |
haddevuollánibme m |
prisfall, prisnedgang |
háddibákte vt |
en som hermer (om barn) |
háddidahka g |
ekko; jf. skádnja |
háddidallat l frekv. |
herme, imitere, etterape, ape etter (med lyd); jf. gåvssjit |
háddidalle (l'l) |
hermefugl, person som hermer etter folk |
háddidibme m |
herming, etteraping, imitasjon |
háddidit |
herme, etterape, ape etter, imitere (med lyd); jf. gåvssjit |
háddidus ss s |
ekko; jf. skádnja |
háddit |
gi ekko el. gjenlyd; váre háddijin fjellene ga gjenlyd; jf. skádnjat, skinjijdit |
háddjit |
spre; ælov ~ spre flokken; jf. gilvvet, hádjet |
háddjot adv. |
spredt (hulter til bulter), strødd utover; jf. giejvvot,laddjot, luobbot, loavggot |
haddodahkes -dahkkás- |
hevngjerrig |
haddo tt |
hevn, straff; vrede; ij hatto diehti ikke for hevnens skyld; jf. haddudibme m |
haddudibme m |
hevn, hevnaksjon, straff; jf. haddo |
haddudiddje |
hevner |
haddudit |
hevne; jf. mávsedit |
hádja j |
duft, (god) lukt, ange; jf. happsa, njálgahádja, tsiehka |
hádja j |
hai (av ordenen Selachii) |
hádjánit |
bli spredd; jf. giejvidit, gæjvvanit, oabllot, oabllánit |
hádjet j |
spre utover, strø ut; jf. háddjit, hájedit, oabllit, ladjot |
hádjusit |
spres; jf. sålijdit |
hádna n |
hane; jf. vuontsaåres |
hádnásamos hádnásabmus- attr. hádnásamos |
mest gjerrig el. grisk |
hágal |
hagle (børse); jf. birsso |
hágamáddo tt |
uruer, kjempeuer i samisk folketro og fortellertradisjon; jf. gårkåmáddo |
hágán |
hage; jf. sjattadahka |
haggŋo gŋ |
tollepinne (i båt) |
haggŋojuovva v |
steinUr (ufremkommelig steinur); jf. juovva |
hagŋadit |
hulke; ~ ja tjierrot hulke og gråte |
háhka g |
uer (sebastes marinus) |
háhkamade |
uermed, uerklakk |
háhkuhibme m |
det å skaffe seg noe, anskaffelse, ervervelse, erverv; jf. ásadibme, åmastibme |
háhkuhimárvvo rv |
anskaffelsesverdi |
háhkuhit |
skaffe (seg), anskaffe, erverve; jf. ásadit, åmastit, åttjudit |
háhpaskuvvat v |
miste pusten, kveles; jf. dahppasit, hávkkat |
háhppel attr. háhppelis |
snar i vendingen, rask; jf. jåhtel, valle |
háhppelit adv. |
raskt, fort, i en fei; ~ russtistit ordne seg ferdig i en fei; jf. aktiga, gáhtjos, jåhtelit, ruvva |
háhppidit |
rekke (å gjøre noe); háhppidiv båråstit jeg rakk å spise litt; åvddål gå háhppidij mavga javllat før han han rakk å si noe; jf. jåksåt |
háhppudahka g |
hurtighet |
háhpudallat l |
prøve el. forsøke å få tak i |
háhtsagin |
glorød, glødende |
háhtsaguhttet ht |
gløde (opp) |
háhtsaguvvat v |
bli glødende, bli glorød; jf. hilijduvvat |
háhtsek háhtseg- |
bille (av ordnen Coleoptera); jf. ruovddegåmmbå |
háhtta ht |
hatt; jf. gahper |
hájedit |
spre utover, strø omkring; jf. oabllit, loavggalit, luobbit |
hájijdit |
spres, bli spredt |
hajitjit |
mase, mase på noen; vájbbam lav hajitjimes nå er jeg lei å mase (på dere); jf. jahkutjit, huddit, smállat |
hájkka jk |
grov gammel furu el. gran; jf. luorkoj, soarvve |
hájkko jk |
strå; rásse~ gresstrå; jf. rásseruohko |
hájojadv. |
bulter, spredt; hijoj ~ hulter til bulter |
háksabátsidis ss s |
vrakgods, gjenstander fra et skipsvrak el. fra et forlist skip; jf. hæjttoháksa |
háksa vs |
skip, fartøy; jf. vanntsa |
háládallat l |
fly fram og tilbake el. hit og dit; jf. girddet, liddet |
hálbbe se álbbe |
|
hálbedit se álbedit |
|
háldadibme m |
forvaltning, administrering, administrasjon; almusj ~ offentlig forvaltning |
háldadiddje |
bestyrer, forvalter, byråkrat, administrator |
háldadimdahkamus ss s |
forvaltningsoppgave |
háldadimdievnastus ss s |
forvaltningstjeneste; stáhta ~ statens forvaltningstjeneste |
háldadimdoajmma jm* |
forvaltningsoppgave |
háldadimguovllo vl |
forvaltningsområde |
háldadimláhka g |
forvaltningslov |
háldadimnammadus ss s |
administrasjonsutvalg |
háldadimorgádna n |
forvaltningsorgan |
háldadimpládna n |
forvaltningsplan |
háldadimriektá |
forvaltningsrett |
háldadimvásstádus ss s |
forvaltningsansvar |
háldadimvuohke g |
forvaltningsmodell |
háldadit |
forvalte, forestå, administrere; mestre, beherske; jf. tjuottjodit |
háldadusdahkamus ss s |
administrativ oppgave |
háldadusdepartemænnta nt* |
administrasjonsdepartement |
háldadusjådediddje |
administrativ leder |
háldadusoajvve jv |
leder for en administrativ enhet; administrasjonssjef, rådmann |
háldadus ss s |
forvaltning, administrasjon; jf. dåjmadus |
háldon iness. av hálldo, se hálldo |
|
háldulasj ttj |
forvaltningsmessig |
hálediddje |
flyver, pilot; flyvende |
háledit |
fly; virvle; jf. girddet, liddet |
hálijdibme m |
ønske, lyst, begjær; jf. hállo, ussto, vájnno |
hálijdit |
ønske (det å ønske el. ha lyst, med inf. el. maŋŋáj), ha lyst (til el. på), attrå, ville; jf. hibmodit, sihtat, vájddet |
halkadit |
gjø iherdig (om en hund som er bundet), glamme; jf. hålvvot,tsiellat |
hállahit (l'l) |
helle, lute til side, krenge |
hállánit (l'l) |
krenge, få slagside; begynne å lute (slik at den kan velte, kantre); helle over til siden |
hállánit |
fly opp, fly i veg; jf. låpijdit, tjårnnåt |
hálldamfiello (l'l) ll |
skrapebrett; jf. niesskemfiello |
hálldamruovdde vd |
skinnskrape; jf. niesskemruovdde |
hálldat ld |
