|
|
|
|---|---|
| ábajak | ofte, vanlig, som oftest; ~ nav javllap ofte sier vi så; jf. álu, dájvváj |
| ábaj | ofte, vanlig, som oftest; ~ nav javllap ofte sier vi så; jf. álu, dájvváj |
| ábjjár | en som tar hånd om noe; kasserer |
| ábjjat bj | ta vare på, ta hånd om noe |
| ábmelidne n | uvitende person (om nyheter, saksforhold, opphav o.l.) |
| ábnas ábnnas- | emne (til å lage noe av), stoff; jf. æbnna, suorgge |
| áddjá dj | 1 bestefar (også som tiltalsord til en eldre mann), morfar, farfar; gammel gubbe, gamlefar; áddjás hans el. hennes bestefar;2 torden; jf. átjek |
| áddjárávkke vk | bestefar (som er død), min avdøde bestefar |
| áddjov | barnebarn (til en mann); jf. áhkkov |
| ádjábássmá sm | røyksopp (Lycoperdaceae); jf. gudnabássma |
| ádjádálkke lk | tordenvær; jf. átjádálkke |
| ádjájuoksa vs | regnbue |
| ádjánahttet ht | oppholde el. sysselsette (få noens tid til å gå); drøye, dra ut, hale ut (om tid); jf. ájidallat,árret, gållådit, vuordedit |
| ádjánibme m | det å oppholde noen, sysselsetting (for å få tiden til å gå), det å drøye el. å dra ut tiden; tidsfordriv; jf. árinis |
| ádjánit | bli oppholdt (med noe), bli sysselsatt med noe (så at man f. eks. kommer i bedre sinnsstemning); drøye (i tid), dra ut (i tid), la vente på seg, nøle, ta sin tid, vare (om tid), bruke tid (på noe); jf. árrusit, gáhtot |
| ádjátja | farfar el. morfar og barnebarn |
| ádnot n | be om (noe); ánoj bágov han/hun ba om ordet; jf. ánodit, sihtat, vájnnodit |
| áhkar áhkkar- | åker; jf. bælldo |
| áhkár | akkar, blekksprut (todarodes sagittatus) |
| áhkaroassje (s'sj) ssj | åkersnelle (Equisetum arvense) |
| áhkásj áhkátj- | kjerring, kone, hustru; eldre kvinne; jf. áhkká |
| áhkká attr. áhkkás | rikt bevokst med gress, gressbevokst |
| áhkká hk | kone, hustru; jf. áhkásj |
| áhkkásasses -sassá- (s's) | tilkommende kone |
| áhkko hk | bestemor, mormor, farmor; gammel kone, gamlemor |
| áhkkorávkke vk | bestemor (som er død), min avdøde bestemor |
| áhkkov | barnebarn (til en kvinne); jf. áddjov |
| áhkuhit se háhkuhit | |
| áhkutja pl. | bestemor og barnebarn |
| áhpástit | drive ap med noen |
| áhpeávdda vd | praktærfugl (somateria spectabilis) |
| áhpe b | 1 havstrekning, havstykke, åpent hav, åpen sjø, storhav; 2 stor endeløs myr; jf. merra, nuorre; jiegge |
| áhpefálffo lf | havsvale (hydrobates pelagicus) |
| áhppa hp | ape(katt) |
| áhtabáhko g | noaord, erstatningsord som brukes når en ikke vil nevne el. kommer på det rette ordet |
| áhta d | ubetydelige ting som man ikke bryr seg om å nevne ved navn; småting i allmennhet; ord som brukes som betegning for en sak el. person hvis navn man ikke straks kommer i hug el. vil bruke |
| áhtjebiejvve jv | farsdag |
| áhtjedis attr. | far el. faderløs, uten far |
| áhtjegis | som er svært knyttet til sin far, som helst holder seg til faren, pappaunge |
| áhtjitja | far og sønn el. datter |
| áhttegussjat sj | lure på, jakte på, ligge frampå |
| áhttjebielle l | stefar |
| áhttje htj | far, fader; áhttjám min far, áhttjásim til min far, áhttjásit til din far; áhttját din far; áhttjes hans el. hennes far; áhtjijnis med sin far (om en person); áhtjijniská med sin el. deres far (om to personer) |
| áhttjelasj ttj | faderlig |
| áhttjerávkke vk | far (som er død), min avdøde far |
| ája ádjag- | kilde (vann), oppkomme; jf. gálldo |
| ájádalák | uten å tenke seg om, tankeløs, ubetenkt |
| ájádallagoahtet d | begynne tenke, fundere, reflektere over noe |
| ájádallamájgge jg | tid til å tenke, betenkningstid |
| ájádallam | tenkning, tenkemåte; betenkning; pl. tanker, refleksjoner, forestillinger; åvddånahttet dájdov lájttális ájádallamijda utvikle evnen til kritisk tenkning |
| ájádallamvuohke g | tenkemåte; mentalitet |
| ájádallat l | tenke, tenke på el. over, ha tanker om, fundere, grunne, betenke, reflektere over noe, forestille seg; ij dåssju ietjas buorev ~ ikke tenke bare på sitt eget beste; gåktu dån ájádalá dán ássje hárrájhvilke tanker har du om denne saken; jf. usjudallat, ussjolit |
| ájádusgárges -gárggá- | tankerekke |
| ájádusiellem | tankeliv, fantasiverden, forestillingsverden |
| ájádusilmme lm | tankeverden |
| ájáduslådalibme m | tankemyldring, idémyldring |
| ájádussáhtso ts | tankestrek; jf. tjanássáhtso |
| ájádus ss s | tanke, idé, forestilling, bilde; mening; jf. dádjadus,ussjolmis, vuojnno |
| ájarásse s | kildegress (Catabrosa aquatica) |
| ájatjáhtje tj | kildevann |
| ájbas adv. | absolutt, helt, fullstendig, komplett; jf. ållu, åbbånagá |
| ájdá adv. | stille og rolig, i ro og mak, ledig (uten å ha noe å gjøre, uten å foreta seg noe); ~ vádtset drive dank, gå og slenge, ikke ha noe å gjøre; jf. juolot, sieddo |
