ábajak |
ofte, vanlig, som oftest; ~ nav javllap ofte sier vi så; jf. álu, dájvváj |
ábaj |
ofte, vanlig, som oftest; ~ nav javllap ofte sier vi så; jf. álu, dájvváj |
ábjjár |
en som tar hånd om noe; kasserer |
ábjjat bj |
ta vare på, ta hånd om noe |
ábmelidne n |
uvitende person (om nyheter, saksforhold, opphav o.l.) |
ábnas ábnnas- |
emne (til å lage noe av), stoff; jf. æbnna, suorgge |
áddjá dj |
1 bestefar (også som tiltalsord til en eldre mann), morfar, farfar; gammel gubbe, gamlefar; áddjás hans el. hennes bestefar;2 torden; jf. átjek |
áddjárávkke vk |
bestefar (som er død), min avdøde bestefar |
áddjov |
barnebarn (til en mann); jf. áhkkov |
ádjábássmá sm |
røyksopp (Lycoperdaceae); jf. gudnabássma |
ádjádálkke lk |
tordenvær; jf. átjádálkke |
ádjájuoksa vs |
regnbue |
ádjánahttet ht |
oppholde el. sysselsette (få noens tid til å gå); drøye, dra ut, hale ut (om tid); jf. ájidallat,árret, gållådit, vuordedit |
ádjánibme m |
det å oppholde noen, sysselsetting (for å få tiden til å gå), det å drøye el. å dra ut tiden; tidsfordriv; jf. árinis |
ádjánit |
bli oppholdt (med noe), bli sysselsatt med noe (så at man f. eks. kommer i bedre sinnsstemning); drøye (i tid), dra ut (i
tid), la vente på seg, nøle, ta sin tid, vare (om tid), bruke tid (på noe); jf. árrusit, gáhtot |
ádjátja |
farfar el. morfar og barnebarn |
ádnot n |
be om (noe); ánoj bágov han/hun ba om ordet; jf. ánodit, sihtat, vájnnodit |
áhkar áhkkar- |
åker; jf. bælldo |
áhkár |
akkar, blekksprut (todarodes sagittatus) |
áhkaroassje (s'sj) ssj |
åkersnelle (Equisetum arvense) |
áhkásj áhkátj- |
kjerring, kone, hustru; eldre kvinne; jf. áhkká |
áhkká attr. áhkkás |
rikt bevokst med gress, gressbevokst |
áhkká hk |
kone, hustru; jf. áhkásj |
áhkkásasses -sassá- (s's) |
tilkommende kone |
áhkko hk |
bestemor, mormor, farmor; gammel kone, gamlemor |
áhkkorávkke vk |
bestemor (som er død), min avdøde bestemor |
áhkkov |
barnebarn (til en kvinne); jf. áddjov |
áhkuhit se háhkuhit |
|
áhkutja pl. |
bestemor og barnebarn |
áhpástit |
drive ap med noen |
áhpeávdda vd |
praktærfugl (somateria spectabilis) |
áhpe b |
1 havstrekning, havstykke, åpent hav, åpen sjø, storhav; 2 stor endeløs myr; jf. merra, nuorre; jiegge |
áhpefálffo lf |
havsvale (hydrobates pelagicus) |
áhppa hp |
ape(katt) |
áhtabáhko g |
noaord, erstatningsord som brukes når en ikke vil nevne el. kommer på det rette ordet |
áhta d |
ubetydelige ting som man ikke bryr seg om å nevne ved navn; småting i allmennhet; ord som brukes som betegning for en sak
el. person hvis navn man ikke straks kommer i hug el. vil bruke |
áhtjebiejvve jv |
farsdag |
áhtjedis attr. |
far el. faderløs, uten far |
áhtjegis |
som er svært knyttet til sin far, som helst holder seg til faren, pappaunge |
áhtjitja |
far og sønn el. datter |
áhttegussjat sj |
lure på, jakte på, ligge frampå |
áhttjebielle l |
stefar |
áhttje htj |
far, fader; áhttjám min far, áhttjásim til min far, áhttjásit til din far; áhttját din far; áhttjes hans el. hennes far; áhtjijnis med sin far (om en person); áhtjijniská med sin el. deres far (om to personer) |
áhttjelasj ttj |
faderlig |
áhttjerávkke vk |
far (som er død), min avdøde far |
ája ádjag- |
kilde (vann), oppkomme; jf. gálldo |
ájádalák |
uten å tenke seg om, tankeløs, ubetenkt |
ájádallagoahtet d |
begynne tenke, fundere, reflektere over noe |
ájádallamájgge jg |
tid til å tenke, betenkningstid |
ájádallam |
tenkning, tenkemåte; betenkning; pl. tanker, refleksjoner, forestillinger; åvddånahttet dájdov lájttális ájádallamijda utvikle evnen til kritisk tenkning |
ájádallamvuohke g |
tenkemåte; mentalitet |
ájádallat l |
tenke, tenke på el. over, ha tanker om, fundere, grunne, betenke, reflektere over noe, forestille seg; ij dåssju ietjas buorev ~ ikke tenke bare på sitt eget beste; gåktu dån ájádalá dán ássje hárrájhvilke tanker har du om denne saken; jf. usjudallat, ussjolit |
ájádusgárges -gárggá- |
tankerekke |
ájádusiellem |
tankeliv, fantasiverden, forestillingsverden |
ájádusilmme lm |
tankeverden |
ájáduslådalibme m |
tankemyldring, idémyldring |
ájádussáhtso ts |
tankestrek; jf. tjanássáhtso |
ájádus ss s |
tanke, idé, forestilling, bilde; mening; jf. dádjadus,ussjolmis, vuojnno |