skrape av på kjøttsiden av et skinn (med et avlangt jern), jf. niessket, tjallat |
hálldeboallo l |
amulett |
hállde ld |
mothake (på en fiskekrok el. lign.) |
hállde ld |
åndevesen; en som råder (i mytologien) |
hálldesadje j |
offerplass; jf. basse, sájvva, siejdde |
hálldogiddagis ss s |
varetekt, varetektsarrest |
hálldo ld |
forvaring, varetekt, verge, besittelse, oppbevaring, tilsyn; disponering, rådighet, forvaltning; dat la muv háldon den er i min forvaring; vaddet æjgádij hállduj overlate til foreldrene; allit ietjada lahtasijt sutto hállduj vatte (Rom. 6:13) still ikke lemmene til rådighet for synden; jf. ájmojda biedjat |
hállduj ill. av hálldo, se hálldo |
|
hállit (l'l) tr. |
lute, helle (mot noe, stille i lutende stilling); sette på snei; oajvev ~ lute hodet (på snei) |
hállo attr. |
skeiv, skrå |
hállo l |
lyst, ønske; begjær, attrå; oattje ~ sanselig begjær; jf. hibmo, ulla, ussto, vájnno |
hállot (l'l) adv.; adj. pred. |
på skrå, snei, skeive, skeivt; med slagside; jf. væjmmot |
hállsjedit |
drive på med noe; yppe, egle til; doarov ~ yppe til slåsskamp |
hálmes hálmmá(s)- attr. hálmes |
søt (om smak); jf. hálmuk |
hálmijdit |
smake søtt |
hálmmá attr. hálmmás |
søt, god |
hálmmadis ss s |
noe å søte med, søtningsmiddel |
hálmma lm |
halm |
hálmme lm |
søt smak |
hálmmot lm |
bli søt (i smaken) |
hálmuk hálmug- attr. hálmugis |
søt, søtaktig; s. søtsaker, noe søtt; jf. hálmes, njálggá |
hálos se álos |
|
hálstar hálsstar- |
stekejern med rist; grillrist |
háludallat l |
rulle (bevege seg fra side til side), rugge; jf. sillnat, suvdostit |
halvtime |
tijmmabielle l, bielletijmma jm; du går dit på en ~ bielletijman dåhku váttsá |
hálvva adv. |
nesten (litt mindre bestemt el. bindende), vel, litt; ~ jáhkáv jeg tror nesten det; ~ guhkke vel lang; jf. vargga |
hámedibme m attr. hámedis |
formløs, konturløs; anonym, beskjeden; jf. gæmos |
ham |
jo, så, vel, da (om noe som forutsettes å være kjent); duola ~ boahtá der kommer han jo; buoragit ~ manáj det gikk jo (da) bra;javlli ~ de sier så; guláv ~ jeg hører det (som bekreftelse på at en allerede har hørt om det); jf. má |
hámnna mn |
havn |
hánástallat l |
være gjerrig el. grisk |
hánes hádnás- attr. hánes |
gjerrig, grisk; pengegrisk; jf. sájgge, gánek |
hánessiehke g attr. hánessiek |
gjerrig (en anelse gjerrig el. grisk) |
hánesvuohta d |
gjerrighet, griskhet |
hánsska nsk |
hanske; jf. fáhttsa, gisstá, rahpuk |
happsa ps |
lukt; jf. habjja, hádja, guohtsa, tjuovdda, tsiehka, tsivnna |
happset ps |
lukte, kjenne lukten av noe, lukte på noe (noen); jf. hapsudallat, sussnot |
happsut |
gi lukt, bli lukt |
hapsijdit |
lukte, avgi lukt; jf. tsivnijdit, guotsijdit, guosmijdit, tjuovdijdit |
hapsudallat l |
lukte, snuse; jf. njunjudallat |
hárddet rd |
terge, erte, provosere; jf. návrodit |
hárddo |
rygg (ryggflaten); jf. tjavelk |
hárddu attr. hárddus |
bredskuldret |
hárdes hárddás- |
fyrig, ildfull, full av lidenskap, ivrig |
hárdesvuohta d |
fyrighet, lidenskap, entusiasme, iver, glød; jf. buosjesvuohta |
hárenis |
hinder, forhindring; avbrekk, tidsfordriv |
hárgástallat l |
late som å være lettskremt el. redd; jf. ballat |
hárgesbuojda -buojddag- |
reddrøyskatt (tilsvarer reddhare i norsk); jf. biessegáma |
hárgge rg attr. hárges |
sky, lettskremt, som er lett å skremme, engstelig, feig; ømtålig (bl.a. om øyne); jf. hielle, irás, vuorvve |
hárggodit |
gjøre sky, få til å bli lettskremt; jf. balldet |
hárggot rg |
bli sky, lettskremt; jf. irástit, oarvvanit, vuorvvot |
hárinis ss s |
heft, hefte, hinder, hindring, forhindring; jf. ádjánibme, hieredus |
hárjakgermaj -gærmmah- |
drake |
hárjjánibme m |
vanesak; øvelse, erfaring, praksis; jf. dáhpe, hárjjidibme, sjiertta |
hárjjánit intr. |
venne seg til (med inf. el. ill.), bli vant (med noe; inf. el. ill.); få erfaring, praksis el. øving i; tilvenne (venne til);
jf. ávddat, hárjjidit, masstat, mielastuvvat |
hárjje rj |
1 ryggfinne (på fisk); bust, manke (på dyr); 2 mønsås; bergås |
hárjjesváles -svállá- (l'l) |
staurhval, spekkhogger (orcinus orca) |
hárjjevitta -viddaga- |
ryggfinne |
hárjjidallamdahkamus ss s |
øvingsoppgave |
hárjjidallamgirjje rj |
treningslogg; øvelsesbok (veiledning i øvelse) |
hárjjidallam |
øvelse, øving, praksis, trening, drill |
hárjjidallat l frekv. |
øve (fl.ggr.), øve seg (over lengre tid), trene, drille |
hárjjidalle |
trener; en som trener |
hárjjidibme m |
øving, øvelse, trening; tilvenning; jf. hárjjánibme, hárjjidus |
hárjjidit |
øve, øve seg (på, opp), trene, trene seg (på, opp), øve opp; venne (gjøre til vane), tilvenne (venne til); jf. hárjjánit |
hárjjidusgirjje rj |
øvingsbok |
hárjjidus ss s |
øving, øvelse, trening; jf. hárjjánibme |
hárjjiduvvat v |
øves, trenes, tilvennes; jf. hárjjánit |
harkadit |
harke |
hármmaditadv. |
mye, meget, veldig, forskrekkelig; ~ muoradij hun/han ble veldig sint; jf. sælldát |
hármmat (forsterkende foran adj.) |
veldig, mye, forskrekkelig; jf. sieldes |
hármmat hármmad- |
mye (veldig mye) |
hármmis |
forskrekkelig, veldig; jf. tjiergget |
hárpodis attr. |
trådløs; ~ telefåvnnå trådløs telefon |
hárppa rp |
harpe |
hárppatjuojadibme m |