| ájdan: aktan ájdan | stadig, uopphørlig |
| ájdaris ss s | stige, stokk med uthugde trinn; jf. stagán |
| ájddagin adv. | i ett, uten opphold; jf. avtatbirges |
| ájdde jd | eid; jf. muorkke |
| ájddo jd | vei som er tråkket av en reinflokk el. en sijdda under flytting; jf. gurges, joavnes, jålås |
| ájgás adv. | overens; ~ boahtet el. båhtalit komme overens |
| ájgedis attr. | tidløs |
| ájgegávdda vd | tidsrom, tidsalder, periode; samtid; mijá ájgegávdan i vårt tidsrom; ájgegávdanis sån álbeduváj samtiden foraktet ham/henne; jf. ájggásasj, guhtal |
| ájgemærkka rk* | tegn i tiden |
| ájgeoanádis ss s | tidtrøyte, tidsfordriv, tidsforkortelse; jf. ájggegålådus,ájidallam |
| ájggá | for lenge siden, siden lenge, for lengst; jf. ådnå |
| ájggásasj ttj | som hører til en bestemt tid; samtidig, samtid; dán ~ denne tids; Ibsen ja suv ájggásattjaIbsen og hans samtid el. samtidige; sån lij ~ Isak Sabajn han var en samtid el. en samtidig av Isak Saba; jf. bálásj |
| ájggeadno n | tidsbruk |
| ájggeadverbiálla l | tidsadverbial |
| ájggeadværbba rb* | tidsadverb |
| ájggeavádahka g | tidssone |
| ájggebielle l | halvtid |
| ájggedáhpe b | trend, strømning |
| ájggegasska sk | tidsavstand, tidsintervall |
| ájggeguovddelis attr. | aktuell, tidsaktuell; ~ dáhpádusá aktuelle hendelser; ~ ådåsa aktualitetsstoff |
| ájggegålådus ss s | tidsfordriv, tidsforbruk; jf. ájgeoanadis, ájidallam |
| ájggehábme m | tidsform |
| ájgge jg | tid, tidspunkt, tidsrom; epoke; anledning, stund; -alder; ájge bále i god tid, i tide; ájgenis i sin tid; bådisj gåjt ~ det kommer vel en anledning; akta ájgen én om gangen; mierredum ~ bestemt tidspunkt; ruovdde~ jernalder; jf. assto, båddå, gávdda, joavddo, muddo |
| ájggelåhko g | tidsregning |
| ájggemierredibme m | tidfesting, datering, tidsangivelse |
| ájggemierre r | tidsramme, tidsfrist |
| ájggemoallánahka g | tidsuttrykk |
| ájggemoallánahkko | tidsuttrykk |
| ájggepládna n | tidsplan |
| ájggeráddjidum | tidsbegrenset |
| ájggeráddjim | tidsbegrensning |
| ájggerádje j | tidsbegrensning |
| ájggetjála -tjállag- | tidsskrift |
| ájggevarra r | menstruasjon |
| ájggomahtes -ahttá(s)- attr. -ahtes | utilsiktet, ufrivillig, uten hensikt, ikke ment el. planlagt; ~ mæddo utilsiktet forseelse; jf. mielanækto |
| ájggom | hensikt, plan, forsett |
| ájggomus ss s | hensikt, intensjon, målsetning, formål, vilje, plan, siktemål, forsett, baktanke; jf. ulmme |
| ájggot jg | ha til hensikt, akte, tenke el. ville ( gjøre noe); jf. gehkat, usjudit |
| ájidallam | atspredelse, tidsfordriv, tidtrøyte, underholdning; jf. ájgeoanádis, ájggegålådus |
| ájidallat l | atsprede, fordrive tiden med atspredelse, underholde seg; jf. ádjánahttet |
| ájlá | for godt; ~ vuolgget dra el. reise for godt |
| ájlis ájllis- attr. ájlis | hellig; helgen; ájllisa de hellige |
| ájlistahka g | pinse, pinsehelg |
| ájlistakbiejvve jv | pinsedag; maŋep ~ andre pinsedag |
| ájlistuhttem | helliggjørelse |
| ájlistuhttet ht | gjøre hellig, hellige, helliggjøre |
| ájlistuvvat v | bli helliget, bli helliggjort |
| ájlisvuohta d | hellighet |
| ájllek ájlleg- | helg, helligdag, søndag; jf. basse, sådnåbiejvve, vahkoloahppa |
| ájllekruhta d | helgetillegg |
| ájllekskåvllå vl | søndagsskole |
| ájllisijbiejvve jv | helgendag |
| ájllisijdievnastibme m | helgendyrkelse |
| ájllisijgåvvå v | helgenbilde |
| ájmme jm | skjærenål, ime; jf. nállo |
| ájmmo jm | verden (i abstrakt betydning); luft; jf. ilmme, værált |
| ájmmudit | formå, makte, evne, overkomme; jf. viedjet, nahkat |
| ájmodibme m attr. ájmodis | veldig stor, svært stor, uhyre stor; kolossal; adv. (brukt forst.) veldig, uhyre;ájmodis hårre veldig stor dunge; ájmodis stuorre veldig stor; jf. alvos, sieldes |
| ájmonadv. | i forvaring, i behold; ~ aneditta vare på, bevare, vedlikeholde |
| ájnádahka g | sporsnø (nysnø som har falt slik at en kan se spor etter dyr, spesielt om sporsnø i vinterskogen for rein); jf. sagij,tjuojvoj, vahtsa, vuohtádahka |
| ájnas ájnnas- attr. ájnas | viktig, maktpåliggende, vesentlig el. av vesentlig betydning; dyrebar; livsviktig, vital; avta ájnnasa like viktige; diedo ma li ájnnasaopplysninger av vesentlig betydning |
| ájnasvuohta d | viktighet, noe som er viktig |
| ájnat | men (i nektende utsagn); dat ij gullu dási, ~ duosi den hører ikke til denne, men til den der; JF. VALLA |
| ájnát se ájnádahka | |
| ájnegasj pred., attr. | noen få, enkelt(e), enkle, enkeltstående; muhtem ájnegattja svieriga bielen noen få på svensk side; jf. aktugasj, bådos |