ájarásse s |
kildegress (Catabrosa aquatica) |
ájatjáhtje tj |
kildevann |
ájbas adv. |
absolutt, helt, fullstendig, komplett; jf. ållu, åbbånagá |
ájdá adv. |
stille og rolig, i ro og mak, ledig (uten å ha noe å gjøre, uten å foreta seg noe); ~ vádtset drive dank, gå og slenge, ikke ha noe å gjøre; jf. juolot, sieddo |
ájdan: aktan ájdan |
stadig, uopphørlig |
ájdaris ss s |
stige, stokk med uthugde trinn; jf. stagán |
ájddagin adv. |
i ett, uten opphold; jf. avtatbirges |
ájdde jd |
eid; jf. muorkke |
ájddo jd |
vei som er tråkket av en reinflokk el. en sijdda under flytting; jf. gurges, joavnes, jålås |
ájgás adv. |
overens; ~ boahtet el. båhtalit komme overens |
ájgedis attr. |
tidløs |
ájgegávdda vd |
tidsrom, tidsalder, periode; samtid; mijá ájgegávdan i vårt tidsrom; ájgegávdanis sån álbeduváj samtiden foraktet ham/henne; jf. ájggásasj, guhtal |
ájgemærkka rk* |
tegn i tiden |
ájgeoanádis ss s |
tidtrøyte, tidsfordriv, tidsforkortelse; jf. ájggegålådus,ájidallam |
ájggá |
for lenge siden, siden lenge, for lengst; jf. ådnå |
ájggásasj ttj |
som hører til en bestemt tid; samtidig, samtid; dán ~ denne tids; Ibsen ja suv ájggásattjaIbsen og hans samtid el. samtidige; sån lij ~ Isak Sabajn han var en samtid el. en samtidig av Isak Saba; jf. bálásj |
ájggeadno n |
tidsbruk |
ájggeadverbiálla l |
tidsadverbial |
ájggeadværbba rb* |
tidsadverb |
ájggeavádahka g |
tidssone |
ájggebielle l |
halvtid |
ájggedáhpe b |
trend, strømning |
ájggegasska sk |
tidsavstand, tidsintervall |
ájggeguovddelis attr. |
aktuell, tidsaktuell; ~ dáhpádusá aktuelle hendelser; ~ ådåsa aktualitetsstoff |
ájggegålådus ss s |
tidsfordriv, tidsforbruk; jf. ájgeoanadis, ájidallam |
ájggehábme m |
tidsform |
ájgge jg |
tid, tidspunkt, tidsrom; epoke; anledning, stund; -alder; ájge bále i god tid, i tide; ájgenis i sin tid; bådisj gåjt ~ det kommer vel en anledning; akta ájgen én om gangen; mierredum ~ bestemt tidspunkt; ruovdde~ jernalder; jf. assto, båddå, gávdda, joavddo, muddo |
ájggelåhko g |
tidsregning |
ájggemierredibme m |
tidfesting, datering, tidsangivelse |
ájggemierre r |
tidsramme, tidsfrist |
ájggemoallánahka g |
tidsuttrykk |
ájggemoallánahkko |
tidsuttrykk |
ájggepládna n |
tidsplan |
ájggeráddjidum |
tidsbegrenset |
ájggeráddjim |
tidsbegrensning |
ájggerádje j |
tidsbegrensning |
ájggetjála -tjállag- |
tidsskrift |
ájggevarra r |
menstruasjon |
ájggomahtes -ahttá(s)- attr. -ahtes |
utilsiktet, ufrivillig, uten hensikt, ikke ment el. planlagt; ~ mæddo utilsiktet forseelse; jf. mielanækto |
ájggom |
hensikt, plan, forsett |
ájggomus ss s |
hensikt, intensjon, målsetning, formål, vilje, plan, siktemål, forsett, baktanke; jf. ulmme |
ájggot jg |
ha til hensikt, akte, tenke el. ville ( gjøre noe); jf. gehkat, usjudit |
ájidallam |
atspredelse, tidsfordriv, tidtrøyte, underholdning; jf. ájgeoanádis, ájggegålådus |
ájidallat l |
atsprede, fordrive tiden med atspredelse, underholde seg; jf. ádjánahttet |
ájlá |
for godt; ~ vuolgget dra el. reise for godt |
ájlis ájllis- attr. ájlis |
hellig; helgen; ájllisa de hellige |
ájlistahka g |
pinse, pinsehelg |
ájlistakbiejvve jv |
pinsedag; maŋep ~ andre pinsedag |
ájlistuhttem |
helliggjørelse |
ájlistuhttet ht |
gjøre hellig, hellige, helliggjøre |
ájlistuvvat v |
bli helliget, bli helliggjort |
ájlisvuohta d |
hellighet |
ájllek ájlleg- |
helg, helligdag, søndag; jf. basse, sådnåbiejvve, vahkoloahppa |
ájllekruhta d |
helgetillegg |
ájllekskåvllå vl |
søndagsskole |
ájllisijbiejvve jv |
helgendag |
ájllisijdievnastibme m |
helgendyrkelse |
ájllisijgåvvå v |
helgenbilde |
ájmme jm |
skjærenål, ime; jf. nállo |
ájmmo jm |
verden (i abstrakt betydning); luft; jf. ilmme, værált |
ájmmudit |
formå, makte, evne, overkomme; jf. viedjet, nahkat |
ájmodibme m attr. ájmodis |
veldig stor, svært stor, uhyre stor; kolossal; adv. (brukt forst.) veldig, uhyre;ájmodis hårre veldig stor dunge; ájmodis stuorre veldig stor; jf. alvos, sieldes |
ájmonadv. |
i forvaring, i behold; ~ aneditta vare på, bevare, vedlikeholde |
ájnádahka g |
sporsnø (nysnø som har falt slik at en kan se spor etter dyr, spesielt om sporsnø i vinterskogen for rein); jf. sagij,tjuojvoj, vahtsa, vuohtádahka |
ájnas ájnnas- attr. ájnas |