harpespill |
hárppatjuojadiddje |
harpespiller |
hárppo rp |
tråd |
hárráj |
med hensyn til, i spørsmål om, i, om; for (noe); juohkka ~ i alt, i alle ting, på alle måter; dijá vuojno máhttelisvuodaj ~ deres meninger med hensyn til muligheter; aktak ij dåssju ietjas ~ vieso ingen lever bare for sin egen skyld; ittjij dåssju ietjas ~ ájádalá han tenkte ikke bare på seg selv; sáme kultuvra ja sebrudakvidjurij ~ i samisk kultur og samfunnsforhold; dan ássje ~ ij la ienep javllat det er ikke mere å si om den saken; láhka sámegiela ~ le ájnas ållusijda loven om bruk av samisk er viktig for mange; ássje ma li ájnnasa soapptsoma ~ forhold som er viktige for trivselen; jf. gáktuj, guosskat |
harrat r |
knurre (om hund, når den reiser bust); bena harrá hunden knurrer; jf. murrat, tsarrat |
hárre (r'r) |
harr (Thymallus thymallus) |
hárre r |
(vanligvis bøyd i kasus) måte, vis, henseende; del, kant; dan hárráj i den henseende; juohkka hárráj på alle måter |
hárret r |
hefte, oppholde, SINKE, hindre; jf. árret, hiemssit |
hárrusit |
bli heftet el. oppholdt, bli opptatt (med noe); bli rådløs; jf. árrusit, hæmssánit |
hárrut (r'r) |
bli heftet el. oppholdt; bli hindret; jf. árrut |
hárses hárssá- |
lyster el. lysterjern |
hársestit |
lystre, fiske el. fange med lyster; jf. svabástit |
hárssis hárssis- |
lyster el. lysterjern |
hartsastit |
henge, strype ved henging; jf. gatsostit |
harttsasit |
bli hengende og strypes |
harvatjit |
småregne; jf. rássjudallat |
harvuk harvug- attr. harvugis |
pigg, opplagt; jf. vieddje |
hárvva rv |
harv |
harvvat rv |
bli pigg, opplagt |
harvve rv |
regn (uten blåst); jf. denjadahka, gåttjek, navol, rássjo, sjoavoj, stæbádahka |
harvvesuodje j |
regnskydd, paraply |
harvvet rv |
regne; jf. dednjat, rássjodit, navoldit, sjoavodit |
hárvvit |
harve |
hasodit |
utfordre, sterkt oppfordre; oppvigle; drive på; hisse el. egge noe el. noen (f.eks. til å jage el. angripe; ~ dårutjit hisse en til kamp; jf. alodit, badtjit, båsstet, hásstet |
hasodus ss s |
tilskyndelse, oppfordring; jf. ávttjimus |
hássat se ássat |
|
hássit (s's) |
hesje (henge høy på hesje) |
hássja (s'sj) ssj |
hasj |
hásskovis ss s |
frekk type (i stalloeventyr) |
hásso (s's) |
hesje; jf. hiesek |
hásstaliddje |
utfordrende, krevende |
hásstalit |
utfordre (den ene etter den andre) |
hásstalus ss s |
utfordring |
hásstelit |
utfordre (som snarest, i hast) |
hásstet st |
utfordre, sterkt oppfordre; ville ha med, be noen om å bli med; ~ dårutjit utforde til en slåsskamp; ~ duobbelij be el. ta til side; ~ ságajda ta til side for en samtale; jf. hasodit |
hástodit |
utfordre (fl.ggr. el. gjentatte ggr.), mase på noen, ville ha med på noe; ~ fáron el. fárruj mase på noen om å slå følge el. å bli med |
hávddádibme m |
begravelse, gravferd |
hávddádimdåjmadahka g |
begravelsesbyrå |
hávddádimsadje j |
gravplass |
hávddádit |
begrave, gravlegge |
hávddáduvvat v |
begraves, bli begravet, gravlegges |
hávddegiergge rg |
gravstøtte, gravstein, gravmæle |
hávddehårre r |
gravhaug |
hávdde vd |
grav; hávde báldan ved graven; jf. gálmme, ráhpo |
hávgga vg |
gjedde (Esox lucius) |
hávkkadit |
kvele; jf. buvvet |
hávkkat vk |
kveles; jf. buvvut,háhpaskuvvat |
hávrrot vr |
bli harsk (om fett); jf. goasstot, láŋasmuvvat, muovvásit |
hávs(sta)gárre r |
øsekar |
hávsagusj ttj |
havørn (haliaeetus albicilla); jf. merragoasskem |
hávskadis ss s |
underholdning |
hávsske attr. hávsskes |
trivelig, hyggelig, høytidelig; koselig, festlig; stas, hygge, kos; ~s iehket en hyggelig aften; miján lij riek ~ vi hadde det riktig koselig (hyggelig); jf. mårret, suohtas, vuollo, vuolos, væhttsá |
hávsske |
hygge, kos |
hávsskemus ss s |
triveligst(e), hyggeligst(e), koseligst(e) |
hávsskep hávsskebu- attr. hávsskep |
triveligere, hyggeligere, koseligere |
hávssket adv. |
trivelig, hyggelig |
hávsskudahka g |
forlystelse, festlighet, hygge, trivsel; jf. hávskadis |
hávsskudahttem |
underholdning |
hávsskudahttet ht |
gjøre det trivelig el. hyggelig; underholde, more; jf. ávvudahttet |
hávsskudallam |
forlystelse, fornøyelse, festlighet; det å ha det hyggelig; jf. suohtastallam |
hávsskudallam |
underholdning |
hávsskudallat l |
ha det trivelig el. hyggelig; kose seg, hygge seg, more seg, forlyste seg; jf. ávvudallat, gildástallat, suohtastallat |
hávstar hávsstar- |
bunnvann i båt; jf. sjevva |
hávvádahttet ht |
såre (konkret), skade; jf. ávŋŋot,vahágahttet |
hávváduhttet ht |
såre (konkret), skade; jf. báktjit |
hávváduvvat v |
bli såret, bli skadet |
hávvar |
(avena sativa) havre |
hávvarjupptsa pts |
havresuppe |
hávvarráktsa vts |
havregrøt |
hávvarrievnna vn |
havregryn |
hávve v |
sår; skade (sårskade); jámij dajs hávijs majt oattjoj døde av de skadene han fikk; jf. uddo |
haŋŋá el. haŋŋek haŋŋeg- |
havelle (clangula hyemalis) |
hebas hehpas- attr. hebas |
blyg, sjenert, unnselig, forlegen |
hebastallam |
blygsel, unnselighet; jf. hebasvuohta |
hebastallat l |
blyges, sjenere seg for noe, være plaget av sjenanse; være blyg, sjenert, unnselig; jf. jieppadit |
hebasvuohta d |
blyghet, sjenanse, sjenerthet, forlegenhet, unnselighet |
