ābulâš (ábolaš)
Eng: useful
Fin: hyödyllinen
Deu: nützlich, vorteilhaft, zweckmäßig, förderlich
Davvisámegiella
abmĕlâš (ápmelaš)
Eng: inexperienced in Lapp work and ways of doing things, one who is not sabˈmai
ābŏtæbmĕ (ábuheapme)
Eng: which is not much use, useless
Fin: avuton, hyödytön
Deu: nutzlos, nichtsnutzig, unnütz, unbrauchbar
ābotâllât (ábuhallat)
Eng: be useful several times
abŏtēkkâ (apotehka)
Eng: chemistʼs shop
Fin: apteekki
Deu: Apotheke
ābotit (ábuhit)
Eng: be useful, be (of) use, help
Fin: auttaa, hyödyttää
Deu: nutzen, nützen, von Nutzen sein, sich lohnen, nützlich sein (bei)
ābutâllât (ábohallat)
Eng: be useful several times
âcˈcat (ahccát)
Eng: begin to rise (of flowing tide)
Fin: alkaa nousta (nousuvesi, vuoksi)
Deu: anfangen zu fluten, anfangen zu steigen (das Meer bei Flut)
ačˈče (áhčči)
Eng: father
Fin: isä
Deu: Vater, Papa
ačˈčĕ-bælle (áhččebealle)
Eng: stepfather
Fin: isäpuoli
Deu: Stiefvater
ačˈčĕ-mīn (áhččemin)
Eng: the Lord's prayer
Fin: isämeitä, isä meidän -rukous
Deu: Vaterunser
Lappisk ordbok
Girječálli(t):
Konrad Nielsen
Almmuhanjahki:
1932–1938