| ájnegasj ttjs. | enkeltperson, enkeltmenneske, (enkelt)individ, privatperson |
| ájnegattjat adv. | enkeltvis, hver for seg |
| ájnegis ieneplåhko g | simpelt flertall |
| ájnegismærrádus ss s | enkeltvedtak |
| ájnegis pred., attr. | noen få, enkelt(e), enkle, enkeltstående; jf. aktugasj, bådos |
| ájn | ennå, fremdeles, enda, nok; ep la ~ majdik gullam vi har ennå ikke hørt noe; ~ vil enda, enda en, endatil; ~ vil ienebuv enda mer el. enn mer; ~ vil akti enda en gang; jf. vilá |
| ájnnaárbulij -árbulahá- | enearving |
| ájnna attr. | eneste, én; sunnu ~ mánná deres eneste barn; ~ ja akta én; akta ~ almasj ett (eneste) menneske; akta ~ suddár én synder |
| ájnnamánná n | enebarn |
| ájnnariegadim attr. | enbåren; ~ bárnne enbårne sønn |
| ájnnasabbo pp attr. ájnnasap | viktigere |
| ájnnasamos ájnnasabmus- attr. ájnnasamos | viktigst |
| ájnnasikadv. | særlig, spesielt, i særdeleshet |
| ájnnasitadv. | spesielt, særlig, særskilt, fremfor alt, først og fremst, mer enn noe annet |
| ájnnaæjgát -æjgád- | eneeier |
| ájnnel | eneste (barnet, reinkalven o.l.); enebarn |
| ájras ájrras- | representant (valgt repr.), mandat, delegat; sámedikke~ sametingsrepresentant; jf. ájrastiddje, rájadus, sebrulasj, åvdåstiddje |
| ájrasjuohko g | sammensetning av representanter, mandatfordeling |
| ájrastahttet ht | representere (som valgt representant); ~ belludagá jienastiddjijt Sámedikken representere partiets velgere i Sametinget |
| ájrastibme m | representasjon (på vegne av et pol. parti) |
| ájrastiddje | representant (utsending fra et pol. parti); belludagáj ~ partienes representanter; jf. ájras |
| ájrastit | representere (som valgt representant); jf. åvdåstit |
| ájrastuhttet ht | representere (som valgt representant) |
| ájrastuvvat v | representeres |
| ájrro jr | åre |
| ájrrosárre r | åregaffel, åregang |
| ájrrosláhpe b | åreblad |
| ájruladdat tt | andøve (ro) |
| ájrulahttet ht | andøve (ro) |
| ájrulij ájrulah- | roer, padler; jf. suhkke |
| ájrustit | padle, ro |
| ájtar ájttár- | husfolket, gårdsfolket |
| ájtariddje | odelsinnehaver, som har odel |
| ájtsadallat l | bli oppdaget; jf. gávnadallat, ælvádallat |
| ájtsak | ubemerket, usedd, uten å anse |
| ájtsastit | oppdage, gjøre til uvane |
| ájtte jt | stabbur, uthus, forrådshus; jf. skiedjá, njalla |
| ájttek ájtteg- | stamfar; pl. forfedre |
| ájtteklánnda nd | fedreland, hjemland |
| ájttet jt | true; sámegiella le ájteduvvam giella samisk er et truet språk; jf. nihtodit |
| ájtto jt | trussel; jf. nihtto |
| ájttsat jts | få øye på, oppdage, merke, ense, bli var noe; jf. ielvvet, vuohttet, vuojnnet |
| ájttsis attr., pred. | skarpsynt, som lett ser el. oppdager noe el. har lett for å få øye på noe, som lett blir oppmerksom på noe; jf. tjalmmis, virmmel |
| ájvan ájvvan- | noe som er av god kvalitet; ájvvanijt åhtsåt søke etter kvalitet; jf. ásvas |
| ájvanbuvta -buktag- | kvalitetsprodukt |
| ájvan- | noe som er av god el. beste kvalitet; kvalitets-; ~biebbmo mat av god kvalitet |
| ájvveguhpa b | høysåte |
| ájvvegåjkko jk | høytørke |
| ájvve jv | høy (tørrhøy); jf. rásse, suojnne |
| ájvveládo | låve |
| ájvvemársso | høyballe |
| ájvvesuorek -suoreg- | høygaffel |
| ájvvo jv | egg (på skjæreredskap) |
| áksjonahta d | økseskaft |
| áksjo | øks; jf. mieris |
| álbádus ss s | ringeakt, spott, forakt; jf. bilkkádus |
| álbbe lb attr. álbes | billig; álbes bijlla en billig bil |
| álbbot lb | bli billigere |
| álbebusj ttj | litt billigere |
| álbebut adv. | billigere; ~ viessot leve billigere |
| álbedahttet ht | gjøre billigere, få til å bli billigere; jf. álbedit |
| álbedibme m | ringeaktelse, forakt, spott, vanære; jf. bilkkedibme |
| álbedit | gjøre billigere, sette ned prisen, prute; ringeakte, forakte, vise forakt, se ned på, spotte, vanære, forringe, overse; jf. bilkkedit, ebdalussjat, vastahit |
| álbemusát adv. | billigst |
| álbemus ss s | billigst |
| álbep álbebu- | billigere |
| álbesvuobddem | billigsalg |
| álbet adv. | billig; ~ vuobddet selge noe billig |
| áldar álldar- | alder; jf. ahke |
| álgadibme m | innledning, innledende del, innføring, begynnelse, åpning, start, oppstart, avspark (i fotball), initiativ; inngang; (som førsteledd i sammensetninger) innlednings-, start-, åpnings-; jf. álggo |
| álgadiddje | innleder, begynner; den som starter opp el. begynner med noe, initiativtaker, opphavsperson |
| álgadimhålla l | innledningstale, fortale |
| álgadimseminárra r | startseminar |
| álgadimtjåhkanibme m | åpningsmøte |
| álgadimviehkke hk | starthjelp, begynnerhjelp |
| álgadimvuosádus ss s | åpningsforestilling |