viktig, maktpåliggende, vesentlig el. av vesentlig betydning; dyrebar; livsviktig, vital; avta ájnnasa like viktige; diedo ma li ájnnasaopplysninger av vesentlig betydning |
ájnasvuohta d |
viktighet, noe som er viktig |
ájnat |
men (i nektende utsagn); dat ij gullu dási, ~ duosi den hører ikke til denne, men til den der; JF. VALLA |
ájnát se ájnádahka |
|
ájnegasj pred., attr. |
noen få, enkelt(e), enkle, enkeltstående; muhtem ájnegattja svieriga bielen noen få på svensk side; jf. aktugasj, bådos |
ájnegasj ttjs. |
enkeltperson, enkeltmenneske, (enkelt)individ, privatperson |
ájnegattjat adv. |
enkeltvis, hver for seg |
ájnegis ieneplåhko g |
simpelt flertall |
ájnegismærrádus ss s |
enkeltvedtak |
ájnegis pred., attr. |
noen få, enkelt(e), enkle, enkeltstående; jf. aktugasj, bådos |
ájn |
ennå, fremdeles, enda, nok; ep la ~ majdik gullam vi har ennå ikke hørt noe; ~ vil enda, enda en, endatil; ~ vil ienebuv enda mer el. enn mer; ~ vil akti enda en gang; jf. vilá |
ájnnaárbulij -árbulahá- |
enearving |
ájnna attr. |
eneste, én; sunnu ~ mánná deres eneste barn; ~ ja akta én; akta ~ almasj ett (eneste) menneske; akta ~ suddár én synder |
ájnnamánná n |
enebarn |
ájnnariegadim attr. |
enbåren; ~ bárnne enbårne sønn |
ájnnasabbo pp attr. ájnnasap |
viktigere |
ájnnasamos ájnnasabmus- attr. ájnnasamos |
viktigst |
ájnnasikadv. |
særlig, spesielt, i særdeleshet |
ájnnasitadv. |
spesielt, særlig, særskilt, fremfor alt, først og fremst, mer enn noe annet |
ájnnaæjgát -æjgád- |
eneeier |
ájnnel |
eneste (barnet, reinkalven o.l.); enebarn |
ájras ájrras- |
representant (valgt repr.), mandat, delegat; sámedikke~ sametingsrepresentant; jf. ájrastiddje, rájadus, sebrulasj, åvdåstiddje |
ájrasjuohko g |
sammensetning av representanter, mandatfordeling |
ájrastahttet ht |
representere (som valgt representant); ~ belludagá jienastiddjijt Sámedikken representere partiets velgere i Sametinget |
ájrastibme m |
representasjon (på vegne av et pol. parti) |
ájrastiddje |
representant (utsending fra et pol. parti); belludagáj ~ partienes representanter; jf. ájras |
ájrastit |
representere (som valgt representant); jf. åvdåstit |
ájrastuhttet ht |
representere (som valgt representant) |
ájrastuvvat v |
representeres |
ájrro jr |
åre |
ájrrosárre r |
åregaffel, åregang |
ájrrosláhpe b |
åreblad |
ájruladdat tt |
andøve (ro) |
ájrulahttet ht |
andøve (ro) |
ájrulij ájrulah- |
roer, padler; jf. suhkke |
ájrustit |
padle, ro |
ájtar ájttár- |
husfolket, gårdsfolket |
ájtariddje |
odelsinnehaver, som har odel |
ájtsadallat l |
bli oppdaget; jf. gávnadallat, ælvádallat |
ájtsak |
ubemerket, usedd, uten å anse |
ájtsastit |
oppdage, gjøre til uvane |
ájtte jt |
stabbur, uthus, forrådshus; jf. skiedjá, njalla |
ájttek ájtteg- |
stamfar; pl. forfedre |
ájtteklánnda nd |
fedreland, hjemland |
ájttet jt |
true; sámegiella le ájteduvvam giella samisk er et truet språk; jf. nihtodit |
ájtto jt |
trussel; jf. nihtto |
ájttsat jts |
få øye på, oppdage, merke, ense, bli var noe; jf. ielvvet, vuohttet, vuojnnet |
ájttsis attr., pred. |
skarpsynt, som lett ser el. oppdager noe el. har lett for å få øye på noe, som lett blir oppmerksom på noe; jf. tjalmmis, virmmel |
ájvan ájvvan- |
noe som er av god kvalitet; ájvvanijt åhtsåt søke etter kvalitet; jf. ásvas |
ájvanbuvta -buktag- |
kvalitetsprodukt |
ájvan- |
noe som er av god el. beste kvalitet; kvalitets-; ~biebbmo mat av god kvalitet |
ájvveguhpa b |
høysåte |
ájvvegåjkko jk |
høytørke |
ájvve jv |
høy (tørrhøy); jf. rásse, suojnne |
ájvveládo |
låve |
ájvvemársso |
høyballe |
ájvvesuorek -suoreg- |
høygaffel |
ájvvo jv |
egg (på skjæreredskap) |
áksjonahta d |
økseskaft |
áksjo |
øks; jf. mieris |
álbádus ss s |
ringeakt, spott, forakt; jf. bilkkádus |
álbbe lb attr. álbes |
billig; álbes bijlla en billig bil |
álbbot lb |
bli billigere |
álbebusj ttj |
litt billigere |
álbebut adv. |
billigere; ~ viessot leve billigere |
álbedahttet ht |
gjøre billigere, få til å bli billigere; jf. álbedit |
álbedibme m |
ringeaktelse, forakt, spott, vanære; jf. bilkkedibme |
álbedit |
gjøre billigere, sette ned prisen, prute; ringeakte, forakte, vise forakt, se ned på, spotte, vanære, forringe, overse; jf.
