rakkesvuottâ (ráhkisvuohta)
Eng: love
Fin: rakkaus
Deu: Liebe (zu)
Davvisámegiella
rakkeslâǯǯât (ráhkislaččat)
Eng: affectionately, lovingly
rakkesmætˈtom (ráhkismeahttun)
Eng: unaffectionate, unloving
Fin: ynseä, penseä, rakkaudeton
Deu: lieblos, unliebenswürdig
rakkestâllât (ráhkistallat)
Eng: love a little, be a little fond of
rakkestit (ráhkistit)
Eng: love, be fond of
Fin: rakastaa
Deu: lieben, lieb haben
rakkestuvvât (ráhkistuvvat)
Eng: get in love with, fond of
Fin: rakastua
Deu: sich verlieben (in)
rākkištit (ráhkeštit)
Eng: make a sound like cawing; clear one's throat (= rāǥištit)
rākkit (ráhket)
Eng: shave
Fin: ajaa partaa
Deu: rasieren (sich/jdn); abrasieren
rakko (ráhku)
Eng: crack (e.g. in a wall), flaw
Fin: rako (halkeama)
Deu: Riss, Spalt, Sprung, (z.B. in Brettern); Schlitz, Pore
rakkot (ráhkut)
Eng: caw like a crow; clear oneˈs throat
Fin: karjua, rääkyä; raakkua, vaakkua
Deu: krächzen; sich räuspern, hüsteln
râkkot (rahkut)
Eng: tear away; exert oneself more than is good for one
Fin: pinnistellä, rehkiä; repiä (irti)
Deu: sich abmühen, sich schinden, schuften; losreißen (z.B. der Wind die Blätter vom Baum)
Lappisk ordbok
Girječálli(t):
Konrad Nielsen
Almmuhanjahki:
1932–1938