hebreagiella l |
hebraisk (språk) |
hebreak hebreag- |
hebreer; hebraisk; ~ nissun hebraisk kvinne; girjje hebreagijda brevet til hebreerne |
hebulasj ttj |
ved god vigør, rørig, vital; jf. RÁVAS, sjahpe, VIEDDJE |
hedjaávvudallam |
bryllupsfest, bryllupsselskap, bryllupsfeiring |
hedjabiejvve jv |
bryllupsdag |
hedjagárvo pl. |
bryllupsklær |
hedjaguosse (s's) ss |
bryllupsgjest; pl. brudefølge, bryllupsfølge |
hedjahuonaj -huodnah- |
bryllupssal, bryllupshus |
hedjaidja j |
bryllupsnatt |
hedja j |
bryllup (ofte i plural form); jf. jugálvis |
hedjalávla -lávllag- |
bryllupssang |
hedjamanno n |
bryllupsreise |
hedjavattáldahka g |
bryllupsgave |
hedjudahka g |
fattigdom, armod; jf. hæjosvuohta |
hedjunit |
bli fattig(ere) |
hehpaduhttet ht |
gjøre noen forlegen, flau, brydd el. blyg; jf. vuorrástuhttet |
hehpanibme m |
blyghet, blygsel; jf. hebasvuohta, hebastallam |
hehpanit |
bli blyg, forlegen, flau; unnse; bli brydd; jf. jieppadit, skámádit |
hehpat se hiehpat |
|
hejastallam |
bryllupsfeiring, bryllupsfest, bryllupsselskap |
hejastallat l |
feire bryllup, holde bryllupsselskap |
hekkaduhttet ht |
avlive, ta livet av, henrette, avrette; jf. gåddet |
hekkulij hekkulahá- |
levende vesen (noe som har liv); hekkulahá li da, ale dajt luojoda! det er levende vesener, plag dem ikke! (f.eks. fugleunger); jf. ielle, viessok |
hektográmma (m'm) mm |
hektogram |
hektolihtar -lihttar- |
hektoliter |
helkas hælkkas- attr. helkas |
skvetten, kvekken |
helvid helvid- |
helvete |
herdulasj ttj |
herdig (det å få seg til, tåle), dristig; jf. buossje, duosstel |
herlugahttet ht |
herliggjøre, gi el. opphøye i herlighet, forherlige |
herluguvvat v |
bli herliggjort, bli forherliget |
herluk herlug- attr. herlugis |
herlig, vidunderlig |
herlukvuohta v |
herlighet; prakt; ære; allavuoda herlukvuodas fra den høyeste herlighet; jf. allavuohta |
hervas attr. |
praktfull; jf. hieves, hervuk |
hervasvuohta d |
prakt; jf. hievesvuohta |
hervuk el. hærvok attr., pred. |
staselig, flott; jf. hervas |
hestaguober -guohper- |
hestehov |
hestahárddo rd |
hesterygg |
hestaskuovva v |
hestesko |
heva attr.. pred. (ved tvil el. nektelse) |
særlig, god, bra, særlig bra, tess, rar |
hevadittr. |
utslette, utrydde, tilintetgjøre (gjennom pest, epidemi, farsott, gass); jf. dåssjidit, håhkkidit, muorrodit |
hevvanibme m |
utslettelse, utryddelse (gjennom pest, farsott, epidemi, gass) |
hevvanitintr. |
omkomme, stryke med, bli utslettet el. utryddet (gjennom pest, farsott, epidemi, gass); jf. dåssjånit, håhkkånit, muorrot, soaggot, sårmmånit |
hevvat vintr. |
omkomme, stryke med (gjennom pest, farsott, gass); jf. fællat, soaggot |
hiblle bl attr. hibles |
finmasket (om garn); finkornet (om bl.a. snø), småkornet; jf. smieras |
hiblledit |
snø (fine snøkorn); jf. muohtestit, vahtsadit |
hibmodit |
ha lyst til, søke etter, begjære, attrå, ettertrakte; jf. usstodit |
hibmo m |
lyst, begjær, attrå, lidenskap; jf. hállo, ulla, ussto, vájnno |
hiebadahkes -dahkká- attr. hiebadahkes |
som er lett å tilpasse, avpasse el. justere; fleksibel |
hiebadahttem |
tilpasning, avpasning, tilrettelegging |
hiebadahttet httr. |
få til å passe, tilpasse, avpasse, justere; tilrettelegge |
hiebadallat l |
forsøke å tilpasse, avpasse, justere |
hiebadibme m |
tilpasning, justering; tilrettelegging |
hiebadit |
få til å passe, tilpasse, avpasse, justere; tilrettelegge; passe sammen; ~ åsijt aktij tilpasse de ulike delene; såj hiebadibá aktan de to passer sammen; jf. sjiehtadit, sulldet |
hiebaduvvat v |
tilpasses, avpasses, justeres; tilrettelegges |
hiebalasj ttj |
høvelig, passende; gånnå vuojnnu hiebalattjan der det synes å være passende; jf. sjiehtes, vuogas |
hiebalgahtes hiebalgahttá(s)- attr. hiebalgahtes |
upassende, uhøvelig |
hiebalgamos hiebalgabmus- attr. hiebalgamos |
mest høvelig el. passende, mest relevant |
hiebalgisát adv. |
høvelig, passende, egnet; jf. vuohkasit |
hiebalgis attr., pred. |
høvelig, passende, gunstig, egnet, formålstjenlig; relevant; dale lij ~ namma det var et passende navn; ij lim rat ~ nav javllat det var ikke riktig høvelig å si det på den måten; ~ sálma egnede salmer; jf. mutták, vuogas |
hiebdden adv. |
tilbakestående (person) |
hiebdes hæbddás- |
tilbakestående (person) |
hieddit |
kjenne smertefull stråling el. iling (i arm el. fot); giedav hieddij kjente stråling i armen |
hiednik hiednig- |
hedning; hedensk |
hiednikvuohta d |
hedendom, hedenskap |
hiehpat b |
passe, høve, være velegnet; refl. høve seg, det at det byr seg en anledning; dalloj gå hiehpá boahtet da når jeg får høve til å komme; da hiehpaba riek buoragit aktan de passer godt sammen; hiebasj má akti det byr seg vel en anledning; jf. hiebadit, sjiehttat |
hiehtedille l |
krise, nød |
hiehte d |
nød, fare; krise, katastrofe; jf. nieda |
hiehtegádjom |
nødverge |
hiehteguovdásj -guovdátj- |
krisesenter, nødsentral |
hiehtetelefåvnnå vn |
nødtelefon |
hiehtetjoavdos -tjoavddus- |
kriseløsning, nødløsning |
hiehtetjuorvas -tjuorvvas- |
nødrop |
hiehteuksa vs |
nødutgang |
hiehteviehkke hk |
krisehjelp; hjelpekorps |
hiejtedahttet ht |