bilkkedit, ebdalussjat, vastahit |
álbemusát adv. |
billigst |
álbemus ss s |
billigst |
álbep álbebu- |
billigere |
álbesvuobddem |
billigsalg |
álbet adv. |
billig; ~ vuobddet selge noe billig |
áldar álldar- |
alder; jf. ahke |
álgadibme m |
innledning, innledende del, innføring, begynnelse, åpning, start, oppstart, avspark (i fotball), initiativ; inngang; (som
førsteledd i sammensetninger) innlednings-, start-, åpnings-; jf. álggo |
álgadiddje |
innleder, begynner; den som starter opp el. begynner med noe, initiativtaker, opphavsperson |
álgadimhålla l |
innledningstale, fortale |
álgadimseminárra r |
startseminar |
álgadimtjåhkanibme m |
åpningsmøte |
álgadimviehkke hk |
starthjelp, begynnerhjelp |
álgadimvuosádus ss s |
åpningsforestilling |
álgadit |
innlede, begynne, starte, igangsette, sette i gang (med noe el. den ene etter den andre), ta initiativ til noe, initiere;
jf. álgget |
álgadus ss s |
innledning, innføring, oppstart |
álgge |
en som begynner med noe, nybegynner; jf. áttjasálgge |
álgget lg |
begynne, starte, igangsette, gå i gang med noe, ta initiativ; jf. álgadit |
álggoájgge jg |
den første tid; begynnelse; álggoájgen i begynnelsen, i den første tid |
álggoálmmuk -álmmug- |
urfolk, urbefolkning; ~ássje urfolksforhold, urfolksspørsmål; jf. iemeálmmuk |
álggoalmodus ss s |
originalutgave |
álggobágopl. |
innledende ord, innledningsord, åpningsord, inngangsord, inngangshilsen |
álggobálkká lk |
begynnerlønn |
álggobokstávva v |
forbokstav |
álggodásse s |
begynnerstadiet, begynnernivå; begynnertrinn, småskolen |
álggodålusj -dålutj- |
oldtid; som er fra begynnelsen av; adj. eldgammel, urgammel |
álggogiella l |
urspråk (eldste språkform en kan forestille seg i menneskehetens historie); grunnspråk (språk som et litterært verk opphavlig
er skrevet på), originalspråk; jf. vuodogiella, vuodosámegiella |
álggogirjje rj |
begynnerbok |
álggohålla l |
innledningstale, åpningstale |
álggojiedna n |
framlyd; jf. guovddajiedna, loahppajiedna |
álggokurssa rs |
begynnerkurs, innføringskurs, grunnkurs |
álggo lg |
begynnelse, innledning; åpning; opphav, opphavlig, opprinnelse, opprinnelig; start, initiativ; inngang (i høymesseliturgien);
(som førsteledd i sms.) begynner-, grunn-, innførings-, første-, fram-, old-, orginal-, ur-; jf. álgadibme,ieme, vuodo |
álggolåhkåmåhpadibme m |
første leseopplæring |
álggooasse s |
innledning, innledningsdel el. bolk |
álggorádjáj |
til begynnelsen |
álggorájes |
fra begynnelsen (av) |
álggoråhkålvis ss s |
inngangsbønn |
álggosálmme lm |
inngangssalme, innledningssalme |
álggotjála -tjállag- |
innledning (skriv) |
álggotjállemåhpadus ss s |
første skriveopplæring |
álggotjuojadibme m |
forspill, preludium |
álggovattos -vaddus- |
originalutgave, originalutgivelse |
álggoviehkke hk |
begynnerhjelp, førstehjelp |
álggoåhpadus ss s |
begynneropplæring |
álggusaddat tt |
innlede (forsiktig el. litt til en samtale); begynne å snakke om noe (forsiktig el. litt); jf. álggusit |
álggusit |
innlede (til en samtale), begynne å snakke om (noe); jf. álggusaddat,moalgedit, gætjájdallat |
álgos |
fra begynnelsen; egentlig |
álkkádit |
skape velferd |
álkkádussebrudahka g |
velferdssamfunn |
álkkádus ss s |
velferd |
álkke attr. álkkes |
enkel, enkelt, lett (ikke om vekt), lettvint, grei, praktisk, hendig, bekvem(melig), komfortabel, makelig; ~ lij dájna tjállet det var lett å skrive med denne; álkkes láhkáj på en lettvint måte; álkkes gatjálvisá enkle spørsmål; ij la agev nav ~ det er ikke alltid så greit; jf. bådos, gæhppat, vuogas |
álkkebut adv. |
enkelere, lettere, mere bekvemmelig |
álkkemusát adv. |
enklest, lettest, mest bekvemmelig |
álkkemus ss s |
enklest, lettest, mest bekvemmelig |
álkkep álkkebu- attr. álkkep |
enklere, lettere, mere bekvemmelig; jf. giehpep |
álkkesláhkáj adv. |
enkelt, lett, lettvint, på en lettvint måte, komfortabelt; jf. álkket |
álkkeslåhkåmgirjje rj |
lettlesbok |
álkket adv. |
enkelt, lett, lettvint, bekvemt, bekvemmelig, makelig, komfortabelt; jf. gæhppadit |
álkkogånågis ss s |
alkekonge (plotus alle) |
álkko lk |
alke (alca torda) |
állas |
likevel; gå ~ vuolgá når du likevel drar |
állde se hállde |
|
álldo ld |
simle (som har kalv el. er drektig) |
állis |
likevel; gå ~ vuolgá når du likevel drar; jf. huoman |
álltár |
alter |
álltárgåvvå v |
altertavle |
álltárrikkas -riggas- |
alterring |
álmmukaksjåvnnå vn |
folkeaksjon |
álmmukallaskåvllå vl |
folkehøgskole |
álmmuk álmmug- |
folk, befolkning, allmue; folkegruppe, folkeslag, nasjon; sáme~ det samiske folk; jf. vierrek, viesát |
álmmukbelludahka g |