| álgadit | innlede, begynne, starte, igangsette, sette i gang (med noe el. den ene etter den andre), ta initiativ til noe, initiere; jf. álgget |
| álgadus ss s | innledning, innføring, oppstart |
| álgge | en som begynner med noe, nybegynner; jf. áttjasálgge |
| álgget lg | begynne, starte, igangsette, gå i gang med noe, ta initiativ; jf. álgadit |
| álggoájgge jg | den første tid; begynnelse; álggoájgen i begynnelsen, i den første tid |
| álggoálmmuk -álmmug- | urfolk, urbefolkning; ~ássje urfolksforhold, urfolksspørsmål; jf. iemeálmmuk |
| álggoalmodus ss s | originalutgave |
| álggobágopl. | innledende ord, innledningsord, åpningsord, inngangsord, inngangshilsen |
| álggobálkká lk | begynnerlønn |
| álggobokstávva v | forbokstav |
| álggodásse s | begynnerstadiet, begynnernivå; begynnertrinn, småskolen |
| álggodålusj -dålutj- | oldtid; som er fra begynnelsen av; adj. eldgammel, urgammel |
| álggogiella l | urspråk (eldste språkform en kan forestille seg i menneskehetens historie); grunnspråk (språk som et litterært verk opphavlig er skrevet på), originalspråk; jf. vuodogiella, vuodosámegiella |
| álggogirjje rj | begynnerbok |
| álggohålla l | innledningstale, åpningstale |
| álggojiedna n | framlyd; jf. guovddajiedna, loahppajiedna |
| álggokurssa rs | begynnerkurs, innføringskurs, grunnkurs |
| álggo lg | begynnelse, innledning; åpning; opphav, opphavlig, opprinnelse, opprinnelig; start, initiativ; inngang (i høymesseliturgien); (som førsteledd i sms.) begynner-, grunn-, innførings-, første-, fram-, old-, orginal-, ur-; jf. álgadibme,ieme, vuodo |
| álggolåhkåmåhpadibme m | første leseopplæring |
| álggooasse s | innledning, innledningsdel el. bolk |
| álggorádjáj | til begynnelsen |
| álggorájes | fra begynnelsen (av) |
| álggoråhkålvis ss s | inngangsbønn |
| álggosálmme lm | inngangssalme, innledningssalme |
| álggotjála -tjállag- | innledning (skriv) |
| álggotjállemåhpadus ss s | første skriveopplæring |
| álggotjuojadibme m | forspill, preludium |
| álggovattos -vaddus- | originalutgave, originalutgivelse |
| álggoviehkke hk | begynnerhjelp, førstehjelp |
| álggoåhpadus ss s | begynneropplæring |
| álggusaddat tt | innlede (forsiktig el. litt til en samtale); begynne å snakke om noe (forsiktig el. litt); jf. álggusit |
| álggusit | innlede (til en samtale), begynne å snakke om (noe); jf. álggusaddat,moalgedit, gætjájdallat |
| álgos | fra begynnelsen; egentlig |
| álkkádit | skape velferd |
| álkkádussebrudahka g | velferdssamfunn |
| álkkádus ss s | velferd |
| álkke attr. álkkes | enkel, enkelt, lett (ikke om vekt), lettvint, grei, praktisk, hendig, bekvem(melig), komfortabel, makelig; ~ lij dájna tjállet det var lett å skrive med denne; álkkes láhkáj på en lettvint måte; álkkes gatjálvisá enkle spørsmål; ij la agev nav ~ det er ikke alltid så greit; jf. bådos, gæhppat, vuogas |
| álkkebut adv. | enkelere, lettere, mere bekvemmelig |
| álkkemusát adv. | enklest, lettest, mest bekvemmelig |
| álkkemus ss s | enklest, lettest, mest bekvemmelig |
| álkkep álkkebu- attr. álkkep | enklere, lettere, mere bekvemmelig; jf. giehpep |
| álkkesláhkáj adv. | enkelt, lett, lettvint, på en lettvint måte, komfortabelt; jf. álkket |
| álkkeslåhkåmgirjje rj | lettlesbok |
| álkket adv. | enkelt, lett, lettvint, bekvemt, bekvemmelig, makelig, komfortabelt; jf. gæhppadit |
| álkkogånågis ss s | alkekonge (plotus alle) |
| álkko lk | alke (alca torda) |
| állas | likevel; gå ~ vuolgá når du likevel drar |
| állde se hállde | |
| álldo ld | simle (som har kalv el. er drektig) |
| állis | likevel; gå ~ vuolgá når du likevel drar; jf. huoman |
| álltár | alter |
| álltárgåvvå v | altertavle |
| álltárrikkas -riggas- | alterring |
| álmmukaksjåvnnå vn | folkeaksjon |
| álmmukallaskåvllå vl | folkehøgskole |
| álmmuk álmmug- | folk, befolkning, allmue; folkegruppe, folkeslag, nasjon; sáme~ det samiske folk; jf. vierrek, viesát |
| álmmukbelludahka g | folkeparti; Risstalasj álmmukbelludahkakristelig folkeparti |
| álmmukbibliotehkka hk | folkebibliotek |
| álmmukbiejvve jv | nasjonaldag; samij ~ samenes nasjonaldag, samefolkets dag |
| álmmukbivtas -biktas- | folkedrakt, nasjonaldrakt |
| álmmukdáhpe b | folkertradisjon, folkeminne, folklore |
| álmmukdálkudibme m | folkemedisin |
| álmmukdánssa ns | folkedans; vuona álmmukdánsa norske folkkedanser |
| álmmukdigge kk | (valgt) folkeforsamling, folketing, tingmøte |
| álmmukdiktim | folkedikt(n)ing |
| álmmukduobmár | lekdommer |
| álmmukfuovva v | hop; jf. ulmusjfuovva |
| álmmukgasskasasj ttj | mellomfolkelig |
| álmmukgiella l | folkemål |