få til å slutte el. avslutte; jf. låhpadit |
hiejtedibme m |
avvikling, nedleggelse; henleggelse |
hiejtedit |
legge ned, avvikle noe, få til å slutte, avsette, få til å opphøre, få el. gjøre slutt på; henlegge; jf. gádodit, hiejttet, låhpadit |
hiejteduvvat v |
bli nedlagt, bli lagt ned, avvikles, avsluttes; forkastes; opphøres; bli henlagt |
hiejttemájgge jg |
oppsigelsestid |
hiejttem |
avslutning, opphør; oppsigelse; jf. låhpadibme |
hiejttembáhko g |
sluttord |
hiejttembálkká lk |
sluttlønn |
hiejttemhålla l |
avslutningstale |
hiejttemtjála -tjállag- |
oppsigelse (skriftlig) |
hiejttemtjuojadibme m |
postludium, etterspill |
hiejttet jt* |
slutte, slutte med, holde opp, gi seg, ende, bryte med, slutte i en tjeneste, avgå, opphøre med (noe; med elat. el. elat av
verbalsubst.); avslutte; avvikle; avbryte (f.eks. skolegangen), forlate; ikke ville ha, overgi; ~ barggamis slutte å arbeide; báhko hæjttá r-ajn ordet ender på r; jf. hiejtedit,hilggot, guodet, luohpat, låhpadit, ållit |
hiejvve jv attr. hiejves |
dårlig, elendig, ubrukelig; hiejves nijbbe en elendig kniv; (i sms.) hiejvve-, ~sjuohpan dårlig lasso; (averbialt akk.sg) så vidt, knapt; hiejvev vuojnnet se noe så vidt, knapt se noe |
hielkedit |
skvette til, kvekke til, bli (litt) skremt; jf. gievvot, fuohpedit, startedit |
hielle (l'l) attr. hielles (l'l) |
følsom, var, ømfintlig; sensitiv, fintfølende, kjenslevar; jf. hárgge,rassje, várnaj |
hielmme lm |
kant (nederste) av kjole el. samekofte; nederste delen av en teltduk; jf. hålbbe, viergge |
hiemsse ms |
FORSTYRRELSE, forvirring, UORDEN, kaos; jf. doasso, måjvve |
hiemssidahtte |
distraherende, forstyrrende, forvirrende |
hiemssiDAHTTET HTKAUS. |
distrahere, forstyrre, forvirre; jf. árret |
hiemssit |
distrahere, forstyrre, forvirre; jf. árret |
hieredibme m |
hindring, barriere, sperre |
hieredit |
hindre, forhindre, forebygge; hemme; sperre; jf. árret, gåhtsat, muhttet |
hieredus ss s |
hindring, hinder; jf. árinis |
hierggegilposvuodjem |
reinkappkjøringskonkurranse |
hierggerájddo jd |
reinspann |
hiergge rg |
reinokse, reinbukk (kastrert reinokse brukt som kløvdyr el. kjørerein), kjørerein; jf. sarves, sváljek |
hierggevuodjem |
reinkjøring, reinkappkjøring |
hiertikdákte vt |
ribbein |
hiertik hiertig- |
brystside, ribbe |
hiervvididdje |
utsmykker, dekoratør |
hiervvit |
pryde, pynte, utsmykke, forsire, dekorere, ornamentere; jf. gellat, girjjat, hærvvadit, tjábbit, tjievllit |
hiesek hieseg- |
hesje; hjell (til fisketørking); jf. hásso, jielle |
hiessek se hiesek |
|
hievedibme m |
pris, lovprisning |
hievedit |
prise (ved sang el. tale), love, lovprise, lovsynge; jf. guddnedit, májnnot, rámmpot |
hieveduslávla -lávllag- |
lovsang |
hieveduslávllom |
lovsang |
hieveduslávludis ss s |
lovsang |
hievedus s ss |
pris, lovsang, lovprisning (i religiøs kontekst); hievedusáv lávllot lovsynge; jf. guddnedibme, májnno, rámmpo |
hieveduvvat v |
prises, lovprises |
hieves attr. |
prektig; bra (om klær); staselig (om bygning o.l.) |
hievesvuohta d |
prakt (abstrakt); jf. hervasvuohta |
hievneviermme rm |
spindelvev |
hievnne vn |
edderkopp (av ordenen Aranea) |
hievvilbæŋŋka ŋk* |
høvelbenk |
hievvildit |
høvle |
hievvil |
høvel |
hihkalit |
være villig til å, påta seg (å gjøre noe), si seg villig til noe, gå med på (et forslag om å gjøre noe) +inf.; hihkalij tjállet hun påtok seg å skrive;jf. bájttut |
hihkat g |
være villig til å (med inf.); jf. gissjat, hihkalit |
hijojadv. |
hulter, spredt; ~ hájoj hulter til bulter |
hijtam (brukes mest i pluralis) |
buksebak |
hijtta jt |
pokker; de lij gal ~ det var som bare pokker(en); majt hijtajt barga hva i pokker(en) gjør du |
hildar hilldar- |
hildring, luftspeiling; hallusinasjon; jf. gavnna |
hilggot lg |
forkaste, vrake; avslå, avvise; jf. hilgodit |
hilgodit |
forkaste, vrake, avhende; avslå, avvise; jf. bálkestit, hilggot, ålgodit |
hilgodus ss s |
noe som er forkastet, vraket el. avvist; utskudd; jf. hæjtádis |
hilgoduvvat v |
bli forkastet el. vraket; bli avslått, bli avvist |
hilgudis se hilgodus |
|
hilijdit |
bli til glør; jf. jahtsat |
hilijduvvat v |
bli til glør; jf. háhtsaguvvat |
hillaguvnno vn |
glohaug |
hillagåbme m |
naturlig råk i isen på vårvinteren, vindråk; jf. sudde |
hilla l |
glo; hilájt båssot blåse på glørne |
hillasoabbe pp |
glokjepp |
hilldo |
hylle |
hisstet st |
våge |
histårjjå se histåvrrå |
|
histåvrrå vr |
historie |
histåvrålasj ttj |
historisk |
histåvrålattjatadv. |
historisk |
hivás hivvas- |
adjø, farvel (avskjedshilsen); avskjed |
hivássárnne rn |
avskjedspreken |
hivástahtek |
uten å ta avskjed el. farvel; mannin (váni) ~ de dro uten å ta avskjed el. farvel |
hivástahttalit |
si adjø, ta avskjed el. farvel (med flere el. flere personer som tar farvel); ja de guhtik guojmáma hivástahttalijma så tok vi farvel med hverandre |
hivástahttem |
avskjed |
hivástahttemhålla l |
avskjedstale |
hivástahttet ht |
si adjø, ta avskjed el. farvel |
hivsik hivsig- |
toalett, wc; nissunij~ dametoalett |
hivsikpáhper -páhppár- |
toalettpapir, dopapir |
hoaben |
oppsatt, tent |
hoajddár |