folkeparti; Risstalasj álmmukbelludahkakristelig folkeparti |
álmmukbibliotehkka hk |
folkebibliotek |
álmmukbiejvve jv |
nasjonaldag; samij ~ samenes nasjonaldag, samefolkets dag |
álmmukbivtas -biktas- |
folkedrakt, nasjonaldrakt |
álmmukdáhpe b |
folkertradisjon, folkeminne, folklore |
álmmukdálkudibme m |
folkemedisin |
álmmukdánssa ns |
folkedans; vuona álmmukdánsa norske folkkedanser |
álmmukdigge kk |
(valgt) folkeforsamling, folketing, tingmøte |
álmmukdiktim |
folkedikt(n)ing |
álmmukduobmár |
lekdommer |
álmmukfuovva v |
hop; jf. ulmusjfuovva |
álmmukgasskasasj ttj |
mellomfolkelig |
álmmukgiella l |
folkemål |
álmmukgirjjevuorkká rk |
folkeboksamling, folkebibliotek |
álmmukgirkko |
folkekirke |
álmmukguojmme jm |
frende, stammefrende, ætt, landsmann |
álmmukjáhkko hk |
folketro; jf. dijdda |
álmmukjienastibme m |
folkeavstemning |
álmmuklassánibme m |
befolkningsøkning, befolkningstilvekst |
álmmuklávla -lávllag- |
folkevise, folkemelodi |
álmmuklávla -lávllag- |
nasjonalsang |
álmmuklåhko g |
folketall, folkeregister, folketelling; jf. ulmusjlåhko |
álmmukmiehttse hts |
nasjonalpark |
álmmukoadjo j |
folketrygd |
álmmukriektá |
folkerett |
álmmuksalljo lj |
park, folkepark |
álmmuksidot -sidod- |
folkevilje, folkeopinion |
álmmukskåvllå vl |
folkeskole |
álmmuksubtsas -subttsas- |
folkeeventyr |
álmmuktjuojalvis ss s |
folkemelodi |
álmmuktjærdda rd* |
etnisk gruppe, folkegruppe, folk, folkeslag; urálalasj ~ uralsk folkeslag; jf. ulmusjtjærdda |
álmmuktjåhkanibme m |
folkemøte |
álmmukválljidum |
folkevalgt; ~ ájrrasa folkevalgte representanter |
álmmukvarresvuohta d |
folkehelse |
álmmukvijsso js |
folkevise |
álmmukåhpadus ss s |
folkeopplysning |
álos állus- |
sevje; jf. njalle |
áltár álltár- |
alter; muohto álltárij (ansiktet) vendt mot alteret |
álu |
ofte, hyppig; vanlig, for det meste; nav ~ gå så ofte som; jf. ábaj, agev, dájvváj |
ámmát ámmád- |
embete; yrke, stilling |
ámmáteksábma m |
embetseksamen |
ámmátulmusj -ulmutj- |
embetsmann, tjenestemann; en person med høyere utdannelse |
ámmátviesso s |
embetsbolig |
ámmátålmåj -ålmmå- |
embetsmann, tjenestemann; en person med høyere utdannelse |
ándagisádnom |
bønn om tilgivelse, det å be om tilgivelse |
ándagisluojttem |
tilgivelse, forlatelse; suttoj ~ syndsforlatelse, syndenes forlatelse, syndstilgivelse |
ándagis |
tilgivelse; tilgi, unnskyld; ~ råhkålit be om tilgivelse el. forlatelse, ~ ádnot be om tilgivelse, forlatelse el. unnskyldning; ~(saj) luojttet tilgi (eg. slippe inn i tilgivelsen), forlate |
ánjes ádnjás- |
strekksene, tynneste senen hos dyr (på framsiden av beinet) |
ánodallat l |
be om, tigge (fl.ggr.) |
ánodiddje |
en som ber om noe, tigger; jf. ármoánodiddje |
ánodit |
be om noe (fl.ggr.), tigge (fl.ggr.), trygle; jf. vájnnodit |
ánssidahtek |
ufortjent, uten å ha fortjent det |
ánssidahtes |
attr. ufortjent |
ánssidibme m |
fortjeneste (abstrakt); jf. vuojtto |
ánssidimmedállja lj |
fortjenestemedalje |
ánssidit |
fortjene (=gjøre seg fortjent av); jf. ávkkit |
ánssidus ss s |
fortjeneste (abstrakt) |
ánudit |
be om, tigge om (om fl. el. fl.ggr.) |
ára árrag- |
steinmark, mark dekket med stein og grus (og med relativt lite vegetasjon); jf. gærggálahka, ráktjo, rápptjo, tjabrra |
árabutadv. |
tidligere (på dagen el. om tid) |
árabuttjat adv. |
litt tidligere (om dagen el. om tid) |
áradit |
fremskynde (om tid på dagen); tjåhkanimev ~ fremskynde møtetidspunktet (gjelder kun for dag, ikke måned el. år); jf. åvdedit |
áralussjat sj |
anse for å være for tidlig |
áramusát adv. |
tidligst (om morgenen) |
áramus ss s |
tidligst (om morgenen) |
árap árabu- attr. árap |
tidligere (om tid); tidlig; jf. åvdep |
árbbásj árbbátj- |
enke; sån bátsij árbbátjin hun ble enke |
árbbedábálasj ttj |
tradisjonell |
árbbedáhpe b |
tradisjon |
árbbedávver |
arvegods |
árbbediehto d |
tradisjonskunnskap |
árbbejuohko g |
arveskifte |
árbbeláhka g |
arvelov |
árbben |
som enkemann el. enkling; sån bátsij ~ han ble enkeman |
árbbeoabme m |
eiendeler el. eiendom som arves, arvegods; dødsbo |
árbbeoasse s |
arvedel |
árbbe rb |
arv |
árbberiektá |
arverett |
árbbesuddo tt |
arvesynd |
árbbit |
arve; árbbiduvvat v arves |
árbulasj ttj |
arving |
árbulij árbulahá- |
arving |
árenis |
heft, hefte, hinder, hindring, forhindring; jf. hieredus |
árgadit |
bli hverdag; boade gå árgat kom når det blir hverdag |
árggabiejvve jv seárgga |
|
árggagiella l |
hverdagsspråk; jf. bæjválasjgiella |
árggaiellem |
hverdagsliv, dagligliv |
árgga rg |
hverdag; árggan i hverdagen |
árinis |
heft, hefte, hinder, hindring, forhindring; jf. ádjánibme, hieredus |
árjjogis ss s |