| álmmukgirjjevuorkká rk | folkeboksamling, folkebibliotek |
| álmmukgirkko | folkekirke |
| álmmukguojmme jm | frende, stammefrende, ætt, landsmann |
| álmmukjáhkko hk | folketro; jf. dijdda |
| álmmukjienastibme m | folkeavstemning |
| álmmuklassánibme m | befolkningsøkning, befolkningstilvekst |
| álmmuklávla -lávllag- | folkevise, folkemelodi |
| álmmuklávla -lávllag- | nasjonalsang |
| álmmuklåhko g | folketall, folkeregister, folketelling; jf. ulmusjlåhko |
| álmmukmiehttse hts | nasjonalpark |
| álmmukoadjo j | folketrygd |
| álmmukriektá | folkerett |
| álmmuksalljo lj | park, folkepark |
| álmmuksidot -sidod- | folkevilje, folkeopinion |
| álmmukskåvllå vl | folkeskole |
| álmmuksubtsas -subttsas- | folkeeventyr |
| álmmuktjuojalvis ss s | folkemelodi |
| álmmuktjærdda rd* | etnisk gruppe, folkegruppe, folk, folkeslag; urálalasj ~ uralsk folkeslag; jf. ulmusjtjærdda |
| álmmuktjåhkanibme m | folkemøte |
| álmmukválljidum | folkevalgt; ~ ájrrasa folkevalgte representanter |
| álmmukvarresvuohta d | folkehelse |
| álmmukvijsso js | folkevise |
| álmmukåhpadus ss s | folkeopplysning |
| álos állus- | sevje; jf. njalle |
| áltár álltár- | alter; muohto álltárij (ansiktet) vendt mot alteret |
| álu | ofte, hyppig; vanlig, for det meste; nav ~ gå så ofte som; jf. ábaj, agev, dájvváj |
| ámmát ámmád- | embete; yrke, stilling |
| ámmáteksábma m | embetseksamen |
| ámmátulmusj -ulmutj- | embetsmann, tjenestemann; en person med høyere utdannelse |
| ámmátviesso s | embetsbolig |
| ámmátålmåj -ålmmå- | embetsmann, tjenestemann; en person med høyere utdannelse |
| ándagisádnom | bønn om tilgivelse, det å be om tilgivelse |
| ándagisluojttem | tilgivelse, forlatelse; suttoj ~ syndsforlatelse, syndenes forlatelse, syndstilgivelse |
| ándagis | tilgivelse; tilgi, unnskyld; ~ råhkålit be om tilgivelse el. forlatelse, ~ ádnot be om tilgivelse, forlatelse el. unnskyldning; ~(saj) luojttet tilgi (eg. slippe inn i tilgivelsen), forlate |
| ánjes ádnjás- | strekksene, tynneste senen hos dyr (på framsiden av beinet) |
| ánodallat l | be om, tigge (fl.ggr.) |
| ánodiddje | en som ber om noe, tigger; jf. ármoánodiddje |
| ánodit | be om noe (fl.ggr.), tigge (fl.ggr.), trygle; jf. vájnnodit |
| ánssidahtek | ufortjent, uten å ha fortjent det |
| ánssidahtes | attr. ufortjent |
| ánssidibme m | fortjeneste (abstrakt); jf. vuojtto |
| ánssidimmedállja lj | fortjenestemedalje |
| ánssidit | fortjene (=gjøre seg fortjent av); jf. ávkkit |
| ánssidus ss s | fortjeneste (abstrakt) |
| ánudit | be om, tigge om (om fl. el. fl.ggr.) |
| ára árrag- | steinmark, mark dekket med stein og grus (og med relativt lite vegetasjon); jf. gærggálahka, ráktjo, rápptjo, tjabrra |
| árabutadv. | tidligere (på dagen el. om tid) |
| árabuttjat adv. | litt tidligere (om dagen el. om tid) |
| áradit | fremskynde (om tid på dagen); tjåhkanimev ~ fremskynde møtetidspunktet (gjelder kun for dag, ikke måned el. år); jf. åvdedit |
| áralussjat sj | anse for å være for tidlig |
| áramusát adv. | tidligst (om morgenen) |
| áramus ss s | tidligst (om morgenen) |
| árap árabu- attr. árap | tidligere (om tid); tidlig; jf. åvdep |
| árbbásj árbbátj- | enke; sån bátsij árbbátjin hun ble enke |
| árbbedábálasj ttj | tradisjonell |
| árbbedáhpe b | tradisjon |
| árbbedávver | arvegods |
| árbbediehto d | tradisjonskunnskap |
| árbbejuohko g | arveskifte |
| árbbeláhka g | arvelov |
| árbben | som enkemann el. enkling; sån bátsij ~ han ble enkeman |
| árbbeoabme m | eiendeler el. eiendom som arves, arvegods; dødsbo |
| árbbeoasse s | arvedel |
| árbbe rb | arv |
| árbberiektá | arverett |
| árbbesuddo tt | arvesynd |
| árbbit | arve; árbbiduvvat v arves |
| árbulasj ttj | arving |
| árbulij árbulahá- | arving |
| árenis | heft, hefte, hinder, hindring, forhindring; jf. hieredus |
| árgadit | bli hverdag; boade gå árgat kom når det blir hverdag |
| árggabiejvve jv seárgga | |
| árggagiella l | hverdagsspråk; jf. bæjválasjgiella |
| árggaiellem | hverdagsliv, dagligliv |
| árgga rg | hverdag; árggan i hverdagen |
| árinis | heft, hefte, hinder, hindring, forhindring; jf. ádjánibme, hieredus |
| árjjogis ss s | skånsom; jf. várrogis |
| árjjot | skåne (verne), spare; jf. luorjjat, várjjalit |
| árkka rk | ark |
| ármes attr. | inderlig, klagende, medlidende; ~ mådjusijn med et medlidende smil |
| ármestit | synes inderlig synd på, i; ynke, ynkes over; ha medlidenhet med, bli fylt med el. vise medlidenhet; være medlidende, vise medlidenhet, vise medfølelse, uttrykke sin deltakelse; jf. ármmálasstet, suttalussjat |
| ármet adv. | inderlig, klagende; bittert, bitterlig |