vaktmester |
hoajddo jd |
omsorg, pleie; skjøtsel, vedlikehold; miehttse~ skogskjøtsel; jf. sujtto |
hoalájdahttem |
overtalelse |
hoalájdahttet ht |
overtale, søke å overtale, godsnakke; jf. alodit, miellodit |
hoallá (l'l) attr. hoallás (l'l) |
pratsom, snakkesalig; jf. jásskarádas, sáhkká |
hoalle (l'l) |
taler (person som taler) |
hoalmmedit |
snakke, prate (på avstand); jf. dudnat |
hoalmme lm |
prat, tale (som høres på avstand); jf. dudna |
hoalmmit |
prate (på avstand), prate (om ditt og datt); jf. ságastit |
hoarssot rs |
fosse (om elv); snakke så det fosser; jåhkå hoarssu elva fosser |
hoasso (s's) |
strømpe; jf. guohpá |
hoavkát hoavkád- |
senil, alderdomssvak person |
hoavkkánit |
bli senil (senildement) |
hoavkke vk attr. hoavkes |
senil, alderdomssvak person |
horoskoahppa hp* |
horoskop |
hotælla (l'l) ll* |
hotell |
hubestit |
bløffe, føre bak lyset, narre |
hubigahttet ht |
opptre som en narr |
hubik hubig- |
narr; molbo; adj.attr. hubigis narraktig; jf. humbos |
hubllo bl |
humle (av slekten Bombus) |
hubllohábak -hábag- |
vepsevåk (pernis apivorus) |
hublorásse s |
løvetann (Taraxacum vulgare) |
huddit |
klage på, klage over; mánáj huddiji de klager over ungene; jf. gujddit, hudjat, luodjot |
hudi |
heilo (pluvialis apricaria) |
hudja j |
uro, bekymring; spørsmål om (bekymring for); jf. måråj |
hudjalit |
klage over (plutselig), uroe seg (plutselig); bekymre seg (plutselig) |
hudjat j |
klage over; uroe seg, bekymre seg; jf. huddit, luodjot |
huhttahit |
hutre, sitte sammenkrøpet og småfryse; jf. jievsijdit, vievkestit |
hujadv. |
veldig, kjempe-; ~ tjoaskes veldig kaldt; ~ buorre kjempebra |
hujtuk hujtug- |
helhvit rein; jf. bejuk,luostak |
huksamgæsos -gessus- |
forsørgerfradrag, omsorgsfradrag |
huksamvælggogisvuohta d |
forsørgerplikt, omsorgsplikt |
huksat vs |
ha el. vise omsorg for, ha omtanke for, ta hand om (noen; akk), ta seg av, underholde, forsørge; jf. biebbmat,måråstit, oaggit, oatsodit, sujttit |
huksobargge |
omsorgsarbeider |
huksobarggo rg |
omsorgsarbeid |
huksodievnastus ss s |
omsorgstjeneste |
huksosuorgge rg |
omsorgssektor |
huksovirgge rg |
omsorgsyrke |
hukso vs |
omsorg, omtanke; jf. måråj, sujtto |
hullármasstet st |
la seg forlede el. lokke; la seg kurtisere, smiske |
hullit (l'l) |
lokke, forlokke, forlede, friste, pirre, gi lyst, trigge; besnære; forsøke å innynde seg hos, gjøre kur til, kurtisere, innsmigre,
smiske; jf. loagget, madtjut |
hullo (l'l) ll |
ull |
hullobivta -biktas- (l'l) |
ullklær |
hullobåvså (l'l) |
ullbukser |
hullofáhttsa hts (l'l) |
ullvott |
hulloskirtto rt (l'l) |
ullskjorte |
hullovuoleldisbiktasa |
ullundertøy |
hullun |
ullhårete husdyr; jf. sjævsjak |
humanissma sm |
humanisme |
humanistalasj fága |
humanistiske fag |
humbos hummbus- |
tosk, dust, pappskalle, tomsing, fjols, fjollet person; vájván ~ stakkars fjols; jf. hubik, kuffi, jalla |
hummár |
hummer (homarus vulgaris) |
huode |
bjørnelabb; jf. rábmá, ruojdda |
huohppelasj ttj attr. huohppelis |
impulsiv (i negativ mening), uberegnelig; s. person med manglende sosial antenne, uberegnelig person; jf. gájmar, njuolggatjålak, skullooajvve |
huolodibme m attr. huolodis |
likegyldig, skjødesløs, sløvet; s. en som er likegyldig, skjødesløs el. frafallen; jf. låjkås, sladje |
huolodisvuohta d |
likegyldighet, skjødesløshet, sløvhet, sløvsinn; jf. huvsodisvuohta, slajesvuohta |
huoloduvvat v |
bli likegyldig, skjødesløs el. sløvet; jf. oaddut |
huom. (forkortelse av huomaha) |
obs. (observandum) |
huomahahttet ht |
minne på; gjøre oppmerksom på; jf. mujttádahttet, tsuojggit |
huomahit |
komme på, plutselig huske; plutselig bli klar over, plutselig begynne å tenke på el. over noe, få en idé; jf. buojkkát,dárámahttet, fuohpedit, mujttát |
huomáhit se huomahit |
|
huomajahtes -ahttá(s)- attr. huomajahtes |
ubetenksom, tankeløs, overilet; jf. dádjadahtes |
huomajahtesvuohta d |
ubetenksomhet, tankeløshet; jf. dádjadahtesvuohta |
huomájahttet ht |
minne på; gjøre oppmerksom på; jf. mujttádahttet, tsuojggit |
huoman |
allikevel, likevel, dog; jf. állis |
huonaj huodnah- |
hus, bygning; sal, lokale; jf. goahte |
huorrá r |
hore, skjøge; jf. skieges |
huorravuohta d |
hor, horeri; jf. huorrudahka |
huorrudahka g |
hor; jf. huorravuohta |
huorrudit |
hore, drive hor, leve i hor; jf. skægástallat |
hurre (r'r) |
orrfugl, orre (Lyrurus tetrix); jf. tjuktje, goahppel |
hurregibme m (r'r) |
orreleik, orrespill |
hurreniŋŋelis (r'r) |
orrhøne |
hurreåres -årrås- (r'r) |
orrhane |
huvkadiddje |
en el. noe som soer, hoer, hauker, kauker; huvkadiddjev dávestit svare (på) noen som soer; jf. tjuorvvo |
huvkadit |
hauke, kauke, hoe, soe (gjentatte ggr.); de lij danna huvkadime så stod den der å hauket; jf. huvkedit, tjuorvvot |
huvkas huvkkas- |
hauking, kauking, hoing, soing; jf. tjuorvas |
huvkedit |
hauke, kauke, hoe, soe (en gang el. plutselig); jf. huvkadit |
huvkket vk |
hauke, kauke, hoe, soe (fl.ggr.); jf. huvkadit, tjuorvvot |
huvkkke |
en el. noe som soer, hoer, hauker, kauker |
huvnjágit |
ramle, falle hodestups; jf. gahttjat |
huvsik huvsig- |