skånsom; jf. várrogis |
árjjot |
skåne (verne), spare; jf. luorjjat, várjjalit |
árkka rk |
ark |
ármes attr. |
inderlig, klagende, medlidende; ~ mådjusijn med et medlidende smil |
ármestit |
synes inderlig synd på, i; ynke, ynkes over; ha medlidenhet med, bli fylt med el. vise medlidenhet; være medlidende, vise
medlidenhet, vise medfølelse, uttrykke sin deltakelse; jf. ármmálasstet, suttalussjat |
ármet adv. |
inderlig, klagende; bittert, bitterlig |
ármi |
alt (knyttet til ordet nahkat); tjuorvvu ~ nahká han/hun roper alt han/hun orker |
ármmadit |
synge el. nynne (på en inderlig måte), synge klage- el. sørgesanger; jf. ådjådit |
ármmálasste |
forbarmer, en som viser miskunn |
ármmálasstet st |
forbarme seg over noen, vise miskunn, miskunne seg over noen, ynkes over; jf. ármmedit, ármestit |
ármmedit |
forbarme seg over noen; ~ mijáv forbarme seg over oss; jf. ármmálasstet |
ármme rm |
medynk; klage- el. sørgesang |
ármmogisátadv. |
barmhjertig, nådig, med miskunn |
ármmogis ss s |
barmhjertig, nådig, miskunnelig |
ármmogisvuohta d |
barmhjertighet, miskunn, miskunnhet |
ármmo rm |
nåde, miskunn |
ármoájgge jg |
nådetid |
ármoánodiddje |
nådetigger |
ármobiejvve jv |
nådedag |
ármodibme m attr. ármodis |
ubarmhjertig, nådeløs |
ármodisvuohta d |
ubarmhjertighet |
ármoduvvat v |
bli benådet |
ármodåbddo bd |
nådenserkjennelse, erkjennelse el. følelse av nåde |
ármooabme m |
nådemiddel |
ármosuola -suollag- |
nådetyv |
ármovattáldahka g |
nådegave |
árnas árnnas- |
rovfugl (ørn etc.); jf. urudis |
árodis biebbmo |
mat som er blitt til overs, restmat |
árodit |
legge igjen (mat etter måltid) |
ároduvvat v |
bli til overs (om mat); jf. báhtset |
ároj biebmo pl. |
mat (som er blitt til overs fra et måltid el. tidligere måltid), restmat; jf. árudis |
árra attr. |
tidlig; ~ giesse tidlig sommer |
árradis ss s |
tidlig (om morgenen), tidlig morgen; árradisán maŋep biejve tidlig neste dag |
árragiesse s |
forsommer |
árram se árran |
|
árrangádde tt |
plassen rundt el. nær ildstedet (i gamme el. lavvo); jf. dållågádde |
árrangiergge rg |
stein til ildstedet, arnestein |
árran |
ildsted (med stein rundt ildstedet), arne |
árransadje j |
ildsted (med stein rundt ildstedet), arnested |
árrasjiella l |
veldig tidlig morgen, grålysning, otte; jf. sjuolodibme |
árrat adv. |
tidlig; smarediv ~ jeg våknet tidlig; jf. árrasjiella |
árrebielle l |
hårsiden av et skinn; jf. asse |
árre r |
hårsiden av et skinn; jf. assebielle |
árret r |
hefte, oppholde, SINKE, hindre; jf. hárret, hiemssit, vihpadit |
árro r |
rest (etter måltid); vattij munji ráktsaárojt hun gav med grøtrester |
árrusit |
bli heftet el. oppholdt, bli opptatt (med noe); bli rådløs; jf. hárrusit, hæmssanit |
árrut (r'r) |
bli heftet el. oppholdt, bli hindret; jf. hárrut, muhttut |
ártadibme m attr. ártadis |
viljesløs (uten vilje el. lyst); jf. æljodibme |
ártta rt |
vilje (det å være villig), velvilje, lyst (vilje); jf. miella |
árudidja j |
ansikt (spesielt om Guds ansikt), åsyn; hávsske duv mådje árudijáv vuojnnethyggelig å se ditt blide åsyn; jf. muohto |
árudis ss s |
rest, noe som er blitt til overs (mat); tjoahkkit árudisájt samle restene, sanke sammen det som er blitt til overs (om mat); jf. árro, ároj biebmo, bátsidis |
áruna soabbe pp |
oriens belte; jf. gállábárnne |
árustuhttet ht |
gjøre rådløs |
árvas árvvas- attr. árvas |
gavmild, sjenerøs, oppofrende |
árvasvuohta d |
gavmildhet, sjenerøsitet, oppofrelse |
árvodibme m attr. árvodis |
verdiløs; uten aktelse; s. noe verdiløst |
árvulasj ttj attr. árvulasj |
verdifull; ~ barggo et verdifullt arbeid |
árvustaláduvvat v |
vurderes, bedømmes, evalueres |
árvustallambagádus ss s |
vurderingsveiledning |
árvustallamdájddo jd |
vurdering, vurderingsevne |
árvustallamgájbbádus ss s |
vurderingskriterum, pl. -kriterier |
árvustallamvuohke g |
vurderingsmåte, vurderingssystem |
árvustallam |
vurdering, bedømmelse, evaluering, anmeldelse (kritikk, omtale) |
árvustallat l |
vurdere, bedømme, evaluere; anmelde el. gi en kritisk vurdering av; jf. merustit, merustallat |
árvustalle |
en som vurderer el bedømmer; anmelder (kritiker); girjje~ bokanmelder |
árvustiddje |
takstmann |
árvvádallat l |
fundere, tenke, spekulere |
árvvádis ss s |
formodning, antakelse; jf. månadibme, várudis |
árvvádus ss s |
gåte |
árvvaladdam |
drøfting, diskusjon, overveielse; jf. dágástallam |
árvvaladdat tt |
drøfte, diskutere, overveie, grunne; jf. dágástallat |
árvvalibme m |
mening, formodning; refleksjon |
árvvalit |
mene, formode, innstille (foreslå), tilrå, fundere ut |
árvvalus ss s |