| ármi | alt (knyttet til ordet nahkat); tjuorvvu ~ nahká han/hun roper alt han/hun orker |
| ármmadit | synge el. nynne (på en inderlig måte), synge klage- el. sørgesanger; jf. ådjådit |
| ármmálasste | forbarmer, en som viser miskunn |
| ármmálasstet st | forbarme seg over noen, vise miskunn, miskunne seg over noen, ynkes over; jf. ármmedit, ármestit |
| ármmedit | forbarme seg over noen; ~ mijáv forbarme seg over oss; jf. ármmálasstet |
| ármme rm | medynk; klage- el. sørgesang |
| ármmogisátadv. | barmhjertig, nådig, med miskunn |
| ármmogis ss s | barmhjertig, nådig, miskunnelig |
| ármmogisvuohta d | barmhjertighet, miskunn, miskunnhet |
| ármmo rm | nåde, miskunn |
| ármoájgge jg | nådetid |
| ármoánodiddje | nådetigger |
| ármobiejvve jv | nådedag |
| ármodibme m attr. ármodis | ubarmhjertig, nådeløs |
| ármodisvuohta d | ubarmhjertighet |
| ármoduvvat v | bli benådet |
| ármodåbddo bd | nådenserkjennelse, erkjennelse el. følelse av nåde |
| ármooabme m | nådemiddel |
| ármosuola -suollag- | nådetyv |
| ármovattáldahka g | nådegave |
| árnas árnnas- | rovfugl (ørn etc.); jf. urudis |
| árodis biebbmo | mat som er blitt til overs, restmat |
| árodit | legge igjen (mat etter måltid) |
| ároduvvat v | bli til overs (om mat); jf. báhtset |
| ároj biebmo pl. | mat (som er blitt til overs fra et måltid el. tidligere måltid), restmat; jf. árudis |
| árra attr. | tidlig; ~ giesse tidlig sommer |
| árradis ss s | tidlig (om morgenen), tidlig morgen; árradisán maŋep biejve tidlig neste dag |
| árragiesse s | forsommer |
| árram se árran | |
| árrangádde tt | plassen rundt el. nær ildstedet (i gamme el. lavvo); jf. dållågádde |
| árrangiergge rg | stein til ildstedet, arnestein |
| árran | ildsted (med stein rundt ildstedet), arne |
| árransadje j | ildsted (med stein rundt ildstedet), arnested |
| árrasjiella l | veldig tidlig morgen, grålysning, otte; jf. sjuolodibme |
| árrat adv. | tidlig; smarediv ~ jeg våknet tidlig; jf. árrasjiella |
| árrebielle l | hårsiden av et skinn; jf. asse |
| árre r | hårsiden av et skinn; jf. assebielle |
| árret r | hefte, oppholde, SINKE, hindre; jf. hárret, hiemssit, vihpadit |
| árro r | rest (etter måltid); vattij munji ráktsaárojt hun gav med grøtrester |
| árrusit | bli heftet el. oppholdt, bli opptatt (med noe); bli rådløs; jf. hárrusit, hæmssanit |
| árrut (r'r) | bli heftet el. oppholdt, bli hindret; jf. hárrut, muhttut |
| ártadibme m attr. ártadis | viljesløs (uten vilje el. lyst); jf. æljodibme |
| ártta rt | vilje (det å være villig), velvilje, lyst (vilje); jf. miella |
| árudidja j | ansikt (spesielt om Guds ansikt), åsyn; hávsske duv mådje árudijáv vuojnnethyggelig å se ditt blide åsyn; jf. muohto |
| árudis ss s | rest, noe som er blitt til overs (mat); tjoahkkit árudisájt samle restene, sanke sammen det som er blitt til overs (om mat); jf. árro, ároj biebmo, bátsidis |
| áruna soabbe pp | oriens belte; jf. gállábárnne |
| árustuhttet ht | gjøre rådløs |
| árvas árvvas- attr. árvas | gavmild, sjenerøs, oppofrende |
| árvasvuohta d | gavmildhet, sjenerøsitet, oppofrelse |
| árvodibme m attr. árvodis | verdiløs; uten aktelse; s. noe verdiløst |
| árvulasj ttj attr. árvulasj | verdifull; ~ barggo et verdifullt arbeid |
| árvustaláduvvat v | vurderes, bedømmes, evalueres |
| árvustallambagádus ss s | vurderingsveiledning |
| árvustallamdájddo jd | vurdering, vurderingsevne |
| árvustallamgájbbádus ss s | vurderingskriterum, pl. -kriterier |
| árvustallamvuohke g | vurderingsmåte, vurderingssystem |
| árvustallam | vurdering, bedømmelse, evaluering, anmeldelse (kritikk, omtale) |
| árvustallat l | vurdere, bedømme, evaluere; anmelde el. gi en kritisk vurdering av; jf. merustit, merustallat |
| árvustalle | en som vurderer el bedømmer; anmelder (kritiker); girjje~ bokanmelder |
| árvustiddje | takstmann |
| árvvádallat l | fundere, tenke, spekulere |
| árvvádis ss s | formodning, antakelse; jf. månadibme, várudis |
| árvvádus ss s | gåte |
| árvvaladdam | drøfting, diskusjon, overveielse; jf. dágástallam |
| árvvaladdat tt | drøfte, diskutere, overveie, grunne; jf. dágástallat |
| árvvalibme m | mening, formodning; refleksjon |
| árvvalit | mene, formode, innstille (foreslå), tilrå, fundere ut |
| árvvalus ss s | mening, formodning; forslag, tilrå(d)ing, innspill, utkast, innstilling; jf. oajvvadus |
| árvvedahkes árvvedahkkás- attr. árvvedahkes | som lett forstår, skjønner el. tar poenget |
| árvvedahtte | tenkelig, formodentlig, sannsynligvis; forståelig, etter alt å dømme; jf. diehttelis, jáhkedahtte |