husmann; pl. husmannsfolk; æjgáda lidjin hæjos huvsiga foreldrene var fattige husmannsfolk |
huvsikålmåj -ålmmå- |
husmann |
huvsikårudahka g |
husmannsplass |
huvsodibme m attr. huvsodis |
omsorgsløs, likegyldig, uansvarlig |
huvsodisvuohta d |
omsorgsmangel, omsorgssvikt, mangel på omsorg, likegyldighet (på andres vegne); jf. huolodisvuohta |
huvsulasj ttj |
omsorgsfull, omtenksom |
hæbodibme m attr. hæbodis |
svekket, kraftløs, skrøpelig (mest fysisk); jf. hebulasj, suosas |
hæbodisvuohta d |
kraftløshet, svekkelse, giddeløshet; jf. fámodisvuohta, hæsso |
hæboduhttet ht |
svekke, redusere (om menneskelig funksjon) |
hæboduvvat v |
bli svekket el. redusert, bli skrøpelig (mest fysisk), jf. fámoduvvat |
hæbrro br |
fjellsyre (oxyria digyna); jf. juobmo |
hædjo j attr. hæjos |
fattig, fattigslig; stakkar, dårlig, ringe; tom, gledesløs; hæjo ja boandá fattige og rike; hæjos iellem et fattig el. tomt liv; jf. iebdes |
hædodibme m |
nødhjelp (i form av mat etc.) |
hædodit |
dempe; holde ved like el. ved liv, gi nødhjelp i form av mat; mujna lij binna biebmusj vuossan dajna ~ suv jeg hadde litt mat i sekken og denne gav jeg som nødhjelp til ham; jf. oadjodit, vájddodit |
hæggaballo l |
frykt for livet, det å være livredd; lidjiv hæggabalon jeg var livredd |
hæggabielle l |
halvdød; hæggabielen i halvdød tilstand |
hæggagádjomkurssa rs |
livredningskurs |
hæggagádjom |
livredning, livberging |
hæggagiehtje (brukes i ulike kasus) |
hæggagæhtjáj vájbbat bli dødstrøtt, hæggagietjes viehkat løpe for livet |
hægga kk* |
liv (levende tilstand); ~rabdas viehkat springe for livet; ~vadde livgivende; hekkav råhttit utånde |
hægganieda |
dødsangst (livsfare), dødsfare; jf. hæggavádá |
hæggavádá |
fare (for livet), livsfare; dødsfelle; jf. hægganieda |
hæhkkahiehte d |
akutt krise |
hæhkkajábmem |
plutselig el. uventet dødsfall |
hæhkkamoarrá (r'r) attr. -moarrás (r'r) |
snarsint, bråsint |
hæhkkamårak -mårag- attr. -mårak |
snarsint, bråsint; s. en som er snarsint el. bråsint |
hæhkkanieda |
akutt nød |
hæhkkaráduk -rádug- attr. hæhkkarádugis |
hissig, hastig, oppfarende; jf. moarrá |
hæhkkarádukvuohta d |
hissighet |
hæhkkaskihpudahka g |
akutt sykdom |
hæhkkat adv. |
plutselig, med ett, brått, akutt; uventet |
hæhkkavuolggem |
uventet bortgang, hastig avskjed |
hæhkkaåttjudahka g |
akutt anfall (av sykdom) |
hæhkkaattr. |
plutselig, som kommer uventet, brå, uventet, akutt |
hæhttut |
måtte, bli nødt til; hæhttuj vuolgget han/hun måtte dra; jf. bierrit, vierttit |
hæjmmulasj ttj |
gård- og skogseier; jf. sijddalahá |
hæjnno jn |
geit (nesten fullvoksen geit) |
hæjoduhttet ht |
gjøre fattigere |
hæjomus ss s |
fattigste |
hæjop hæjobu- attr. hæjop |
fattigere, dårligere (om tilstand) |
hæjosvuohta d |
fattigdom; hæjosvuodan viessot leve i fattigdom; jf. hedjudahka |
hæjotadv. |
som fattig, i el. under trange el. fattige kår, arm, fattigslig; dårlig; tomt, gledesløst; jf. boandát |
hæjssa js* |
heis |
hæjtádallat l |
få avskjed; bli oppsagt, bli sparket, få sparken, kasseres |
hæjtádis ss s |
en el. noe(n) som er blitt oppsagt el fått avskjed; (i sms.) kassert, utbrukt; avfall; jf. hilgodus |
hæjttalit |
slutte, avslutte (fl.ggr. el. om fl.); gjøre slutt med hverandre, gjøre det forbi (om forlovelse); jf. hiejttet |
hæjtto attr. |
ubrukbar, ubrukelig (noe som er kassert el. vraket) |
hæjttobijlla jl |
bilvrak |
hæjttoháksa vs |
skipsvrak; jf. háksabátsidis |
hæjtto jt |
slutt (på noe, et forhold el. lign.); jf. loahppa, låhpadibme, ållånibme |
hælbbadit tr. |
legge igjen noe ved forglømmelse, ved glømsel el. slurv bli årsåk til at noe blir gjenglømt el. lagt igjen; glømme bort noe; forsømme; hælbbadiv girjev bievde nali jeg la igjen (glømte) boka på bordet; jf. vajálduhttet |
hælbbat lb* |
bli igjen, legges igjen, bli avglømt el. gjenglømt; jf. hælbbadit |
hællo (l'l) ll |
steinhelle |
hælsso ls |
helse; jf. varresvuohta |
hæmssanit |
BLI distrahert, BLI FORSTYRRET, BLI FORVIRRET |
hæmssárasstet st |
BLI distrahert, FORSTYRRET el. forvirret; jf. juorrulit, måjvvårasstet |
hærddo rd |
det å være herdig; mot, pågangsmot; jf. buosjesvuohta |
hærddut |
våge; herde, få seg til, tåle; mån iv hærddu gálatjit jeg herder ikke å bade; iv hærddu dav dahkat jeg får meg ikke til å gjøre det; jf. duosstat |
hærdodibme m attr. hærdodis |
som ikke tør el. våger, uherdig; som mangler pågangsmot, motløs; jf. dårvodibme |
hærdodisvuohta d |
uherdighet, manglende pågangsmot |
hærdoduvvat v |
bli uherdig, bli motløs, miste pågangsmotet, bli initiativløs, bli pessimistisk; jf. hæssot |
hærmmo rm |
rim (på trær, lav); jf. ridne, sjuhtje |
hærmmot rm |
rime (danne seg rim på trær og lav); jf. guhtsot, sjuhtjot |
hærrá (r'r) rr |
herre |
hærsskobiebbmo bm |
festmat |
hærsskomáles -mállas- |
festmiddag |
hærssko rsk attr. hærskos |
lekker, velsmakende; JF. ÁSVAS |
hærssko rsk |
lekkerhet, delikatesse; JF. ÁSVAS |
hærvol hærvvul- |
band til klave, klaveband (vanligvis av lær el. skinn); jf. garttsa |
hærvvá attr. hærvvás |
prydelig, sirlig, dekorativ; jf. hervas, hervuk |
hærvvabiesta -biesstag- |
prydebusk |
hærvvadit |