mening, formodning; forslag, tilrå(d)ing, innspill, utkast, innstilling; jf. oajvvadus |
árvvedahkes árvvedahkkás- attr. árvvedahkes |
som lett forstår, skjønner el. tar poenget |
árvvedahtte |
tenkelig, formodentlig, sannsynligvis; forståelig, etter alt å dømme; jf. diehttelis, jáhkedahtte |
árvvedit |
skjønne, innse, formode, anta, regne med; gjette, forstå, bli klar over; jf. dádjadit, månadit, várudit |
árvvoássje (s'sj) ssj |
verdispørsmål; árvvoássje li ájnnasa válggarahtjamusán verdispørsmål er viktige i valgkampen |
árvvobáhko g |
honnørord |
árvvodávver |
verdigjenstand |
árvvogávnne vn |
verdifull gjenstand, kostbarhet, klenodium; libja, dájddagávne ja ietjá árvvogávnehengesmykker, kunstgjenstander og andre kostbarheter |
árvvogávnne vn |
verdigjenstand |
árvvogisláhkáj adv. |
på en verdig måte, i verdige former |
árvvogis ss s |
verdig, verdig til å (med sup.); aktet; jf. værddogis |
árvvogisvuohta d |
heder og verdighet; jf. værddogisvuohta |
árvvoháhkuhibme m |
verdiskapning |
árvvohedjunibme m |
verdiforringelse |
árvvolassánibme m |
verdistigning |
árvvomihtto ht |
verdimål, karakter |
árvvooabme m |
verdigjenstand |
árvvopáhper -páhppár- |
verdipapir |
árvvopoassta st* |
verdipost |
árvvo rv |
verdi, verdigrunnlag, verd, pris (verdsetting); aktelse, respekt, status; skatt (religiøst); premiss; ietjanis ~ verdi i seg selv, egenverdi; árvvon adnet verdsette, sette stor pris på, anse som en verdi; árvvon adnet ja guddnedit akte og ære; jf. árvulasj, árvvogis, árvvusasj |
árvvovuodo |
verdigrunnlag |
árvvovuojnno jn |
verdisyn |
ásadibme m |
anordning, anskaffelse, opprettelse, etablering, oppbygging; arrangement; sámedikke ~ opprettelsen av sametinget; jf. ásadus, háhkuhibme, vuododibme |
ásadiddje |
en som anordner noe, arrangør |
ásadit |
skaffe til veie, anskaffe; arrangere, anordne, forordne; innrette, opprette, etablere, bygge opp, stifte; jf. háhkuhit, gárvvidit, tsieggit, åmastit, åttjudit, vuododit |
ásadus ss s |
forordning, anordning, ordning, innretning; anlegg, verk; arrangement |
ássat s |
skaffe til veie, lage til, ordne til, anordne, innrette; allasis ~ skaffe seg; jf. åmastit |
ásse s |
ås (bjelke) |
ássjájduhttem (s'sj) |
siktelse; jf. ássjeguoddalibme |
ássjájduhttet ht (s'sj) |
sikte (mistenke), knytte til en sak; jf. guoddalit |
ássjájguoskavasj ttj |
saksrelevant; ~ máhtudahka saksrelevant kompetanse |
ássjálasj ttj |
den saksøkte; skyldig, tiltalt; jf. siválasj |
ássje (s'sj) ssj |
sak, forhold, anliggende, greie; tema, emne, stoff; dagsorden; spørsmål (i setninger som: sámegiela ássjijn Vuonan i spørsmål om samisk språk i Norge); ~ viertti dåhkkiduvvat saken må godkjennes; mån lav vájbbam dat ássjes jeg er lei hele greia (saken); jf. vijor |
ássjediehto d (s'sj) |
sakkunnskap |
ássjediehtte (s'sj) |
sakkyndig, ekspert |
ássjediehttejuogos -juohkus- (s'sj) |
en gruppe av sakkyndige, ekspertgruppe |
ássjeduhttet ht |
frikjenne, frifinne; ássjeduhteduvvat v bli frikjent, frifunnet |
ássjedåbdde (s'sj) |
sakkyndig, ekspert |
ássjegárvedibme m (s'sj) |
saksforberedelse |
ássjegiehtadallam (s'sj) |
saksbehandling |
ássjegiehtadallamvuohke g |
saksbehandlingsmåte, forretningsorden |
ássjegiehtadalle (s'sj, l'l) |
saksbehandler |
ássjegirjálasjvuohta d (s'sj) |
saklitteratur |
ássjeguoddalibme m (s'sj) |
påtale; almulasj ~ offentlig påtale; jf. ássjájduhttem |
ássjeguoddaliddje (s'sj) |
aktor |
ássjeguoddalimoajválasj ttj (s'sj) |
påtalemyndighet |
ássjeguoddalus ss s (s'sj) |
påtale |
ássjegålo (s'sj) pl. |
saksomkostninger |
ássjejådedibme m (s'sj) |
sakførsel |
ássjejådediddje (s'sj) |
sakfører (advokat), saksordfører |
ássjelissta st (s'sj) |
saksliste |
ássjemannulahka g (s'sj) |
saksgang |
ássjeoassálasste (s'sj) |
part i en sak; gå ássjeoassálasste gájbbet når en part krever |
ássjepáhper -páhppár- (s'sj) |
saksdokument, sakspapir |
ássjeprosá (s'sj) |
sakprosa |
ássjesuorgge rg (s'sj) |
saksområde, saksfelt, emne |
ássjetjielggidus ss s (s'sj) |
saksfremstilling, saksutredning |
ássjevuolgadiddje (s'sj) |
saksøker |
ássjeåvdedibme m (s'sj) |
saksframlegging |
ássjeåvdediddje (s'sj) |
saksframlegger, saksordfører (i plenumsmøter) |
ássjo sj |
ildmørje, rødglødende ved på ildsted |
ásske sk |
kadaver (dyr el. fugl som er drept av rovdyr), åtsel; jf. rummbo, skirro |
ássnat sn |
visne, morkne (om tre el. brukket grein, ikke om gress); jf. buollnat, guovnnot, miesskat, suossnot |
ásvas ássvas- attr. ásvas |
velsmakende, god, delikat; ~ biebbmo velsmakende mat; s. godbit, delikatesse, snadder; jf. ájvan, HÆRSSKO, ieridisbiebbmo |
ásvijdit intr. |
smake (lekkert, godt); jf. njálgijdit |
átjábássmá sm |