| árvvedit | skjønne, innse, formode, anta, regne med; gjette, forstå, bli klar over; jf. dádjadit, månadit, várudit |
| árvvoássje (s'sj) ssj | verdispørsmål; árvvoássje li ájnnasa válggarahtjamusán verdispørsmål er viktige i valgkampen |
| árvvobáhko g | honnørord |
| árvvodávver | verdigjenstand |
| árvvogávnne vn | verdifull gjenstand, kostbarhet, klenodium; libja, dájddagávne ja ietjá árvvogávnehengesmykker, kunstgjenstander og andre kostbarheter |
| árvvogávnne vn | verdigjenstand |
| árvvogisláhkáj adv. | på en verdig måte, i verdige former |
| árvvogis ss s | verdig, verdig til å (med sup.); aktet; jf. værddogis |
| árvvogisvuohta d | heder og verdighet; jf. værddogisvuohta |
| árvvoháhkuhibme m | verdiskapning |
| árvvohedjunibme m | verdiforringelse |
| árvvolassánibme m | verdistigning |
| árvvomihtto ht | verdimål, karakter |
| árvvooabme m | verdigjenstand |
| árvvopáhper -páhppár- | verdipapir |
| árvvopoassta st* | verdipost |
| árvvo rv | verdi, verdigrunnlag, verd, pris (verdsetting); aktelse, respekt, status; skatt (religiøst); premiss; ietjanis ~ verdi i seg selv, egenverdi; árvvon adnet verdsette, sette stor pris på, anse som en verdi; árvvon adnet ja guddnedit akte og ære; jf. árvulasj, árvvogis, árvvusasj |
| árvvovuodo | verdigrunnlag |
| árvvovuojnno jn | verdisyn |
| ásadibme m | anordning, anskaffelse, opprettelse, etablering, oppbygging; arrangement; sámedikke ~ opprettelsen av sametinget; jf. ásadus, háhkuhibme, vuododibme |
| ásadiddje | en som anordner noe, arrangør |
| ásadit | skaffe til veie, anskaffe; arrangere, anordne, forordne; innrette, opprette, etablere, bygge opp, stifte; jf. háhkuhit, gárvvidit, tsieggit, åmastit, åttjudit, vuododit |
| ásadus ss s | forordning, anordning, ordning, innretning; anlegg, verk; arrangement |
| ássat s | skaffe til veie, lage til, ordne til, anordne, innrette; allasis ~ skaffe seg; jf. åmastit |
| ásse s | ås (bjelke) |
| ássjájduhttem (s'sj) | siktelse; jf. ássjeguoddalibme |
| ássjájduhttet ht (s'sj) | sikte (mistenke), knytte til en sak; jf. guoddalit |
| ássjájguoskavasj ttj | saksrelevant; ~ máhtudahka saksrelevant kompetanse |
| ássjálasj ttj | den saksøkte; skyldig, tiltalt; jf. siválasj |
| ássje (s'sj) ssj | sak, forhold, anliggende, greie; tema, emne, stoff; dagsorden; spørsmål (i setninger som: sámegiela ássjijn Vuonan i spørsmål om samisk språk i Norge); ~ viertti dåhkkiduvvat saken må godkjennes; mån lav vájbbam dat ássjes jeg er lei hele greia (saken); jf. vijor |
| ássjediehto d (s'sj) | sakkunnskap |
| ássjediehtte (s'sj) | sakkyndig, ekspert |
| ássjediehttejuogos -juohkus- (s'sj) | en gruppe av sakkyndige, ekspertgruppe |
| ássjeduhttet ht | frikjenne, frifinne; ássjeduhteduvvat v bli frikjent, frifunnet |
| ássjedåbdde (s'sj) | sakkyndig, ekspert |
| ássjegárvedibme m (s'sj) | saksforberedelse |
| ássjegiehtadallam (s'sj) | saksbehandling |
| ássjegiehtadallamvuohke g | saksbehandlingsmåte, forretningsorden |
| ássjegiehtadalle (s'sj, l'l) | saksbehandler |
| ássjegirjálasjvuohta d (s'sj) | saklitteratur |
| ássjeguoddalibme m (s'sj) | påtale; almulasj ~ offentlig påtale; jf. ássjájduhttem |
| ássjeguoddaliddje (s'sj) | aktor |
| ássjeguoddalimoajválasj ttj (s'sj) | påtalemyndighet |
| ássjeguoddalus ss s (s'sj) | påtale |
| ássjegålo (s'sj) pl. | saksomkostninger |
| ássjejådedibme m (s'sj) | sakførsel |
| ássjejådediddje (s'sj) | sakfører (advokat), saksordfører |
| ássjelissta st (s'sj) | saksliste |
| ássjemannulahka g (s'sj) | saksgang |
| ássjeoassálasste (s'sj) | part i en sak; gå ássjeoassálasste gájbbet når en part krever |
| ássjepáhper -páhppár- (s'sj) | saksdokument, sakspapir |
| ássjeprosá (s'sj) | sakprosa |
| ássjesuorgge rg (s'sj) | saksområde, saksfelt, emne |
| ássjetjielggidus ss s (s'sj) | saksfremstilling, saksutredning |
| ássjevuolgadiddje (s'sj) | saksøker |
| ássjeåvdedibme m (s'sj) | saksframlegging |
| ássjeåvdediddje (s'sj) | saksframlegger, saksordfører (i plenumsmøter) |
| ássjo sj | ildmørje, rødglødende ved på ildsted |
| ásske sk | kadaver (dyr el. fugl som er drept av rovdyr), åtsel; jf. rummbo, skirro |
| ássnat sn | visne, morkne (om tre el. brukket grein, ikke om gress); jf. buollnat, guovnnot, miesskat, suossnot |
| ásvas ássvas- attr. ásvas | velsmakende, god, delikat; ~ biebbmo velsmakende mat; s. godbit, delikatesse, snadder; jf. ájvan, HÆRSSKO, ieridisbiebbmo |
| ásvijdit intr. | smake (lekkert, godt); jf. njálgijdit |
| átjábássmá sm | røyksopp (Lycoperdaceae); jf. gudnabássma |
| átjádálkke lk | tordenvær; jf. ádjádálkke |
| átjágiella l | tordenrøst (røst som en torden); jf. rámesgiella |