pryde, pynte seg, gjøre seg vakker; glorifisere; jf. hiervvit |
hærvvagárvo pl. |
stasklær; jf. gilldegárvo |
hærvvagávnne vn |
prydegjenstand, pyntegjenstand |
hærvvagijssá js |
smykkeskrin |
hærvva rv* |
pynt, pryd, prydelse, stas, utsmykking, smykke, dekor, forsiring, ornament; jf. girjja |
hærvvasjaddo tt |
prydeplante |
hærvvátadv. |
prydelig, sirlig, flott, staselig; jf. tjábbát |
hæsodibme m attr. hæsodis |
motløs, mismodig, avmektig, maktesløs, desillusjonert; s. en som er motløs, mismodig, deprimert, en som er i avmakt eller i maktesløshet; jaskadit hæsodimijt trøst de mismodige; jf. fámodibme, hærdodibme |
hæsodisvuohta d |
maktesløshet, avmakt, motløshet, desillusjon; ~ ja dårvodisvuohta motløshet og fortvilelse; jf. hæsodibme, håjesvuohta, fámodisvuohta |
hæsoduhttet ht |
gjøre motløs el. mismodig, gjøre maktesløs el. avmektig; deprimere, desillusjonere; jf. fámoduhttet, hæssodit, hådjodit |
hæsoduvvat v |
bli motløs el. mismodig, bli maktesløs el. avmektig, komme i avmakt; miste motet (arbeidslysten etc.), miste piffen, bli desillusjonert;
jf. fámoduvvat, hærdoduvvat, hådjånit, sloahkkat |
hæssodit |
gjøre noen motløs el. mismodig, gjøre noen maktesløs el. avmektig; svekke, desillusjonere; ydmyke el. fornedre med sårende
ord; jf. hæsoduhttet, hådjodit, sillodit |
hæsso s attr. hæsos |
motløs, mismodig, avmektig, maktesløs; s. motløshet, mismot, depresjon, avmakt, maktesløshet, desillusjon; jf. fámodisvuohta, hådje |
hæssot s |
bli motløs el. mismodig, miste motet, bli desillusjonert; bli maktesløs el. avmektig, bli svak; ulmusj muhttijn hessu iblant blir man mismodig; jf. hådjånit, hærdoduvvat, muodanit, sillot, sloanjerdit, suossat |
hæsstagæsás -gæssás- |
hesteseletøy |
hæsstaniehkke hk |
hesteier |
hæsstaniŋŋelis ss s |
hoppe |
hæsstaskálltjo ltj |
kamskjell (pecten maximus) |
hæssta st* |
hest; jf. råsse, svallje |
hævvo v |
farsott, (dødelig) epidemi; jf. gussahævvo, gålggedávdda, ruohtta |
hævvut (v'v) |
bli angrepet av farsott el. epidemi |
håben |
oppsatt, tent |
hådje j attr. håjes |
bedrøvet, mismodig, sørgmodig; s. bedrøvelse, mismot, nedstemthet, depresjon; jf. hæsso |
hådjemiella l |
sørgmodighet, vemod |
hådjodit |
bedrøve, skuffe, deprimere, gjøre mismodig, gjøre nedstemt; jf. hæssodit, hæsoduhttet |
hådjot j |
bli bedrøvet, lei seg, trist, bli mismodig, bli deprimert; bli skuffet, bli nedstemt, bli forsagt; jf. hæssot |
hådjånibme m |
bedrøvelse, skuffelse |
hådjånit |
bli bedrøvet el. lei seg; bli mismodig, miste motet, bli deprimert; bli skuffet, bli nedstemt, bli vemodig; jf. hæssot, hæsoduvvat |
håhkkidibme m |
undergang, ødeleggelse; jf. håhkkånibme |
håhkkidittr. |
gjøre ende på, drepe, ødelegge, fortære, la gå fortapt; jf. dåssjidit, hevadit |
håhkkånibme m |
fortapelse, undergang; jf. håhkkidibme |
håhkkånitintr. |
gå fortapt, forgå, omkomme; jf. dåssjånit, hevvanit, soaggot |
håhpe b attr. håbes |
udryg (om mat og tobakk o.l.) |
håhpot b |
bli udryg, minske; jf. binnot |
håhtsodit |
hisse hunden på (fl.ggr.) |
håhtsodit |
jage hunden etter noe (fl.ggr.); jf. tsieladit |
håhttsålit |
jage hunden etter noe (én gang); jf. håhtsodit |
håjen |
bedrøvet, lei seg, mismodig, nedstemt, nedtrykt, forsagt, sørgmodig, vemodig; jf. hærdodibme |
håjesvuohta d |
bedrøvelse, mismot, nedstemthet; jf. hæsso, hæsodisvuohta |
håjet adv. |
bedrøvet |
håjggådit |
kaste, slenge (en gang el. et obj.), lempe; vargga muv ålgus håjggådi det var så vidt de ikke kastet meg ut; jf. bálkestit, luossat |
håjggåt jg |
kaste, slenge (fl.ggr. el. fl.obj.); vrake; håjgåj guolijt gáddáj kastet fisken på land; jf. bálkkot |
håjgådit |
kaste, slenge (fl.ggr., fl.ting el. om fl.subj. el. seg imellom); håjgådin bállov gaskasa de kastet ballen seg imellom |
hålbbe lb |
jare, jarekant (på stoff); kant i lue; jf. hielmme |
hålggå lg |
stang (vannrett stang for å henge noe på); jf. ráhppo |
hålla l |
tale, monolog; biejve ~ dagens tale, tale for dagen; jf. sárnne, sárnos |
hållamgiella l |
talespråk, talemål; jf. girjjegiella |
hållammájnne jn |
talefeil |
hållamrievtesvuohta d |
talerett |
hållamtjehpudahka g |
taleferdighet |
hållamtjehpudahka g |
talekunst, veltalenhet |
hållamvattás -vaddás- |
talegave; sujna li hållamvaddása han/hun har talegaver |
hållamvuohke g |
talemåte, frase; mål, målføre, dialekt; jf. giellasuorgge |
hållat l |
tale, snakke, holde tale; si (ved direkte anmodning); jiednasit ~ snakke el. tale klart og tydelig; sån hoallá kloahkka vidán han/hun skal holde tale klokken fem; jf. sáhkadit, sárnnot |
hållavuorrodiddje |
ordstyrer (på møte) |
hållåmståvllå vl |
talerstol |
hållåmvuohke g |
talemåte |
hålvvot lv |
ule, tute, glamme (om hund, ulv); jf. halkadit,vállot |
hårre r |
haug, dunge, røys; bunke; jf. duvnne, gierggehårre, guvnno, tjastas, tjijdas |
hårrit (r'r) |
stable i en haug, legge i en haug, dynge; jf. tjasstit, tjåbbmit |
hårråt (r'r) adv. |
i en haug el. dunge; ij biedjat vuojga ~ ikke lag en altfor stor dunge |
hårsså rs |
strie, striesekk, sekk (av strie) |
hårssåvuossa (s's) ss |
strie, striesekk, sekk (av strie) |
hårtte rt |
stor hund, beist; jf. bena |
håvva v |
håv |