røyksopp (Lycoperdaceae); jf. gudnabássma |
átjádálkke lk |
tordenvær; jf. ádjádálkke |
átjágiella l |
tordenrøst (røst som en torden); jf. rámesgiella |
átjájiedna n |
lyd av torden, tordenrøst |
átjájuoksa vs |
regnbue |
átjárájdde jd |
torden; jubma rámes átjárájdes drønnet av sterk torden |
átjárásse s |
tyrihjelm (Aconitum septentrionále) |
átjárehtja tj |
tordenskrall, tordenbrak |
átjek átjeg- |
torden; jf. áddjá, eldagis |
áttjak |
nylig, nettopp; jf. áttjas, iesski |
áttjasálgge |
nybegynner |
áttjasboahtte |
nyankommen |
áttjasboanndá nd |
nyrik; áttjasboandá de nyrike |
áttjas |
nylig, nettopp; ny, frisk, fersk; ~ ulmusj menneske som nettopp er ankommet; ~ ruhta frisk kapital; ~ hávve friskt (ferskt) sår; jf. áttjak, varás |
áttsal ádtsal- |
brystfinne på fisk, framfinne; jf. vitta |
ávastit |
ta inntrykk av noe, tilegne seg (ta etter), ape etter, oppta (assimilere); ~ láttij viessomvuogev tilegne seg bufolks levemåte; jf. bájnnut, suohpárasstet |
ávddadibme m |
tilvenning |
ávddadit |
venne, tilvenne, gjøre (noe el. noen) mere fortrolig (til forhold, omgivelse); jf. hárjjidit, mielastuhttet |
ávddat vd |
bli tilvent, venne seg til (om forhold, omgivelse); jf. hárjjanit, mielastuvvat, siebddat |
ávdda vd |
ærfugl (somateria mollissima) |
ávkálasj ttj |
nyttig, gagnlig; meningsfull, meningsfylt; jf. gávnas, mávsulasj |
ávkástaláduvvat v |
bli utnyttet, utnyttes; hæjot ~ bli dårlig utnyttet |
ávkástallam |
nyttiggjørelse, utnyttelse |
ávkástallat l |
nyttiggjøre seg, utnytte, gjøre seg bruk av; jf. ávkkit |
ávkedibme m attr. ávkedis |
unyttig, udugelig; nytteløs, gagnløs, formålsløs; jf. dåssjedibme |
ávkká attr. ávkkás |
nyttig, lønnsom, fruktbar, rikelig; jf. gávnas |
ávkke vk |
nytte, fordel, gagn, gavn, utbytte; midjij ávkken til nytte for oss, til fordel for oss; mij ávkijt le vájku gájkka vuojttáhva gagner det om en vinner alt; jf. ánssidibme |
ávkkiduvvat v |
utnyttes, bli utnyttet; ~ buoremus láhkáj utnyttes på en best mulig måte |
ávkkimárvvo rv |
nytteverdi |
ávkkim |
nyttiggjørelse, utnytting |
ávkkit |
nytte, dra nytte av, nyttiggjøre seg, utnytte, benytte seg av, tjene på noe, ha fordel av; ~ dajt máhttelisvuodajt ma gávnnuji utnytte de mulighetene som byr seg; jf. ánssidit, ávkástallat |
ávllemuorra r |
stang ("grytestang" i gammens el. lavvoens øvre del som holder sammen de fire ådnåris-stengene (to og to) |
ávnna vn |
agn; jf. siebdde |
ávnnit |
egne, agne; jf. siepptet |
ávon |
glad, takknemlig (over noe); ~ liehket være glad over el. for noe, være glad i |
ávos attr. |
gledelig; adv. av el. med glede, gladelig, gjerne; ~ tjierrot gråte av glede, lykke |
ávot adv. |
av el. med glede; gjerne |
ávta |
rier (ved fødsel) |
ávtas ávttas- attr. ávtas |
øde (øde og forlatt, folketomt), ubefolket, ubebodd, ensom, avsides, avsidesliggende; ávtas bájkke et sted som er øde og forlatt; ~ bájkijda til ensomme steder; jf. diedjam, åjdå |
ávttjamuorjje rj |
heggbær |
ávttja vtj |
hegg (Prunus padus) |
ávttje vtj |
kløft, canyon, juv; jf. gievttse, gårsså, gurssjo, riehppe, ruovdásj, skuhtjo, skurttjo |
ávttjimus ss s |
oppfordring, oppildning; jf. hasodus |
ávttjit |
egge, mane, oppildne, oppfordre (til noe); jf. bádtjit, hasodit |
ávttso vts |
skogsnar (tett), krattskog av blandingsskog i fuktig terreng el. på begge sider av en bekk; jf. råhto, soavvo |
ávvoalmodus ss s |
jubileumsutgave |
ávvobiejvve jv |
festdag, gledesdag |
ávvoganjál -gadnjal- |
gledeståre |
ávvoguosse (s's) ss |
gledesgjest |
ávvojiedna n |
gledesrop, gledesytring, fryderop; jf. sjållejiedna |
ávvolávla -lávllag- |
gledessang, frydesang |
ávvosáhka g |
gledelig el. god nyhet, gledesbudskap, det glade budskap |
ávvotjála -tjállag- |
festskrift, jubileumsskrift; jf. guddnegirjje |
ávvo v |
glede, fryd; lykke; stas; ávujn med glede; jf. sjålle, sjabme |
ávvudahttet ht |
glede noen, gjøre noen el. en glad, oppløfte, varme; jf. hávsskudahttet |
ávvudallambiejvve jv |
festdag, gledesdag |
ávvudallam |
feiring, fest, selskap (bursdagsselskap o.l.) |
ávvudallat l |
glede seg over noe; glede seg til, se fram til; være glad; feire; ávvudaláduvvat v feires; jf. hávsskudallat, illudallat, sjålledit, sjabmot, sjamudit |
ávvudibme m |
jubileum, jubileumsfest, feiring |
ávvudit |
feire, jubilere, feire jubileum; jf. ávvudallat |
ávvusit |
bli glad (for el. over noe), glede seg (over noe med elat.) |
ávŋogis ss s |
rein el. et annet dyr som er skadet av rovdyr (men overlevd) |
ávŋudit |
rive, skade (uten å drepe, om rovdyr el. hund) |
ávŋŋot vŋ |
rive, skade (uten å drepe, om rovdyr el. hund); jf. skirrodit,vahágahttet |
áŋker áŋŋkár- |
anker |