| átjájiedna n | lyd av torden, tordenrøst |
| átjájuoksa vs | regnbue |
| átjárájdde jd | torden; jubma rámes átjárájdes drønnet av sterk torden |
| átjárásse s | tyrihjelm (Aconitum septentrionále) |
| átjárehtja tj | tordenskrall, tordenbrak |
| átjek átjeg- | torden; jf. áddjá, eldagis |
| áttjak | nylig, nettopp; jf. áttjas, iesski |
| áttjasálgge | nybegynner |
| áttjasboahtte | nyankommen |
| áttjasboanndá nd | nyrik; áttjasboandá de nyrike |
| áttjas | nylig, nettopp; ny, frisk, fersk; ~ ulmusj menneske som nettopp er ankommet; ~ ruhta frisk kapital; ~ hávve friskt (ferskt) sår; jf. áttjak, varás |
| áttsal ádtsal- | brystfinne på fisk, framfinne; jf. vitta |
| ávastit | ta inntrykk av noe, tilegne seg (ta etter), ape etter, oppta (assimilere); ~ láttij viessomvuogev tilegne seg bufolks levemåte; jf. bájnnut, suohpárasstet |
| ávddadibme m | tilvenning |
| ávddadit | venne, tilvenne, gjøre (noe el. noen) mere fortrolig (til forhold, omgivelse); jf. hárjjidit, mielastuhttet |
| ávddat vd | bli tilvent, venne seg til (om forhold, omgivelse); jf. hárjjanit, mielastuvvat, siebddat |
| ávdda vd | ærfugl (somateria mollissima) |
| ávkálasj ttj | nyttig, gagnlig; meningsfull, meningsfylt; jf. gávnas, mávsulasj |
| ávkástaláduvvat v | bli utnyttet, utnyttes; hæjot ~ bli dårlig utnyttet |
| ávkástallam | nyttiggjørelse, utnyttelse |
| ávkástallat l | nyttiggjøre seg, utnytte, gjøre seg bruk av; jf. ávkkit |
| ávkedibme m attr. ávkedis | unyttig, udugelig; nytteløs, gagnløs, formålsløs; jf. dåssjedibme |
| ávkká attr. ávkkás | nyttig, lønnsom, fruktbar, rikelig; jf. gávnas |
| ávkke vk | nytte, fordel, gagn, gavn, utbytte; midjij ávkken til nytte for oss, til fordel for oss; mij ávkijt le vájku gájkka vuojttáhva gagner det om en vinner alt; jf. ánssidibme |
| ávkkiduvvat v | utnyttes, bli utnyttet; ~ buoremus láhkáj utnyttes på en best mulig måte |
| ávkkimárvvo rv | nytteverdi |
| ávkkim | nyttiggjørelse, utnytting |
| ávkkit | nytte, dra nytte av, nyttiggjøre seg, utnytte, benytte seg av, tjene på noe, ha fordel av; ~ dajt máhttelisvuodajt ma gávnnuji utnytte de mulighetene som byr seg; jf. ánssidit, ávkástallat |
| ávllemuorra r | stang ("grytestang" i gammens el. lavvoens øvre del som holder sammen de fire ådnåris-stengene (to og to) |
| ávnna vn | agn; jf. siebdde |
| ávnnit | egne, agne; jf. siepptet |
| ávon | glad, takknemlig (over noe); ~ liehket være glad over el. for noe, være glad i |
| ávos attr. | gledelig; adv. av el. med glede, gladelig, gjerne; ~ tjierrot gråte av glede, lykke |
| ávot adv. | av el. med glede; gjerne |
| ávta | rier (ved fødsel) |
| ávtas ávttas- attr. ávtas | øde (øde og forlatt, folketomt), ubefolket, ubebodd, ensom, avsides, avsidesliggende; ávtas bájkke et sted som er øde og forlatt; ~ bájkijda til ensomme steder; jf. diedjam, åjdå |
| ávttjamuorjje rj | heggbær |
| ávttja vtj | hegg (Prunus padus) |
| ávttje vtj | kløft, canyon, juv; jf. gievttse, gårsså, gurssjo, riehppe, ruovdásj, skuhtjo, skurttjo |
| ávttjimus ss s | oppfordring, oppildning; jf. hasodus |
| ávttjit | egge, mane, oppildne, oppfordre (til noe); jf. bádtjit, hasodit |
| ávttso vts | skogsnar (tett), krattskog av blandingsskog i fuktig terreng el. på begge sider av en bekk; jf. råhto, soavvo |
| ávvoalmodus ss s | jubileumsutgave |
| ávvobiejvve jv | festdag, gledesdag |
| ávvoganjál -gadnjal- | gledeståre |
| ávvoguosse (s's) ss | gledesgjest |
| ávvojiedna n | gledesrop, gledesytring, fryderop; jf. sjållejiedna |
| ávvolávla -lávllag- | gledessang, frydesang |
| ávvosáhka g | gledelig el. god nyhet, gledesbudskap, det glade budskap |
| ávvotjála -tjállag- | festskrift, jubileumsskrift; jf. guddnegirjje |
| ávvo v | glede, fryd; lykke; stas; ávujn med glede; jf. sjålle, sjabme |
| ávvudahttet ht | glede noen, gjøre noen el. en glad, oppløfte, varme; jf. hávsskudahttet |
| ávvudallambiejvve jv | festdag, gledesdag |
| ávvudallam | feiring, fest, selskap (bursdagsselskap o.l.) |
| ávvudallat l | glede seg over noe; glede seg til, se fram til; være glad; feire; ávvudaláduvvat v feires; jf. hávsskudallat, illudallat, sjålledit, sjabmot, sjamudit |
| ávvudibme m | jubileum, jubileumsfest, feiring |
| ávvudit | feire, jubilere, feire jubileum; jf. ávvudallat |
| ávvusit | bli glad (for el. over noe), glede seg (over noe med elat.) |
| ávŋogis ss s | rein el. et annet dyr som er skadet av rovdyr (men overlevd) |
| ávŋudit | rive, skade (uten å drepe, om rovdyr el. hund) |
| ávŋŋot vŋ | rive, skade (uten å drepe, om rovdyr el. hund); jf. skirrodit,vahágahttet |
| áŋker áŋŋkár- | anker |